Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

BIFLEX 16
BIFLEX 17
BIFLEX 16+
BIFLEX 17+
BIFLEX 16+ PRATIC
BIFLEX 17+ PRATIC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thuasne BIFLEX 16

  • Page 1 BIFLEX 16 BIFLEX 17 BIFLEX 16+ BIFLEX 17+ BIFLEX 16+ PRATIC BIFLEX 17+ PRATIC...
  • Page 2 Dispositif médical Un seul patient - à usage multiple en Medical device en Single Patient - multiple use de Medizinprodukt de Einzelner Patient – mehrfach anwendbar Medisch hulpmiddel Eén patiënt - meervoudig gebruik Dispositivo medico Singolo paziente – uso multiplo Producto sanitario Un solo paciente –...
  • Page 3 1 μπλε νήμα = BIFLEX 16 - 2 μπλε νήματα = BIFLEX 17 Jak odróżniać rodzaje bandaży BIFLEX: 1 pojedynczy niebieski ścieg = BIFLEX 16 - 2 podwójne niebieskie ściegi = BIFLEX 17 Kā atšķirt saites BIFLEX: 1 zils diegs = BIFLEX 16 - 2 zili diegi = BIFLEX 17 Comment différencier les bandes BIFLEX :...
  • Page 4 Description Bande élastique de compression à allongement long Composition : polyamide, viscose, polyester, élasthanne Propriétés / Mécanisme d’action Les bandes BIFLEX sont des bandes à allongement long indiquées dans le traitement des pathologies veineuses, lymphatiques et traumatiques. Elles sont bi-extensibles : allongement longitudinal >...
  • Page 5: Contre-Indications

    L’étalonnage constitue également un guide pour le recouvrement : Stocker à température ambiante, de préférence dans la boîte d’origine. - Recouvrement moitié du carré = force 1 (BIFLEX 16+) / force 3 Ne pas appliquer le produit directement sur une plaie ouverte.
  • Page 6 The markings also act as a guide for the level of coverage: Use: - Squares half covered with each round = Level 1 (BIFLEX 16+) / Level 3 BIFLEX is intended for use on the arms or legs and is suitable for (BIFLEX 17+) (diagram 2) adults and children with one of the listed medical indications.
  • Page 7 care professional. Fall einer der vorgesehenen medizinischen Indikationen bestimmt. Follow the instructions from your doctor or health care professional for Indikationen how to fit the bandage and how long to wear it. Alternative zu Kompressionsstrümpfen (15-36 mmHg) in der This device may be combined with other bandages for day-time and Behandlung von Krampfadern night-time use.
  • Page 8 Die Markierungen geben ebenfalls Angaben zur Abdeckung: Bei Raumtemperatur, vorzugsweise in der Originalverpackung, - Halbes Quadrat abgedeckt = Kraftstufe 1 (BIFLEX 16+) / Kraftstufe 3 aufbewahren. (BIFLEX 17+) (Schema 2) Das Produkt nicht direkt auf eine offene Wunde auflegen.
  • Page 9: Contra-Indicaties

    Indicaties Kalibratie is ook een begin voor het herstel: Alternatief voor compressiekousen (15-36 mmHg) bij de behandeling - Wikkelen als een vierkant = kracht 1 (BIFLEX 16+) / kracht 3 van spataderen (BIFLEX 17+) (diagram 2) Chronische oedeem - Volledig vierkante wikkeling = kracht 2 (BIFLEX 16+) / kracht 4...
  • Page 10 La benda BIFLEX è destinata agli arti inferiori o superiori di pazienti La graduazione è inoltre una guida per il ricoprimento: adulti o pediatrici che presentano una delle indicazioni mediche - Ricoprimento di metà del quadrato = forza 1 (BIFLEX 16+) / forza 3 previste. (BIFLEX 17+) (schema 2)
  • Page 11 Caso BIFLEX + PRATIC: consultare le indicazioni del medico. Dotato di una staffa preformata che consente di infilare il piede a una Qualsiasi incidente grave occorso durante l'utilizzo del dispositivo deve delle estremità, oltre che di una figura che indica il senso di avvolgimento essere riportato al produttore e alle autorità...
  • Page 12 La graduación también constituye una guía para el recubrimiento: No aplicar el producto directamente sobre una herida abierta. - Recubrimiento de la mitad del cuadrado = fuerza 1 (BIFLEX 16+) / Procurar cubrir bien toda la lesión cutánea infectada o abierta antes de fuerza 3 (BIFLEX 17+) (esquema 2) utilizar la venda.
  • Page 13 A graduação também constitui um guia para o recobrimento: uma das indicações médicas previstas. - Recobrimento de metade do quadrado = força 1 (BIFLEX 16+) / força 3 Indicações (BIFLEX 17+) (esquema 2) Alternativa às meias de contenção (15-36 mmHg) no tratamento...
  • Page 14 Trombose séptica Alergia conhecida em relação a um dos componentes Beskrivelse Neuropatia periférica aguda Elastisk kompressionsbind med langt stræk Sammensætning: Precauções polyamid, viskose, polyester, elasthan Seguir as instruções do profissional que recomendou ou vendeu o produto. Examinar a forma da perna. Em caso de saliências ósseas ou dismorfias, Egenskaber / Handlingsmekanisme utilizar espumas de proteção ou almofadas Varico para uniformizar o BIFLEX-bind er bind med langt stræk, som er indiceret ved...
  • Page 15 Opbevares ved stuetemperatur og helst i den originale emballage. overlapningen: Brug aldrig produktet direkte på et sår. - Halv overlapning af kvadraten = styrke 1 (BIFLEX 16+) / styrke 3 Sørg for at dække enhver inficeret eller åben hudlæsion, før bindet (BIFLEX 17+) (skema 2) bruges.
  • Page 16 Osoittimien avulla voidaan myös ohjata siteen kiertämistä limittäisiin lääketieteellisistä käyttöaiheista. kerroksiin raajan ympärille: - Peittää puolet neliöstä = voima 1 (BIFLEX 16+) / voima 3 (BIFLEX 17+) Käyttö (kaaviokuva 2) Vaihtoehto puristussukkien (15-36 mmHg) käytölle suonikohjujen hoidossa - Neliöt peittyvät kokonaan = voima 2 (BIFLEX 16+) / voima 4 (BIFLEX 17+)
  • Page 17 Användning: Kalibreringen används också som överlappningsmått: BIFLEX är avsedda att användas på ben eller armar hos barn eller - Överlappning av hälften av fyrkanten = styrka 1 (BIFLEX 16+)/styrka 3 vuxna patienter för föreskrivna indikationer. (BIFLEX 17+) (schema 2) Indikationer - Överlappning av hela fyrkanten = styrka 2 (BIFLEX 16+)/styrka 4...
  • Page 18 För BIFLEX + PRATIC gäller följande: medlemsstat där användaren och/eller patienten är etablerad. Den har en ögla i ena ändan som kan träs över foten och ett märke som Oönskade biverkningar anger upprullningsriktningen. Denna utrustning kan orsaka hudreaktioner som till exempel Observera: börja rulla upp bandaget från motsatta ände i förhållande till tryckmärken, rodnader, klåda, brännskador och även blåsor.
  • Page 19 (BIFLEX 16+) / κλάση συμπίεσης 3 (BIFLEX 17+) (σχήμα 2) αφαιρέσετε τον επίδεσμο το βράδυ. - Πλήρης επικάλυψη του τετραγώνου = κλάση συμπίεσης 2 (BIFLEX 16+) / Φυλάξτε τον επίδεσμο σε θερμοκρασία περιβάλλοντος, κατά προτίμηση κλάση συμπίεσης 4 (BIFLEX 17+) (σχήμα 3) στο...
  • Page 20 Alternatywa dla pończoch uciskowych (15-36 mm Hg) w leczeniu Oznaczenia naciągu ułatwiają prawidłowe owijanie bandażem: żylaków - Warstwy zachodzące na siebie w półkwadrat = siła nacisku 1 (BIFLEX 16+) / Obrzęk chroniczny siła nacisku 3 (BIFLEX 17+) (rysunek 2) Obrzęk pourazowy...
  • Page 21 - Warstwy zachodzące na siebie w pełen kwadrat = siła nacisku 2 lub otwarte uszkodzenia skóry. (BIFLEX 16+) / siła nacisku 4 (BIFLEX 17+) (rysunek 3) W przypadku niektórych schorzeń (lub sytuacji), takich jak zakrzepowe Wyrób BIFLEX + PRATIC: zapalenie żył, bandaże powinny być stosowane wraz z lekami Na jednym z końców posiada pętlę...
  • Page 22 Nelietojiet izstrādājumu tieši uz atvērtas brūces. Kalibrēšana ir arī pārklāšanās ceļvedis: Pirms saites lietošanas nosedziet jebkuru inficētu vai atvērtu ādas - Kvadrāta daļēja pārklāšana = 1. spēks (BIFLEX 16+) / 3. spēks (BIFLEX 17+) bojājumu. (2. shēma) Dažu patoloģiju (vai situāciju) gadījumā, piemēram, vēnu trombozes - Kvadrāta pilnīga pārklāšana = 2.
  • Page 23 Indikátor natiahnutia tiež predstavuje návod na prekrývanie: BIFLEX je určený na použitie na dolné aj horné končatiny dospelého - Prekrytie v polovici štvorca = úroveň 1 (BIFLEX 16+) / úroveň 3 pacienta alebo dieťaťa s jednou z indikácii. (BIFLEX 17+) (obrázok 2) Indikácie...
  • Page 24 Známe alergie na niektorú zo zložiek LEÍRÁS Pokročilé periférne neuropatie Hosszú megnyúlású, rugalmas kompressziós fásli Bezpečnostné opatrenia Összetétel: Dodržiavajte rady lekára alebo iného zdravotníckeho odborníka, ktorý poliamid, viszkóz, poliészter, elasztán produkt predpísal alebo vydal. Skontrolujte tvar nohy; v prípade deformít alebo výbežkov kostí použite na Jellemzők/működési mechanizmus vyrovnanie anatomického profilu penové...
  • Page 25 (BIFLEX 17+) (2. ábra) Bizonyos betegségek (vagy helyzetek) esetén, mint például a vénás - „Teljes négyzetnyi” fedés = 2-es erősség (BIFLEX 16+)/4-es erősség trombózis, a fáslit véralvadásgátló gyógyszer szedése mellett kell (BIFLEX 17+) (3. ábra) alkalmazni: tartsa be az egészségügyi szakember által előírtakat.
  • Page 26 (BIFLEX 16+)/сила на опън 3 (BIFLEX 17+) (схема 2) Като алтернатива на компресивните чорапи вследствие на - Пълно покритие на квадрата = сила на опън 2 (BIFLEX 16+)/сила на склеротерапия или операция на разширени вени опън 4 (BIFLEX 17+) (схема 3) Като...
  • Page 27 изписал или доставил продукта. Compoziție : Проучете формата на крака; в случай на костни издатини или poliamidă, vâscoză, poliester, elastan дисморфия, използвайте предпазни подложки от пенообразен Proprietăți / Mecanism de acțiune материал или възглавнички Varico с цел уеднаквяване на крайника. Benzile BIFLEX sunt benzi cu elasticitate în sens longitudinal indicate При...
  • Page 28 Etalonarea constituie, de asemenea, un ghid de recuperare: Asigurați-vă că acoperiți toate leziunile cutanate infectate sau deschise - Acoperirea a jumătate din pătrat = forța 1 (BIFLEX 16+) / forța 3 înainte de a utiliza banda. (BIFLEX 17+) (schema 2) Pentru anumite patologii (sau situații), cum ar fi tromboza venoasă,...
  • Page 29 В качестве альтернативы компрессионным чулкам при терапии определения степени покрытия предыдущего тура бинта: трофических состояний (дерматит, липодерматосклероз) - покрытие на половину квадрата — бинтование с силой 1 (BIFLEX 16+) / Венозная язва нижних конечностей (бинты различных видов, силой 3 (BIFLEX 17+) (схема 2) эластичные...
  • Page 30 Рекомендации Уход Следуйте указаниям специалиста, рекомендовавшего ношение Изделие можно стерилизовать в автоклаве. изделия (или выдавшего его вам). Сохраните эту инструкцию Изучите форму конечности: при наличии костных выступов или иных патологий строения воспользуйтесь защитными вставками из Opis вспененного материала или латексными подушечками Varico, чтобы Elastično-kompresivni zavoj s dugim rastezanjem добиться...
  • Page 31 Prije upotrebe zavoja obavezno prekrijte sve inficirane ili otvorene Gradacija je također pokazatelj razine pokrivenosti: ozljede na koži. - Prekrivanje polovice kvadrata = intenzitet 1 (BIFLEX 16+) / intenzitet 3 U slučaju nekih stanja (ili situacija) poput venske tromboze, zavoje (BIFLEX 17+) (slika 2) treba koristiti u kombinaciji s antikoagulansima;...
  • Page 32 目的: 禁忌 BIFLEX医用绷带适用于成年或儿童患者的上肢或下肢,使用者需符 当AOMI(下肢动脉硬化性闭塞症)的IPS <0.6时 皮肤伤口、脓肿、感染性皮炎 合某项已知医学指征。 解剖外旁路搭桥术 适应症 心律失常 可代替压力袜进行静脉曲张治疗(15-36mmHg) 蓝色炎性疼痛症(伴有动脉压迫的痛性蓝色静脉炎) 慢性水肿 败血性血栓 创伤性水肿 对任何成分的已知过敏 可代替压力袜进行硬化疗法或静脉曲张术后恢复 严重的周围神经病变 可代替压力袜进行营养障碍治疗(皮炎-脂肪皮肤硬化症) 注意事项 腿部静脉溃疡(多功能绷带、弹性绷带适用于行动不便的患者) 请遵循交付方或专业人士所提供信息。 急性深静脉或浅静脉血栓的对症治疗 检查腿部形状:如果出现畸形或骨突起,请与泡沫绷带或Varico泡沫 可代替压力袜/抗血栓形成 枕垫配合使用, 预防血栓后综合征:高危患者可用本产品代替压力袜 如有出现不适、疼痛、肢体肿胀或感觉异常,请立即停止使用并咨询 淋巴水肿的治疗 医护人员。 使用方法 请遵循您的医生或医护人员所建议的包扎方法及使用时间。 使用前请检查产品是否完好。 该产品可与其他系列产品配合,日夜使用。如果需在晚上解开绷带, 1. 将绷带末端平放于脚趾根部。 请听从您的医生及其指示。 2. 绕过脚底,完成第一圈缠绕。 请室温保存,最好存放在原始包装中。 3.
  • Page 33 標準目盛も包帯の巻き方の目安となります : る長伸張性包帯です。これには二方向伸張性があり、長手方向伸長 > - 半正方形の包帯巻き = 応力 1 (BIFLEX 16+) / 応力 3 (BIFLEX 17+) (図 2) 100 %、弾性戻り > 90 %、横方向弾性 > 40 % という特性があります。 - 完全正方形の包帯巻き = 応力 2 (BIFLEX 16+) / 応力 4 (BIFLEX 17+) (図 3) 用途:...
  • Page 34 > 90%, 가로 탄성 > 40%. 역할을 합니다. 용도: - 정사각형의 절반이 겹침 = 힘 1 (BIFLEX 16+) / 힘 3 (BIFLEX 17 +) (그림 2) BIFLEX는 아래의 의학적 적응증 중 하나에 해당하는 성인 또는 - 정사각형이 완전히 겹침 = 힘 2 (BIFLEX 16+) / 힘 4 (BIFLEX 17 +) 어린이...
  • Page 35 Phlegmatia coerulea dolens(유통성 청색 정맥염) ‫الخصائص / آليات العمل‬ 패혈성 혈전증 ‫ أربطة ذات امتداد طويل يوصى باستخدامها في عالج األمراض‬BIFLEX ‫أربطة‬ 성분에 대해 알려진 알레르기 ‫الوريدية واللمفاوية والرضحية. وهي قابلة للتمديد الثنائي : االستطالة الطولية‬ 심한 말초 신경병증 .٪40 < ‫< 001٪، والعودة المرنة < 09٪، والمرونة العرضية‬ : ‫الغرض‬...
  • Page 36 : ‫تشكل المعايرة أي ض ً ا دليال للتغطية‬ ‫يجب إبالغ الشركة المصنعة والسلطة المختصة في الدولة العضو التي يوجد‬ ‫( )الرسم‬BIFLEX 17+) 3 ‫( / القوة‬BIFLEX 16+) 1 ‫تغطية نصف المربع = القوة‬ .‫فيها المستخدم و/أو المريض بأي حادث خطير يتعلق بالتجهيزة‬...
  • Page 37 THUASNE 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret France ©Thuasne - 2019501 (2020-02)

Ce manuel est également adapté pour:

Biflex 17Biflex 16+Biflex 16+ praticBiflex 17+ pratic