V-ZUG CombiCooler V4000 178NI Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CombiCooler V4000 178NI:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
CombiCooler V4000 178NI | V2000 152NI
Réfrigérateur/congélateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG CombiCooler V4000 178NI

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d’emploi CombiCooler V4000 178NI | V2000 152NI Réfrigérateur/congélateur...
  • Page 2 Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type Numéro de modèle Système de mesure CombiCooler V4000 178NI CCO4T-51108 51108 SMS 55/Euro 60 CombiCooler V2000 152NI CCO2T-51107 51107 SMS 55/Euro 60 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Interruption des réglages ........ 12 Arrêt de l’appareil .......... 12 Fonctions de l’appareil  13 Activation/désactivation de fonctions de l’appareil.............. 13 Fonctionnement ........... 20 V-ZUG-Home  23 Conditions d’utilisation........ 23 Première mise en service ........ 23 Étagères en verre et étagères de porte  24 Stockage de denrées alimentaires  24...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes ▪ Ce type d’appareil peut être les consignes importantes concer- nant la sécurité. utilisé par des enfants à partir Le non-respect de ces consignes de 8 ans et par des per- peut causer des blessures et en- sonnes dont les capacités dommager l’appareil ou l’installa-...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité voir. Les interrupteurs, les dispositifs en- électrique fixe un disjoncteur fichables, les coupe-circuits automa- conformément aux règles tiques et les fusibles librement acces- d’installation. sibles après l’installation de l’appareil et qui déclenchent tous les conducteurs ▪ Si le câble de raccordement polaires valent comme disjoncteurs ad- électrique de l’appareil est mis.
  • Page 6 1 Consignes de sécurité ▪ La sécurité électrique (protection contre Utilisation conforme à l’usage prévu le contact) doit être assurée par l’en- ▪ Cet appareil est conçu pour la réfrigéra- castrement correct. tion et le stockage d’aliments dans un ▪ Si l’appareil présente des dommages cadre domestique.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Seules des pièces de rechange d’ori- Attention, risque de blessure! gine doivent être employées. ▪ Veillez à ce que personne n’introduise ses doigts dans les charnières de la Classe climatique porte. Il y a un risque de blessure Cet appareil est destiné...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Prévention des dommages sur l’appareil ▪ Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l’eau ou de l’eau savonneuse peu concentrée. ▪ Pour retirer des couches de glace ou des aliments congelés, n’utilisez au- cune pointe ni objet à arêtes vives. ▪...
  • Page 9: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et, le cas échéant, les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède ou de l’eau savonneuse peu concentrée, puis les sécher complètement.
  • Page 10: Éléments De Commande Et D'affichage

    Eléments d’affichage: mode de Réglage utilisateur fonctionnement MonoFridge Luminosité de l’écran SilentPlus Désactivation du bip de touche PartyCooling V-ZUG-Home Fonction Vacances Unité de température Mode Sabbat Affichage de valeur et d’état Zone de réfrigération/ congélation Zone de congélation ac- tive Réfrigération/congélation...
  • Page 11: Utilisation

    4 Utilisation Utilisation Mise en marche de l’appareil ▸ Brancher la fiche dans la prise. – «OF» s’affiche pendant 30 secondes à gauche et à droite sur l’écran. ▸ Maintenir pressée la touche pendant 3 secondes. – L’appareil est en marche. Un appareil nouvellement mis en service a besoin d’env. 10 heures (à l’état vide/ sans aliments) pour atteindre les températures normales de service.
  • Page 12: Sélection Des Fonctions De L'appareil

    4 Utilisation ▸ Confirmer avec la touche pour appliquer la saisie. – Le réglage de température est effectué avec succès. – En fonction du réglage, la température sera atteinte seulement au bout de quelques heures. La température effective peut différer temporairement de la valeur de consigne ré- glée en cas d’ouverture prolongée de la porte ou de charge avec des denrées chaudes.
  • Page 13: Fonctions De L'appareil

    5 Fonctions de l’appareil Fonctions de l’appareil Activation/désactivation de fonctions de l’appareil Fonction Description Réglage de tem- Sélection successive de la température des zones. pérature ▸ Suivre (voir page 11) les instructions du cha- pitre «Régler la température». Minuterie Alarme acoustique une fois la durée sélectionnée écoulée, de 0h05 min à...
  • Page 14 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Réfrigération/ Préparation idéale des zones de réfrigération au chargement congélation ra- d’aliments/denrées après un achat. pides Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Sélectionner le compartiment réfrigérant ou le compartiment de congélation à l’aide des touches ▸...
  • Page 15 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description MonoFridge Le compartiment congélateur est utilisé comme deuxième com- partiment réfrigérant ou comme compartiment pour denrées hau- tement périssables (2 °C). Activation ▸ Effleurer la touche – clignote à l’écran. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Modifier la température pour le compartiment congélateur ou défini comme compartiment ré- frigérant à...
  • Page 16 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description PartyCooling Fonctionnement à une puissance frigorifique accrue. Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote à l’écran. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Sélectionner la durée souhaitée (12 h / 24 h ou 48 h) à...
  • Page 17 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Mode Sabbat Aucune modification de l’éclairage à l’ouverture de porte, la minu- terie et les alarmes sont temporairement désactivées. ▸ En temps utile avant le Sabbat, effleurer la Activation touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à...
  • Page 18 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description V-ZUG-Home Interaction avec l’appareil via l’appli (voir page 23). Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote à l’écran. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à...
  • Page 19 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Désactivation du Modification du réglage du bip de touche (activation/désactiva- bip de touche tion). Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote à l’écran. ▸ Confirmer avec la touche –...
  • Page 20: Fonctionnement

    5 Fonctions de l’appareil Fonctionnement MonoFridge En mode MonoFridge , le compartiment congélateur est utilisé comme deuxième com- partiment réfrigérant avec une plage de réglage de 2–6 °C. Avant d’activer le mode MonoFridge, il convient de déplacer les aliments et denrées qui risquent d’être abîmés, par congélation/décongélation, en changeant le mode de fonc- tionnement.
  • Page 21 5 Fonctions de l’appareil Réfrigération/congélation rapides Les fonctions Réfrigération/congélation rapides permettent de refroidir plus rapidement une grande quantité d’aliments, p. ex. après un achat ou pour congeler des aliments cuits. La température de la zone de réfrigération est alors abaissée pendant 24 heures et celle de la zone de congélation pendant 54 heures à...
  • Page 22 Contrôler la qualité des aliments et ne plus consommer les denrées décongelées! Risque d’intoxication alimentaire. V-ZUG-Home V-ZUG-Home vous permet d’accéder à vos appareils via l’appli V-ZUG. Vous pouvez ain- si p. ex.: ▪ consulter l’état de l’appareil, ▪ recevoir des notifications Push, ▪...
  • Page 23: Zug-Home

    ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 24: Étagères En Verre Et Étagères De Porte

    7 Étagères en verre et étagères de porte Étagères en verre et étagères de porte Les étagères en verre dans le compartiment réfrigérant et les étagères à l’intérieur de la porte du compartiment réfrigérant sont réglables en hauteur. L’étagère divisible en verre / la demi-étagère permet de ranger de grands récipients debout.
  • Page 25: Conservation Des Denrées Alimentaires

    8 Stockage de denrées alimentaires Conservation des denrées alimentaires ▸ Les aliments riches en protéines et en graisses sont sensibles et ont une durée de conservation plutôt courte. ▸ Observer la date de péremption/limite de consommation. ▸ Avec des réglages sur de basses températures, la durée de conservation des ali- ments est en général plus longue.
  • Page 26: Décongélation D'aliments

    9 Entretien et maintenance Décongélation d’aliments ▸ Dans la mesure du possible, ne pas décongeler les aliments à température ambiante ou sur un appareil de chauffage. Les aliments décongèlent doucement dans le com- partiment réfrigérant. La décongélation au micro-ondes ou au four à vapeur offre une alternative rapide.
  • Page 27: En Cas De Non-Utilisation De L'appareil

    10 Bruits et avertissements En cas de non-utilisation de l’appareil ▸ Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, l’éteindre (voir page 12). ▸ Vider l’appareil et le nettoyer. ▸ Laisser les portes du compartiment réfrigérant et du compartiment de congélation ou- vertes.
  • Page 28: Avertissements

    10 Bruits et avertissements 10.2 Avertissements Avertissements en cas de porte de l’appareil restée ouverte Si la porte du compartiment réfrigérant ou du compartiment congélateur reste ouverte pendant un certain temps, les avertissements suivants se produisent: Heure Avertissements Après 3 minutes Les DEL clignotent avec une faible gradation de la lumière (fondu continu de la luminosité...
  • Page 29: Eliminer Des Dérangements

    11 Eliminer des dérangements Eliminer des dérangements Le présent chapitre énumère des dérangements que l’on peut aisément éliminer par soi- même selon la procédure décrite. Si le dérangement ne peut pas être éliminé, veuillez contacter le service clientèle. Avant de contacter le service clientèle: ▸...
  • Page 30 11 Eliminer des dérangements Dérangement Cause possible Solution/Mesures L’éclairage clignote. ▪ La porte de l’appareil est ▸ Fermer la porte de l’appareil. ouverte depuis plus de 3 minutes. ▪ La porte de l’appareil a été mal fermée. L’éclairage clignote ▪ La porte de l’appareil est ▸...
  • Page 31 11 Eliminer des dérangements Dérangement Cause possible Solution/Mesures Message d’erreur A6 ▪ Le flux d’air dans le com- ▸ Vérifier que les entrées et sor- partiment congélateur est ties d’air ne sont pas bloquées trop faible. dans le compartiment congéla- ▪ Le ventilateur dans le com- teur.
  • Page 32: Trucs Et Astuces

    12 Trucs et astuces Trucs et astuces 12.1 Conseils généraux d’utilisation de l’appareil ▪ Vérifier à la fermeture d’une porte de l’appareil que le joint adhère sur tout le pourtour du cadre et qu’il est bien étanche. Les charnières autorabattantes assistent la ferme- ture.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    ▸ Voir la plaque signalétique Pièces de rechange V-ZUG SA fournit des pièces de rechange pendant 15 ans à compter de la mise à dis- position du dernier appareil portant cette désignation de type. V-ZUG SA se réserve le droit de déroger à cette disposition, en tenant compte et en respectant l'Ordonnance sur l’écoconception applicable aux pièces de rechange.
  • Page 34: Sources Lumineuses

    14 Élimination 13.1 Sources lumineuses Les sources lumineuses doivent être remplacées uniquement par un technicien de service. Modèle Classe d’efficacité énergétique 51107 Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique E et G. 51108 Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité...
  • Page 35 Fonction Vacances ........16, 21 Arrêt.............. 12 Fonctionnement très silencieux..... 15 Elimination.............  34 Fonctions de l’appareil ........13 Appli V-ZUG ............23 Régler ............ 13 Avertissements ..........28 Sélection des.......... 12 Bac à légumes ..........26 Installation de l’appareil........5 Bip de touche ...........
  • Page 36 Réglages ............ 13, 14 Interrompre ...........  12 Service et assistance ........39 SilentPlus ............ 15, 20 Structure ............... 9 Symboles.............. 4 Type............... 2 Unité de température ........19 V-ZUG-Home........18, 22, 23...
  • Page 37 Notes...
  • Page 39 En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 40 Zone de réfrigération/congéla- tion Zone de congélation active 10182901 Réfrigération/congélation ra- pides actives 1109541-02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Combicooler v2000 152niCombicooler v4000

Table des Matières