Télécharger Imprimer la page
V-ZUG CombiCooler V4000 178NI Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CombiCooler V4000 178NI:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
CombiCooler V4000 178NI | V4000
Réfrigérateur/congélateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG CombiCooler V4000 178NI

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d’emploi CombiCooler V4000 178NI | V4000 Réfrigérateur/congélateur...
  • Page 2 Désignation du modèle Type Numéro de modèle Système de mesure CombiCooler V4000 178NI CCO4T-51151 51151 SMS 55/Euro 60 CombiCooler V4000 178NI CCO4T-51108 51108 SMS 55/Euro 60 CombiCooler V4000 CCO4T-51087 51087 SMS 55/Euro 60 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2024...
  • Page 3 Arrêt de l’appareil .......... 12 Fonctions de l’appareil  13 Activation/désactivation de fonctions de l’appareil ...............  13 Fonctionnement...........  19 V-ZUG-Home  21 Conditions d’utilisation ........ 22 Première mise en service........ 22 Étagères en verre et étagères de porte  23 Stockage de denrées alimentaires  23...
  • Page 4 Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Des réparations incorrectes peuvent entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fa- bricant décline toute responsabilité. ▪ Ne mettez l’appareil en ser- Les réparations doivent être effec- tuées uniquement par des spécia- vice qu’après avoir lu le listes agréés, sinon aucune garantie mode d’emploi.
  • Page 5 1 Consignes de sécurité ▪ Les raccordements électriques doivent pure du secteur présentant être réalisés par un personnel qualifié, sur chacun des pôles un in- selon les directives et les normes rela- tervalle de coupure conforme tives aux installations à basse tension et conformément aux prescriptions des aux conditions de la catégo- entreprises locales d’électricité.
  • Page 6 1 Consignes de sécurité ▪ Pour changer la charnière de porte, de ▪ Conservez soigneusement le mode nouveaux caches de charnières et de d’emploi afin de pouvoir vous y référer panneau sont nécessaires (en fonction à tout moment. du modèle). Epaisseur du bois du pan- ▪...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité l’installation, ainsi que des dysfonction- d’étincelles, car l’isobutane est inflam- nements. En cas d’anomalie de fonc- mable. Aérez bien la pièce pendant tionnement de l’appareil ou de de- quelques minutes. Arrêtez l’appareil et mande de réparation, veuillez vous re- coupez l’alimentation électrique.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité ▪ Lors de travaux de maintenance effec- tués sur l’appareil, y compris de rem- placement des lampes (si leur démon- tage est décrit dans le mode d’emploi), coupez l’alimentation électrique de l’ap- pareil: dévissez complètement les fu- sibles ou déclenchez le coupe-circuit automatique ou encore débranchez la prise du secteur.
  • Page 9 Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et, le cas échéant, les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires à l’eau tiède ou à l’eau savonneuse peu concen- trée, puis les sécher complètement.
  • Page 10 3 secondes Eléments d’affichage: Mode de Réglage utilisateur cuisson MonoFridge Luminosité de l’écran SilentPlus Désactivation du bip de touche PartyCooling V-ZUG-Home Fonction Vacances Unité de température Mode Sabbat Affichage de valeur et d’état Réfrigérateur/Congélateur Congélateur actif Réfrigération/congélation rapides actives...
  • Page 11 4 Utilisation Utilisation Mise en marche de l’appareil ▸ Brancher la fiche dans la prise. – «OF» s’affiche pendant 30 secondes à gauche et à droite sur l’écran. ▸ Maintenir pressée la touche pendant 3 secondes. – L’appareil est en marche. Un appareil nouvellement mis en service a besoin d’env. 10 heures (à l’état vide/ sans aliments) pour atteindre les températures normales de service.
  • Page 12 4 Utilisation ▸ Confirmer avec la touche pour appliquer la saisie. – Le réglage de température est effectué avec succès. – En fonction du réglage, la température sera atteinte seulement au bout de quelques heures. La température effective peut différer temporairement de la valeur de consigne ré- glée en cas d’ouverture prolongée de la porte ou de charge avec des denrées chaudes.
  • Page 13 5 Fonctions de l’appareil Fonctions de l’appareil Activation/désactivation de fonctions de l’appareil Fonction Description Réglage de tem- Sélection successive de la température des zones de tempéra- pérature ture. ▸ Suivre les instructions du chapitre «Réglage de la température» (voir page 11). Minuterie Alarme acoustique une fois la durée sélectionnée écoulée, de 0h05 min à...
  • Page 14 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Réfrigération/ Préparation idéale des zones de température au chargement congélation ra- d’aliments/denrées après un achat. pides Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Sélectionner le réfrigérateur ou le congélateur avec les touches ▸ Confirmer avec la touche –...
  • Page 15 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description MonoFridge Le congélateur est utilisé comme compartiment de réfrigération supplémentaire. Activation ▸ Effleurer la touche – clignote sur l’écran. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Adapter la température pour le congélateur, maintenant défini comme compartiment de réfri- gération supplémentaire, à...
  • Page 16 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description PartyCooling Fonctionnement à une puissance frigorifique accrue. Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote sur l’écran. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Sélectionner la durée souhaitée (12 h / 24 h ou 48 h) avec les touches ▸...
  • Page 17 Désactivation ▸ Maintenir la touche appuyée pendant 3 se- condes. – La fonction est désactivée, l’éclairage et l’écran s’allument. V-ZUG-Home Interaction avec l’appareil via l’appli (voir page 21). Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote sur l’écran.
  • Page 18 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Luminosité de Modification du niveau de luminosité de l’écran. l’écran Sélection ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote sur l’écran. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Sélectionner le niveau de luminosité souhaité (1 / 2 / 3) avec ▸...
  • Page 19 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Mode Démo* Grâce à ce réglage, l’appareil peut être présenté à des fins de démonstration dans le commerce spécialisé. Le mode Démo per- met d’afficher des fonctions sans que l’appareil soit en marche. Remarque(*): Ce réglage n’est pas recommandé pour un usage privé, puisqu’aucune réfrigération ne s’opère dans l’appareil.
  • Page 20 5 Fonctions de l’appareil SilentPlus Ce mode de fonctionnement est prévu pour réduire les émissions de bruit. La consom- mation d’énergie de l’appareil peut être légèrement augmentée. L’appareil se distinguant déjà par un fonctionnement peu bruyant en mode normal, l’effet de SilentPlus est surtout perceptible à...
  • Page 21 Risque d’intoxication alimentaire. V-ZUG-Home Cette fonction est spécifique au pays. V-ZUG-Home vous permet d’accéder à vos appareils via l’appli V-ZUG. Vous pouvez ain- si p. ex.: ▪ consulter l’état de l’appareil, ▪ recevoir des notifications Push, ▪...
  • Page 22 ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 23 7 Étagères en verre et étagères de porte Étagères en verre et étagères de porte Les étagères en verre dans le compartiment réfrigérant et les étagères à l’intérieur de la porte du compartiment réfrigérant sont réglables en hauteur. L’étagère divisible en verre / la demi-étagère permet de ranger de grands récipients debout.
  • Page 24 8 Stockage de denrées alimentaires Conservation des denrées alimentaires ▸ Les aliments riches en protéines et en graisses sont sensibles et ont une durée de conservation relativement courte. ▸ Respecter la date de péremption ou la date limite de consommation. ▸...
  • Page 25 9 Entretien et maintenance Décongélation d’aliments ▸ Dans la mesure du possible, ne pas décongeler les aliments à température ambiante ou sur un appareil de chauffage. Les aliments décongèlent doucement dans le com- partiment réfrigérant. La décongélation au micro-ondes ou au four à vapeur offre une alternative rapide.
  • Page 26 10 Bruits et avertissements En cas de non-utilisation de l’appareil ▸ Eteindre l’appareil s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée (voir page 12). ▸ Vider et nettoyer l’appareil. ▸ Laisser les portes du réfrigérateur et du congélateur ouvertes. Bruits et avertissements 10.1 Bruits de fonctionnement...
  • Page 27 11 Eliminer des dérangements 10.2 Avertissements Avertissements en cas de porte de l’appareil restée ouverte Si la porte du compartiment réfrigérant ou du compartiment congélateur reste ouverte pendant un certain temps, les avertissements suivants se produisent: Heure Avertissements Après 3 minutes Les DEL clignotent avec une faible gradation de la lumière (fondu continu de la luminosité...
  • Page 28 11 Eliminer des dérangements Dérangement Cause possible Solution/Mesures L’appareil ne fonc- ▪ La tension secteur est trop ▸ Faire contrôler l’installation élec- tionne pas. élevée, message d’er- trique par un spécialiste. reur U1. ▪ Erreur de commande et/ou ▸ Contacter le service clientèle. de données de processus, message d’erreur F5, F6 ou F7.
  • Page 29 11 Eliminer des dérangements Dérangement Cause possible Solution/Mesures L’éclairage clignote ▪ La porte de l’appareil est ▸ Fermer la porte de l’appareil. et un signal acous- ouverte depuis plus de – Si l’alarme continue à retentir: tique retentit. 5 minutes. ▸ acquitter l’alarme en effleurant ▪...
  • Page 30 11 Eliminer des dérangements Dérangement Cause possible Solution/Mesures Message d’erreur F_ _ ▪ Diverses situations ▸ Contacter le service clientèle. peuvent donner lieu à l’af- fichage d’un message F. Dérangement Cause possible Solution/Mesures La/Les zone(s) de ▪ La température du réfrigé- ▸ Effleurer n’importe quelle température cli- rateur est supérieure de touche.
  • Page 31 12 Trucs et astuces Trucs et astuces 12.1 Conseils généraux d’utilisation de l’appareil ▪ Vérifier à la fermeture d’une porte de l’appareil que le joint adhère sur tout le pourtour du cadre et qu’il est bien étanche. Les charnières autorabattantes assistent la ferme- ture.
  • Page 32 ▸ Voir la plaque signalétique Pièces de rechange V-ZUG SA fournit des pièces de rechange pendant 15 ans à compter de la mise à dis- position du dernier appareil portant cette désignation de type. V-ZUG SA se réserve le droit de déroger à cette disposition, en tenant compte et en respectant l'Ordonnance sur l’écoconception applicable aux pièces de rechange.
  • Page 33 14 Élimination Élimination 14.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 14.2 Sécurité Pour éviter les accidents dus à...
  • Page 34 140/36, 17th Floor ITF Tower, Si- London W1U 1PN lom Road GREAT BRITAIN Suriyawong Sub-district Bangrak District Bangkok 10500 THAILAND HK/MO V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. GÜRELLER 12/F, 8 Russell Street Anchor Sit.3A/1-2 Çayyolu Causeway Bay 06690 ÇANKAYA/ANKARA HONG KONG TURKEY Frigo 2000 S.p.A Private enterprise "Stirion"...
  • Page 35 Régler ............ 13 Appareil Sélection des.......... 12 Activation............ 11 Arrêt.............. 12 Elimination.............  33 générales Appli V-ZUG ............22 Consignes de sécurité........ 4 Avertissements ..........27 Installation de l’appareil........5 Bac à légumes ..........25 Interrompre............12 Bip de touche ........... 18 Bruits ..............
  • Page 36 Réglages ............ 13, 14 Interrompre ...........  12 Service et assistance ........39 SilentPlus ............ 15, 20 Structure ............... 9 Symboles.............. 4 Type............... 2 Unité de température ........18 V-ZUG-Home..........17, 21...
  • Page 37 Notes...
  • Page 39 à gauche du tiroir de congélation inférieur. Votre demande de réparation Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’entretien V-ZUG le plus proche à l’adresse www.vzug.com → Service → N° du service. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à votre disposition pour répondre à toutes vos questions administratives ou techniques d’ordre général, prendre vos commandes d’accessoires et de pièces de...
  • Page 40 MonoFridge Luminosité de l’écran SilentPlus Désactivation du bip de touche PartyCooling V-ZUG-Home Fonction Vacances Unité de température Mode Sabbat Affichage de valeur et d’état Réfrigérateur/Congélateur 10182912 Congélateur actif Réfrigération/congélation ra- pides actives 1109545-03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Combicooler v4000