Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

    
    
    
Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Operating instructions
Cooler V600 | Cooler V2000
Kühlgerät | réfrigérateur
Frigorifero | Refrigerator

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Cooler V2000

  • Page 1                Bedienungsanleitung | Mode d’emploi Istruzioni per l’uso | Operating instructions Cooler V600 | Cooler V2000 Kühlgerät | réfrigérateur Frigorifero | Refrigerator...
  • Page 25 Ben Nghe Ward, District 1 2/796 High Street Kew East 3102, VIC Ho Chi Minh City, 700000 AUSTRALIA VIETNAM V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd Adressen Importeur Raffles City Changning Office Tower 3 No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai CHINA...
  • Page 26 Domaine de validité Cette notice d'utilisation est valable pour : Informations de l’appareil........38 Nom du modèle Type Système de mesure Cooler V600 122KG CO6T-51120 Euro 60 Logiciel..............38 Cooler V2000 122KG CO2T-51144 Fonction rappel............39 * selon le modèle et l‘équipement...
  • Page 27 Vue d'ensemble de l'appareil par des clients dans des maisons de 1  Vue d'ensemble de l'appareil campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil, 1.1  Vue d’ensemble de l’appareil et de dans la restauration et les services simi‐ l’équipement laires dans le commerce de gros.
  • Page 28 1.6  Pièces détachées ciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale. V-ZUG AG est conforme aux exigences de la directive d'éco‐ conception relativement à la disponibilité des pièces déta‐ Installer, raccorder et éliminer l'appareil chées.
  • Page 29 Fonctionnement de l'écran Touch Si la porte est ouverte pendant une période AVERTIS‐ indique une situation dangereuse prolongée, la température dans les compar‐ SEMENT susceptible d'entraîner la mort ou timents de l'appareil risque d’augmenter des blessures corporelles graves énormément. si elle n'est pas évitée. Les surfaces susceptibles d'entrer en ATTENTION indique une situation dangereuse...
  • Page 30 Mise en service 3.2.1  Ouvrir le menu configuration Symbole Description Flèche avec indication temps : Il faut le temps indiqué pour que l'affichage suivant apparaisse à l'écran. Ouvrir le symbole « Menu confi‐ Fig. 2 Représentation à titre d'exemple guration » : u Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure. Naviguer jusqu'au menu configu‐...
  • Page 31 Stockage Toutes les publicités ont été retirées des tiroirs. Maintenir une distance entre les aliments réfrigérés pour que l'air puisse circuler correctement. fonctionnement l'écran Touch connu. Conserver les aliments comme indiqué sur l'emballage. (voir 3 Fonctionnement de l'écran Touch) Respecter toujours la date de péremption indiquée sur Mettre l'appareil en marche via l'écran Touch : l'emballage.
  • Page 32 Stockage u Attendre que les aliments (par exemple la soupe) aient 5.4  ****-Compartiment de congélation complètement refroidi avant de les ranger dans l’appareil. u Limiter la fréquence d’ouverture de la porte. Ici, un climat de stockage sec et glacial se développe à u Respecter les règles d’hygiène alimentaire.
  • Page 33 Économiser de l'énergie Valeurs indicatives pour la durée de stockage ColdFresh Valeurs indicatives pour la durée de stockage de diffé‐ avec régulation de l’humidité rentes denrées alimentaires Chou frisé à 1 °C Jusqu’à 14 jours Légumes, fruits à -18 °C de 6 à 12 mois Carottes à...
  • Page 34 Utilisation u Suivre les étapes comme illustré dans la figure. Symbole État de l’appareil w L'appareil est désactivé. w Le symbole Standby apparaît à l'écran. Standby w L’écran devient noir. L’appareil ou la zone de tempéra‐ Activation de l'appareil ture est éteint(e). Lorsque l'écran est en mode veille : Chiffre clignotant u Appuyer sur n'importe quelle touche de navigation.
  • Page 35 Utilisation w La température est réglée. Réglage de la température dans le compartiment Cold‐ Fresh Vous pouvez régler la température avec ColdFresh-Value. (voir ColdFresh-Value ) Unité de température Utilisez cette fonction pour régler l'unité de tempéra‐ ture. Vous pouvez régler l’unité de température sur le degré...
  • Page 36 Utilisation Activer la fonction refroidissement rapide vous permet en État de l'appareil lorsque le mode vacances est activé outre d’obtenir des températures inférieures dans le tiroir de congélation ****. Vous pouvez activer la fonction refroidis‐ La température du réfrigérateur est de 15 °C. sement rapide si vous souhaitez congeler des aliments dans le tiroir de congélation ****.
  • Page 37 Utilisation État de l'appareil lorsque le mode Sabbat est activé CareMode Les fonctions actives le restent. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le Care‐ L'écran reste clair lorsque vous fermez la porte. Mode. Le CareMode permet de nettoyer l'appareil en tout confort.
  • Page 38 Utilisation 3 = 80 % Désactivation de l’alarme de porte 4 = 100 % (réglage par défaut) Réglage de la luminosité Fig. 36  Fig. 31  Fig. 37  u Suivre les étapes comme l’indique la figure. w L’alarme de porte est désactivée. Fig. 32 Représentation à titre d'exemple : Passer de la valeur 3 à...
  • Page 39 Utilisation u Suivre les étapes comme l’indique la figure. w L’écran affiche la version logicielle. Fonction rappel Cette fonction permet d'activer ou de désactiver les rappels. Cette fonction est activée à la livraison. Lorsque cette fonction est activée, les rappels suivants s’af‐ fichent : Remplacer le filtre à...
  • Page 40 Utilisation Fig. 47  Message Cause Élimination du u Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure. message w Le mode Démo est désactivé. w L'appareil est éteint. message appa‐ Suivre u Mettre en marche l'appareil. (voir 4.1 Mettre l'appareil en raît lorsque la porte étapes marche (première mise en service))
  • Page 41 à charbon actif 7.3.4  Élimination des rappels Remplacement du filtre à charbon actif V-ZUG recommande de remplacer le filtre à charbon actif tous les 6 mois. Fig. 52 Représentation à titre d'exemple u Appuyer sur le symbole de confirmation. Fig. 54 ...
  • Page 42 Glisser les tablettes divisibles comme illustré sur la figure. Fig. 61  u Soulever le balconnet à bouteilles par l'avant et l'extraire. Remarque V-ZUG recommande de : Ne pas poser de produits sur le couvercle de compartiment situé en dessous. Fig. 59  8.5.3  Insérer le balconnet à bouteilles Régler en hauteur :...
  • Page 43 Équipement u Rentrer le balconnet à bouteilles jusqu'à la butée et l'en‐ foncer. 8.6  Tiroirs Les tiroirs peuvent être sortis pour être nettoyés. L’extraction et l’insertion des tiroirs sont différentes en fonction du système télescopique. L’appareil peut contenir différents systèmes télescopiques. Fig. 66 ...
  • Page 44 Entretien u Tirer le couvercle vers l’avant jusque dans l’orifice des 8.9  Bac à glaçons avec couvercle pièces de retenue (1). u Le soulever par le bas à l’arrière et le sortir par le haut (2). 8.9.1  Utiliser le bac à glaçons 8.7.2 ...
  • Page 45 Entretien 9.1.1  Retirer le filtre à charbon actif Les facteurs suivants accélèrent la formation de la couche de givre ou de glace : - L'appareil est souvent ouvert. - Des aliments chauds sont chargés. u Arrêter l’appareil. u Débrancher la fiche secteur de la prise ou couper le fusible.
  • Page 46 Aide clients 9.4.3  Nettoyer l’équipement 10.2  Bruits de fonctionnement L’appareil émet différents bruits de fonctionnement quand il ATTENTION est en marche. Nettoyage incorrect ! Détérioration de l’appareil. Avec une puissance de réfrigération modérée, l’appa‐ u Utiliser exclusivement des chiffons doux et des déter‐ reil fonctionne en économisant l’énergie mais plus long‐...
  • Page 47 Aide clients en résulteraient seraient à charge de l'utilisateur, même en 10.3.1  Fonctionnement de l'appareil période de garantie. L'utilisateur peut remédier lui-même problèmes suivants. Erreur Cause Mesures à prendre → L'appareil n'est pas allumé. u Allumer l'appareil. L'appareil ne fonc‐ tionne pas.
  • Page 48 Questions générales et techniques, accessoires, extension (voir Informations de l’appareil) d’assistance/de garantie -ou- V-ZUG vous assiste dans le cadre des questions adminis‐ u Relever les informations sur l'appareil sur la plaque tratives et techniques, réceptionne vos commandes d’ac‐ signalétique. (voir 10.5 Plaque signalétique) cessoires et de pièce de rechange ou vous informe sur...
  • Page 49 2/796 High Street Kew East 3102, VIC AUSTRALIA V-ZUG VIETNAM COMPANY LTD. 21st Floor, Saigon Centre, 67 Le Loi V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd Ben Nghe Ward, District 1 Raffles City Changning Office Tower 3 Ho Chi Minh City, 700000 No.
  • Page 100 7088506-00 20240625      1211061–03 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug info@vzug.com, www.vzug.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cooler v600Co6t-51120Co2t-51144