Télécharger Imprimer la page

Yamaha EF3000iSE Manuel D'utilisation page 11

Publicité

• Never touch the machine with
wet hands or electrical shock
will occur.
741-102
• Connect the Ground (earth)
terminal to a ground source.
In order to prevent electrical
shock, the generator must be
1
grounded when using an elec-
trical device with a ground
plug.
1 Ground (earth) terminal
STATUS OF NEUTRAL
CONDUCTOR
• The generator (stator winding)
is isolated from the frame and
the AC receptacle ground pin.
• Electrical devices that require
a grounded receptacle pin
connection will not function if
the receptacle ground pin is
not functional.
AE00868
EXTENSION CORD NOTES
9 This extension cord should be
protected by a tough flexible
rubber sheath (IEC 245) or
the equivalent to withstand
mechanical stresses.
- 4 -
9 Ne touchez jamais au groupe
électrogène si vous avez les
mains mouillées ; vous pour-
riez être électrocuté.
9 Connectez la borne de masse
(terre) à une source de terre.
Afin d'éviter une décharge
électrique, le générateur doit
être relié à la terre lorsque vous
utilisez un appareil électrique
avec une prise de terre.
1 Borne de masse (terre)
STATUT DU CONDUCTEUR
NEUTRE
9 Le générateur (enroulement du
stator) est isolé du cadre et de
la broche de terre de la prise
CA.
9 Les appareils électriques qui
nécessitent une connexion sur
une prise avec une broche de
terre ne fonctionneront pas si la
broche de terre de la prise n'est
pas fonctionnelle.
AF00868
REMARQUES CONCERNANT
LE CORDON
PROLONGATEUR
9 Ce cordon prolongateur doit
être protégé au moyen d'une
gaine en caoutchouc (IEC 245)
ou équivalente résistant aux
contraintes mécaniques.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ef3000iseb