3.3
Technische Daten / Technical Data / Données techniques
Spannung / Voltage /
Napětí / Tension
Motorleistung / Motor power /
Výkon motoru / Puissance moteur S1
Spindel Drehzahlen - 4 Stufen -
spindle speeds - 4 steps-
Otáčky vřetene - 4 stupně
Vitesses de rotation de la broche - 4 vitesses -
Max. Spindelhub / max. spindle travel /
Max. zdvih vřetene / Course max. de la broche
Spindel Ø / spindle Ø /
Vřeteno Ø / Broche Ø
max. Einspannhöhe / max. clamping height /
Max. upínací výška / Hauteur max. de serrage
Tischöffnung / table opening /
Otvor stolu / Ouverture de table
max. Werkzeug Ø versenkbar / max. tool Ø below table /
Max. Ø nástroje pod stolem / Ø max. de l'outil rétractable
max. Werkzeug Ø über Tisch / max. tool Ø above table /
Max. Ø nástroje nad stolem / Ø max. de l'outil au-dessus de la table
Arbeitstisch / work table /
Pracovní stůl / Table de travail
Tischhöhe / table height /
Výška stolu / Hauteur de table
notwendiger Luftvolumenstrom Absauganlage /
necessary air volume /
Potřebný objem vzduchu odsávacího zařízení
Débit d'air nécessaire de l'installation d'aspiration
notwendiger Unterdruck Absauganlage / vacuum dust collector /
Potřebný podtlak odsávacího zařízení
Dépression nécessaire de l'installation d'aspiration
Absauganschluss ø / dust collector port-ø /
Přípojka odsávání ø / Raccord d'aspiration ø
Maschinendimension (LxBxH) / machine dimension (LxWxH) / Rozměr
stroje (LxBxH)
Dimension de la machine (LxlxH)
Verpackungsmaße / packaging dimension /
Rozměr balení / Dimensions d'emballage
Schallleistungspegel L
WA /
Hladina akustického výkonu / Niveau de puissance sonore L
Schalldruckpegel L
Sound pressure level L
PA /
Hladina akustického tlaku / Niveau de pression acoustique L
Nettogewicht / net Weight /
Hmotnost netto / Poids net
Bruttogewicht / gross-weight /
Hmotnost btto / Poids brut
(DE) Hinweis Geräuschangaben: Die Betriebsbedingungen für die Geräuschmessung entsprechen dem Anhang B der ISO 7960. Die
angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine
Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche
Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den am Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel
beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und andere Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer
benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch
den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
(EN) Notice noise emission: Operating conditions for noise measurement comply with annex B of ISO 7960. The values given are emission
values and therefore do not have to represent safe workplace values at the same time. Although there is a correlation between emission
and immission levels, it cannot be reliably deduced whether additional precautions are necessary or not. Factors influencing the actual
immission level at the workplace include the nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of machines and other
adjacent operations. The permissible workplace values may also vary from country to country. However, this information should enable the
user to make a better assessment of hazard and risk.
(CZ) Poznámka k emisím hluku: Uvedené hodnoty jsou emisní hodnoty, a proto nemusí být nutně bezpečnými hodnotami na pracovišti.
Ačkoli existuje korelace mezi úrovní emisí a imisí, nelze spolehlivě odvodit, zda jsou nutná dodatečná preventivní opatření nebo nikoliv.
Mezi faktory, které ovlivňují úroveň imisí skutečně přítomných na pracovišti, patří povaha pracovního prostoru a další zdroje hluku; tj.
počet strojů a dalších pracovních procesů. Povolené hodnoty na pracovišti se mohou v jednotlivých zemích lišit. Tyto informace by však
měly uživateli umožnit lepší odhad nebezpečí a rizik.
(FR) Avis Données sur le bruit : Les conditions de fonctionnement pour la mesure du bruit sont conformes à l'annexe B de la norme ISO
7960. Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et ne représentent donc pas nécessairement des valeurs de sécurité sur le lieu de
travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'immission, il est impossible de déduire de manière fiable si des
mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non. Les facteurs influençant le niveau d'immission réellement présent sur le
lieu de travail comprennent les caractéristiques de la salle de travail et d'autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre de machines et
d'autres processus de travail adjacents. Les valeurs autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois,
ces informations devraient permettre à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
sound power level L
/
WA
/
PA
www.holzmann-maschinen.at
TECHNIK / TECHNICS / TECHNIKA/ TECHNIQUE
1400 / 4000 / 6000 / 9000 min
>570 m³/h
(trocken, dry, suchý ; sec 20m/s)
> 790 m³/h
(nass, wet, mokrý,humide 28m/s)
WA
PA
230V / 50Hz
400V/3p/50Hz
2,2 kW
100
30
105 mm
160 mm
150 mm
160 mm
620 x 510
860
1000 Pa
100 mm
640 x 660 x 1250mm
720 x 550 x 960 mm
103 dB(A)
k: 3dB(A)
89,5 dB(A)
k: 3dB(A)
104,5 kg
124,5 kg
-1
8
FS160SOLID