Indicações
Tratamento conservador e pós-operatório de lesões
ligamentares, instabilidade crónica do tornozelo, após
lesões ligamentares e/ou entorses, estabilização da
articulação do tornozelo durante o desporto.
Contraindicações
Nos seguintes quadros clínicos, a ortótese só deve
ser usada mediante prescrição médica: Bloqueios
linfáticos, distúrbios de drenagem arteriais, estados
pós-trombóticos Doenças ou irritações cutâneas; as
feridas abertas em partes do corpo tratadas devem
ser protegidas com um penso estéril.
O grupo de empresas Julius Zorn GmbH não se
responsabiliza pelo não cumprimento destas
contraindicações.
Efeitos colaterais
Se o produto for devidamente utilizado, desconhe-
cem- se quaisquer efeitos colaterais. Se, apesar de
tudo, se verificarem alterações negativas durante
o período de aplicação prescrito (p. ex., irritações
de pele), contacte de imediato o seu medico ou o
revendedor especializado em produtos medicinais.
Se tiver conhecimento de qualquer intolerância a um
ou mais componentes deste produto, fale com o seu
médico antes de utilizar o produto. Se as suas queixas
se agravarem durante o tempo de utilização, retire o
produto e contacte de imediato um médico especia-
lizado. O fabricante não se responsabiliza por danos/
lesões causados por uma manipulação inadequada ou
pelo uso impróprio do produto.
Em caso de reclamações relacionadas com o produto,
como por exemplo, danos na malha ou defeitos de
ajuste, contacte diretamente o seu revendedor espe-
cializado. Só devem ser comunicadas ao fabricante e
às autoridades competentes do Estado- Membro as
ocorrências graves que possam levar a uma deteriora-
ção significativa da saúde ou à morte. As ocorrências
graves estão definidas no Artigo 2 N.º 65 da Diretiva
(UE) 2017/745 (MDR).
Eliminação
Por norma, o produto deve ser eliminado através do
método de eliminação convencional após o fim da sua
utilização. Tenha em conta os regulamentos locais/
nacionais aplicáveis.
ES
Finalidad
JuzoPro Malleo Xtec Light estabiliza el tobillo me-
diante dos elementos rígidos y acolchados, que están
unidos entre sí de forma flexible y ajustable y van
colocados en la parte lateral de la articulación. Limita
los movimientos de pronación y supinación, es decir,
la torsión del pie hacia dentro o hacia afuera.
Colocación correcta del producto:
Póngase y quítese el vendaje en posición sentada
para evitar lesiones y caídas.
1. Abra las dos correas de los compartimentos de la
órtesis abra estos compartimentos y coloque la
órtesis en el suelo delante de Ud. Su pie debe de
formar con la pantorrilla un ángulo de 90°. Coloque
ambos compartimentos alrededor de su articu-
lación del tobillo de modo que su tobillo repose
centrado en las convexidades previstas para ello.
2. Ahora pase la correa superior de la ortesis a través
de la presilla y alrededor de su pierna, después
cierrela. Haga el mismo procedimiento con la
correa inferior de la prótesis.
La colocación correcta de la prótesis se garantiza
cuando ha rodeado firmemente la articulación del
tobillo sin ejercer una presión fuerte (dolorosa). Puede
ajustar la ortesis repitiendo el paso 2 en cualquier
momento. Para lograr una terapia con éxito óptima,
debe llevar la prótesis con un calcetín en una zapatilla
(de deporte).
Importante:
Lleve la ortésis sólo por prescripción médica. Los
productos médicos deben ser suministrados, sólo,
por personal capacitado en el ámbito médico
correspondiente. La ortesis solo es realmente eficaz si
se coloca correctamente y se lleva de acuerdo con las
recomendaciones terapéuticas. En general, la ortesis
es resistente a aceites, cremas, humedad de la piel
y otras influencias medioambientales. Algunas com-
binaciones determinadas pueden perjudicar la vida
útil del material. Por lo tanto, es recomendable que
sea examinada, con cierta regularidad, por su técnico
ortopédico. Si la ortésis sufriese algún daño consulte
en la ortopedia que se la dispensó. No intente arreglar
la órtesis, ya que tanto su calidad como su eficacia
pueden verse comprometidas negativamente. Por
razones higiénicas, la ortésis no es apropiada para
el tratamiento de más de una persona. La etiqueta
aplicada en la cincha del pie es importante para la
identificación y la trazabilidad del producto. Por este
motivo, le rogamos que no retire la etiqueta bajo
ninguna circunstancia.
Instrucciones para el lavado y cuidado
Por favor, siga las instrucciones de cuidado que
figuran en la etiqueta aplicada en la tira del pie de la
ortesis. Lave la ortesis por separado la primera vez
(puede desteñir). Las correas se pueden extraer com-
pletamente para facilitar la limpieza. Lave la ortesis