Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SpryStep
fr
Semelle semi-rigide en matériaux composites .......................................................................................4
en Semi-rigid composite materials footplate ...............................................................................................6
de Halbstarre Einlegesohle aus Verbundmaterial .......................................................................................8
nl
Halfstijve zool uit composietmaterialen ................................................................................................10
it
Plantare semi-rigido in materiali compositi ..........................................................................................12
es Plantilla semirrígida de materiales compuestos ...................................................................................13
Instructions d'utilisation - Instructions for use - Gebrauchsanweisung - Gebruiksaanwijzingen -
Istruzioni per l'uso - Instrucciones de uso
Footplate
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thuasne SpryStep Footplate

  • Page 1 SpryStep Footplate ® Semelle semi-rigide en matériaux composites ..................4 en Semi-rigid composite materials footplate ....................6 de Halbstarre Einlegesohle aus Verbundmaterial ..................8 Halfstijve zool uit composietmaterialen ....................10 Plantare semi-rigido in materiali compositi ..................12 es Plantilla semirrígida de materiales compuestos ...................13 Instructions d'utilisation - Instructions for use - Gebrauchsanweisung - Gebruiksaanwijzingen - Istruzioni per l’uso - Instrucciones de uso...
  • Page 2 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ Ⓐ ❻...
  • Page 3 (a) ADULT VERSION Ⓑ 7 – 7,5 cm / 23/4 - 3" Ⓒ < 2 cm / 3/4" (b) Shoe size (f) Foot (f) Foot length length (c) Size (mm) (in) (d)Men Women 6 - 81/2 5 - 10 3,5 - 5,5 36 - 39 101/2 7 - 10...
  • Page 4 SEMELLE SEMI-RIGIDE EN MATÉRIAUX COMPOSITES Description/Destination Le dispositif est destiné uniquement au traitement des indications listées et à des patients dont les mensurations correspondent au tableau de tailles. Ce dispositif est une semelle semi-rigide dynamique qui limite les mouvements excessifs de l'avant-pied. Ce dispositif est disponible en version adulte et pédiatrique.
  • Page 5 Premier marquage CE : 2024 CONTRAT DE GARANTIE COMMERCIALE ET LIMITE DE GARANTIE Thuasne accorde une garantie commerciale, gratuite, à l’utilisateur situé sur le territoire d’achat du produit contre les défauts et vices de fabrication de : - un an pour les composants rigides.
  • Page 6 La garantie légale de conformité donne au consommateur droit à la réparation ou au remplacement du bien dans un délai de trente jours suivant sa demande, sans frais et sans inconvénient majeur pour lui. Si le bien est réparé dans le cadre de la garantie légale de conformité, le consommateur bénéficie d’une extension de six mois de la garantie initiale.
  • Page 7 Dispose of in accordance with local regulations. COMMERCIAL WARRANTY AGREEMENT AND WARRANTY LIMITATIONS Thuasne offers a free, limited commercial warranty to the user, in the territory where the device was purchased, against defects in manufacturing and workmanship for a period of: - one year for the rigid components.
  • Page 8 Thuasne entity. Any warranty claim will first be reviewed by Thuasne to determine if the conditions of the limited warranty are fulfilled and do not fall into one of the cases of exclusion of the commercial warranty.
  • Page 9 Reklamationen im Rahmen der Garantie müssen vom Nutzer bei der Verkaufsstelle des Produkts geltend gemacht werden, die die Reklamation dann an die entsprechende Thuasne-Einheit weiterleitet. Reklamationen werden zunächst von Thuasne analysiert, um festzustellen, ob die Garantiebedingungen erfüllt sind und keine Haftungsausschlussbedingung vorliegt.
  • Page 10 Es wird ausdrücklich vereinbart, dass diese Garantie zusätzlich zu den gesetzlichen Garantien gilt, an welche die Verkaufsstelle gegenüber dem Nutzer aufgrund der einschlägigen Rechtsvorschriften im Land, in dem der Kauf des Produkts getätigt wurde, gebunden ist. Diesen Beipackzettel aufbewahren HALFSTIJVE ZOOL UIT COMPOSIETMATERIALEN Omschrijving/Gebruik Het hulpmiddel is alleen bedoeld voor de behandeling van de genoemde indicaties en voor patiënten van wie de maten overeenkomen met de maattabel.
  • Page 11 Thuasne. Elke klacht zal eerst door Thuasne geanalyseerd worden om te bepalen of de voorwaarden gegrond zijn en niet vatbaar zijn voor uitsluiting van de commerciële garantie.
  • Page 12 PLANTARE SEMI-RIGIDO IN MATERIALI COMPOSITI Descrizione/Destinazione d'uso Il dispositivo è destinato esclusivamente al trattamento delle patologie elencate e ai pazienti le cui misure corrispondono a quelle riportate nella relativa tabella. Questo dispositivo è un plantare semi-rigido dinamico che limita i movimenti eccessivi dell’avampiede. Questo dispositivo è...
  • Page 13 Thuasne corrispondente. Ogni richiesta verrà preventivamente analizzata da Thuasne, al fine di stabilire se sussistano le condizioni per l’applicazione della garanzia e se la richiesta non rientra in uno dei casi di esclusione della garanzia commerciale.
  • Page 14 Indicaciones Marcha digitígrada idiopática. Artrosis de la articulación metatarsofalángica (antepié). Artrosis del mediopié. Lesiones de grado I de la placa plantar de la primera articulación metatarsiana. Neuroma de Morton*. *En el caso de esta indicación, se recomienda utilizar las plantilla SpryStep Footplate combinada con una ®...
  • Page 15 Eliminar conforme a la reglamentación local vigente. CONTRATO DE GARANTÍA COMERCIAL Y LÍMITE DE GARANTÍA Thuasne otorga, ante los defectos y taras de fabricación, una garantía comercial gratuita al usuario ubicado en el territorio de compra del producto de: - un año para los componentes rígidos.
  • Page 18 Réserve pour labels certif. papier À CHANGER avant envoi de l’EN, cf BDC avec ou sans imprim’vert en fonction du lieu d’ impression Thuasne SAS – SIREN/RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret (France)