Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Pro Malleo Xtec Light:

Publicité

Liens rapides

JuzoPro
Malleo Xtec Light
Sprunggelenkorthese ∙ Ankle orthosis
Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d'emploi · Istruzioni
d'uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης
· Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Instrukcja użycia · Инструкция по
‫تعليمات االستخدام‬
эксплуатации · Návod na používanie · Navodila za uporabo ·
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Juzo Pro Malleo Xtec Light

  • Page 1 JuzoPro Malleo Xtec Light Sprunggelenkorthese ∙ Ankle orthosis Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d’emploi · Istruzioni d’uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·...
  • Page 3 Anwendungen mit Feinwaschmittel bei ca. 30° C. So legen Sie das Produkt richtig an: Wir empfehlen hierfür das milde Juzo Spezialwasch- Ziehen Sie Ihre Orthese im Sitzen an und aus, um mittel. Anschließend spülen Sie diese bitte gut ab und Verletzungen und Stürze zu vermeiden.
  • Page 4 How to put on the product correctly: a radiator or in the sun. The orthosis is not suitable Put on your support while sitting down to prevent for tumble drying. This Juzo product is not suitable for injuries or falling. dry cleaning.
  • Page 5 Storage information and usage duration Disposal Store in a dry place and protect from sunlight. The As a rule, the product is to be destroyed via the con- medical retailer or doctor prescribing the orthosis will ventional disposal route after the end of use. Please advise on exactly how long it can be used for.
  • Page 6 En cas d’intolerance connue a un ou plusieurs lessive pour linge délicat. Nous vous recommandons composants de ce produit, veuillez demander l’avis de pour cela la lessive spéciale Juzo. Ensuite, veuillez votre medecin avant utilisation. En cas de détériora- bien la rincer et laissez-la sécher à température tion de vos troubles au cours du port, veuillez retirer le ambiante.
  • Page 7 Se dovesse essere nota un’eventuale intolleranza a detersivo delicato, quotidianamente o tra un utilizzo e uno o piu materiali di questo prodotto, consultare il l’altro.. Consigliamo l’uso di Juzo Detersivo Speciale, proprio medico prima dell’utilizzo. Qualora durante delicato. Quindi risciacquare bene e lasciar asciugare l’utilizzo dovesse sopraggiungere un peggioramento...
  • Page 8 A ortótese não é adequada Vista e dispa as suas ligaduras na posição sentada para a máquina de secar roupa. Este produto Juzo não para evitar ferimentos e quedas. pode ser limpo quimicamente (a seco).
  • Page 9 Indicações unidos entre sí de forma flexible y ajustable y van colocados en la parte lateral de la articulación. Limita Tratamento conservador e pós-operatório de lesões los movimientos de pronación y supinación, es decir, ligamentares, instabilidade crónica do tornozelo, após la torsión del pie hacia dentro o hacia afuera.
  • Page 10 La ortesis no es En caso de reclamaciones en relación con el producto, apta para la secadora. Este producto de Juzo no es como por ejemplo daños en el tejido o ajuste inade- apto para la limpieza en seco.
  • Page 11 De orthese product, bijvoorbeeld bij schade aan het gebreide is niet geschikt voor de droger. Dit Juzo product mag materiaal of een fout in de pasvorm, direct contact niet chemisch worden gereinigd.
  • Page 12 Ortosen må om indad eller udad. ikke tørres i tørretumbler. Dette Juzo produkt må ikke kemisk renses. Sådan anlægger du produktet rigtigt: For at undgå at du kommer til skade eller falder, bør Materialesammensætning...
  • Page 13 För en mer effektiv rengöring kan remmarna tas av helt. Tvätta ortosen och remmarna dagligen resp. mellan användningarna med fintvättmedel i ca 30 °C. Vi rekommenderar att du använder vårt milda Juzo Specialtvättmedel. Skölj av tvättmedlet ordentligt och låt torka i rumstemperatur. Torktiden kan förkortas genom att ortosens överskottsvatten pressas ur i en...
  • Page 14 Se rajoittaa pronaatio- ja supi- äläkä kuivata sitä lämpöpatterin päällä tai auringossa. naatioliikettä eli nilkan kiertymistä sisään ja ulos. Ortoosia ei saa kuivata kuivauskoneessa. Tätä Juzo tuotetta ei saa pestä kemiallisesti. Näin puet tuotteen oikein: Pue tuki päälle ja riisu se istuma-asennossa, jotta et Materiaalit loukkaannu tai kaadu.
  • Page 15 Ohjeita ammattilaisille Ota huomioon voimassa olevat kansalliset määräykset valtuutettujen ammattilaisten suorittamasta ortoosien Tiltenkt bruk luovutuksesta ja sovituksesta. JuzoPro Malleo Xtec Light stabiliserer fotleddet med Sovitus: JuzoPro Malleo Xtec Light -tukilastan voi to stive, polstrede elementer, som er fleksibelt og säätää jalan leveyden mukaan. Irrota tätä varten jalka- justerbart forbundet med hverandre og legges på...
  • Page 16 Ortosen er ikke kompetente myndigheten i medlemsstaten. Alvorlige egnet for tørking i tørketrommel. Dette Juzo produktet hendelser er definert i artikkel 2 (65) i EU-forordnin- må ikke renses kjemisk.
  • Page 17 νητικών επιδράσεων (π.χ. ερεθισμών του δέρματος) ντικό για ευαίσθητα ρούχα. Προτείνουμε το ήπιο ειδι- κατά την προβλεπόμενη χρήση, απευθυνθείτε άμεσα κό απορρυπαντικό της Juzo. Στη συνέχεια, ξεπλύνετέ σε έναν ιατρό ή σε ένα ιατρικό εξειδικευμένο κατά- το καλά και αφήστε το να στεγνώσει σε θερμοκρασία...
  • Page 18 JuzoPro Malleo Xtec Light, esnek ve ayarlanabilir veya kullanım aralarında hassas çamaşır deterjanıyla şekilde birbirine bağlı olan ve yanal olarak uygulanan yaklaşık 30 °C sıcaklıkta yıkayın. Bunun için Juzo iki rijit ve dolgulu eleman yardımıyla ayak bileğini özel deterjanı tavsiye ediyoruz. Ardından ortezi iyice stabilize eder.
  • Page 19 Nemojte ostavljati u vani i unutra. ručniku i nemojte sušiti na grijalici ili na suncu. Ortoza se ne smije sušiti u sušilici. Ovaj Juzo proizvod se ne Proizvod se pravilno stavlja ovako: smije kemijski čistiti.
  • Page 20 Upute za stručno osoblje Molimo obratite pozornost na važeće nacionalne propise za isporuku i podešavanje ortoza od strane Przeznaczenie ovlaštenog stručnog osoblja. JuzoPro Malleo Xtec Light stabilizuje staw skokowy Prilagodba: JuzoPro Malleo Xtec Light se može namje- dwoma sztywnymi, wyściełanymi elementami, stiti na dotičnu širinu stopala.
  • Page 21 Producent w temperaturze ok. 30°C. Zalecamy stosowanie spe- nie ponosi odpowiedzialności za szkody/obrażenia cjalnego, łagodnego płynu do prania Juzo. Następnie ciała powstałe w wyniku niewłaściwego obchodzenia dobrze wypłukać ortezę i pozostawić do wyschnięcia się z produktem lub użytkowania niezgodnego z w temperaturze pokojowej.
  • Page 22 на нагревательных приборах или на солнце. Ортез ственности за ущерб/повреждения, вызванные не пригоден для сушки в сушилке для белья. Дан- неправильным обращением или использованием ное изделие Juzo не подлежит химической чистке. не по назначению. Состав материала В случае претензий к изделию, таких как по- вреждение...
  • Page 23 Obmedzuje pronačný alebo supinačný pohyb, to ležať v uteráku a nesušte na kúrení alebo slnku. Ortéza znamená, že vykĺbenie smerom dovnútra alebo von. nie je vhodná do sušičky. Tento výrobok Juzo sa nedá chemicky čistiť. Takto priložíte správne výrobok: Natiahnite si svoju bandáž v sede, aby ste zabránili Zloženie materiálu...
  • Page 24 Določanje namena za občutljive tkanine.Priporočljiva je uporaba poseb- Ortoza JuzoPro Malleo Xtec Light stabilizira gleženj nega blagega detergenta Juzo. Nato jo dobro sperite z dvema togima, podloženima elementoma, ki sta in pustite, da se posuši na sobni temperaturi. Čas med seboj prilagodljivo in nastavljivo povezana in se sušenja lahko skrajšate tako, da ortozo položite na...
  • Page 25 Nasveti za usposobljene strokovnjake Odstranjevanje Hranite na suhem mestu in zaščitite pred neposredno Praviloma je treba izdelek po koncu uporabe odstrani- sončno svetlobo. Točen rok uporabe ortoze vam bodo ti med običajne odpadke. Pri tem upoštevajte veljavne priporočali odgovorni zdravnik ali osebje v specializi- lokalne/nacionalne predpise.
  • Page 26 ‫السلبية خالل وقت االرتداء، فاخلع املنتج واتصل بطبيب‬ ً ‫متخصص عىل الفور. ال ت ُ ع َ د الرشك ة ُ املص ن ّ عة مسؤول ة‬ ‫عن األ رض ار أو اإلصابات الناجمة عن سوء االستخدام أو‬ .‫االستخدام غري املرصح به‬ ‫يف...
  • Page 27 ،‫مق و ّ م العظام واألحزمة كل ُيوم أو بني كل استخدامني‬ ‫مبنظف خفيف عند 03 درجة مئ و ُية تق ر ُي ب ً ا.ونويص لذلك‬ ‫الغرض من االستخدام‬ ‫ . ثم اشطف‬Juzo ‫باستخدام املنظف الخاص املعتدل من‬ ‫ُيقوم مق و ّ م العظام‬ ‫بتثبيت‬...
  • Page 28 Hersteller Bevollmächtigter in der Schweiz Medizinprodukt Bedeutung der Symbole Manufacturer Authorised representative in Medical Device Meaning of the Switzerland signs Fabricant Représentant en Suisse Dispositif médical Signification des symboles Produttore Persona autorizzata in Svizzera Prodotto medicale Significato dei simboli Fabricante Representante na Suíça Produto medicinal Significado dos...
  • Page 29 Herstellungsdatum Charge Art. Nr. Eindeutige Produktidentifizierung Date of manufacture Batch Item No. Unique Device Identification Date de fabrication Réf. art. Identification unique du produit Data di produzione Lotto Art. N. Identificazione di prodotto univoca Data de fabrico Lote Art. N.º Identificação conclusiva do produto Fecha de fabricación Lote...
  • Page 30 (Elektronische) Gebrauchsanweisung beachten Trocken aufbewahren Bedeutung der Symbole Follow the (electronic) instructions for use Store in a dry place Meaning of the signs Respecter le mode d’emploi (électronique) À conserver dans un endroit sec Signification des symboles Rispettare le istruzioni d‘uso (elettroniche)
  • Page 31 Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Hausmüll Stabilisierung, Mobilisierung, möglich Immobilisierung, Entlastung Protect from sunlight Disposal in household waste Stabilisation, Mobilisation, Immobili- sation, Relief À protéger de la lumière du soleil À éliminer avec les ordures Stabilisation, Mobilisation, Immobili- ménagères sation, Soulagement Proteggere dalla luce solare Smaltimento attraverso i rifiuti...
  • Page 32 JuzoPro Malleo Xtec Light Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · info@juzo.de · juzo.com  Berro AG · Austrasse 7 · 9055 Bühler · Suisse UK responsible person: Juzo UK Ltd The Vision Building · 20 Greenmarket · Dundee DD1 4QB · Great Britain...