Maintenir le câble éloigné de source de chaleur, d'huile, d'arrête coupante ou de parties
mobiles.
• Utiliser des fiches réglementaires et des prises adaptées pour réduire le risque de choc
électrique.
• La pénétration d'eau dans la machine augmente le danger de choc électrique. Ne pas
exposer la machine à la pluie ou à l'humidité.
• L'utilisation de la machine n'est autorisée que si l'alimentation électrique est protégée par un
disjoncteur à courant de défaut.
• S'assurer que la machine est éteinte avant de la raccorder à l'alimentation électrique.
• Utiliser la machine uniquement si l'interrupteur MARCHE-ARRÊT est dans un état parfait.
26.6
Instructions spéciales de sécurité pour cette machine
• Ne jamais insérer la main dans la machine en marche.
• Ne pas porter de gants de sécurité pendant le travail (pièces de la machine en rotation).
• Ne jamais ouvrir les couvercles ou les dispositifs de sécurité lorsque la machine est en
marche.
• Ne retirer les copeaux et les pièces que lorsque le moteur est arrêté.
• Ne jamais freiner à la main une machine qui se déverse.
• Ne jamais effectuer de mesures sur des pièces en rotation.
• Toujours usiner les pièces informes à faible vitesse de rotation de la broche pour leur donner
une forme arrondie.
• Usiner uniquement des pièces solidement fixées.
• Avant de serrer la pièce entre deux pointes, percer un trou de centrage des deux côtés.
• Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant l'usinage.
26.7
Mise en garde contre les dangers
Risques résiduels
En dépit d'une utilisation conforme, certains facteurs de risque ne peuvent pas être entièrement
écartés.
• Risque de blessure aux mains/doigts en raison de la pièce en rotation libre pendant le
fonctionnement et le suivi jusqu'à l'arrêt complet de la machine.
• Risque de blessure par contact avec des pièces de la machine en mouvement.
• Risque de blessure par les arêtes tranchantes de la pièce à usiner.
• Risque de blessure par contact avec des composants sous tension.
• Risque de blessures en cas de basculement de la machine.
• Risque de blessure des mains ou des yeux par des éclats de bois.
• Risque de blessure dû aux émissions de poussières provenant de pièces traitées avec des
substances nocives pour la santé.
• Risque de blessure en cas de montage incorrect de l'outil ou d'éjection des inserts d'outil.
• Risque de blessure à l'œil par projection de pièces, même avec des lunettes de protection.
• Risque de blessure par rebond de l'outil.
Situations de danger
En raison de la conception et de la construction de la machine, des situations dangereuses
peuvent se présenter, qui sont signalées comme suit dans le présent mode d'emploi :
Une consigne de sécurité de ce type indique une situation dangereuse imminente
qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Une consigne de sécurité conçue de cette manière indique une situation
potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures graves, voire la mort, si
elle n'est pas évitée.
Une consigne de sécurité de ce type indique une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou modérées si elle ne sont pas
évitées.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
DANGER
AVERTISSEMENT
PRUDENCE
www.holzmann-maschinen.at
SÉCURITÉ
60
D460_230V | D460F_230V