Page 2
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients: ❒ le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie ❒...
Page 3
A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Ravitailler le véhicule uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN590. L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement le moteur et, par conséquent, faire expirer la garantie pour dommages causés. DEMARRAGE DU MOTEUR S’assurer que le frein à...
Page 4
Si après l’achat du véhicule vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit du véhicule est en mesure de fournir la charge demandée.
Page 5
PLANCHE DE BORD ............LIMITEUR DE VITESSE............SYMBOLES ................PLAFONNIERS ..............LE SYSTEME FIAT CODE ..........COMMANDES ..............LES CLES ................INTERRUPTEUR DE BLOCAGE DU CARBURANT... ALARME ................. EQUIPEMENTS INTERIEURS..........DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......... PORTES .................. TABLEAU DE BORD ............
Page 6
PLANCHE DE BORD La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions. F0P0600m fig. 1 1. Diffuseurs air latéraux orientables - 2. Diffuseurs air latéraux fixes - 3. Levier gauche: commande feux extérieurs - 4. Tableau de bord - 5.
Page 7
émis lors du démar- a été transmis par la clé. rage par une antenne spéciale incorporée En tournant la clé sur S, système Fiat CO- dans le contacteur. Le signal modulé DE désactive les fonctions de la centrale constitue le “mot de passe”, toujours dif-...
Page 8
B le code mécanique des clés à com- F0P0003m F0P0321m fig. 2 fig. 3a muniquer au Réseau Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés. Pour extraire la tige métallique, appuyer Il est conseillé de garder toujours sur soi sur le bouton B.
Page 9
En effectuant le verrouillage des portes, le ne et le compartiment de chargement. voyant A-fig. 4 clignote (fonction de dis- L’activation du dead lock est signalée par S’adresser au Réseau d’Assistance Fiat. suasion). l’allumage fixe des indicateurs de direction pendant environ deux secondes.
Page 10
être remises au Réseau Après-ven- ❒ extraire et remplacer la pile C-fig. 6; d’utiliser la télécommande et la mettre te Fiat, qui se chargera de l’élimination. sur la position A. ❒ réinsérer les deux coquilles en s’assu- ❒ Introduire la clé avec la télécomman- rant que l’accrochage a eu lieu par le...
Page 11
ALARME (pour versions/marchés, où il est prévu) Si le véhicule est pourvu d’alarme, on peut réaliser deux types de protection: ❒ périmétrique (alarme active en cas d’ouverture d’une porte avant/arrière ou du capot moteur); F0P0601m F0P0062m fig. 7 fig. 7a ❒...
Page 12
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande): Type de clé Déverrouillage Verrouillage Activation Déverrouillage Descente vitres Montée vitres Dead lock serrure hayon (pour versions/ (pour versions/ des serrures serrures de (pour versions/ (pour versions/ marchés, où...
Page 13
Ne jamais laisser d’enfants sans le fonctionnement auprès du Réseau surveillance dans le véhicule. ATTENTION Après-vente Fiat avant de se remettre Il est absolument interdite en marche. toute intervention en after- market, produisant des violations de la conduite ou de la colonne de di- rection (ex.
Page 14
TABLEAU DE BORD A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de ré- serve C Thermomètre du liquide de refroidis- sement moteur avec témoin de tem- pérature excessive D Compte-tours E Affichage multifonction F0P0012m fig. 9...
Page 15
éventuelles moteur se place sur la zone L’aiguille indique la quantité de carburant d’alimentation pourraient endommager le rouge, couper immédiate- dans le réservoir. catalyseur. ment le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 16
1 / 2 F0P0285m F0P0291m F0P0292m fig. 12 fig. 14 fig. 15 ❒ en tournant la bouton à gauche, les mi- REGULATEUR LUMINOSITÉ nutes clignotent; TABLEAU DE BORD ❒ en tournant le bouton à droite, la va- Pour régler la luminosité du tableau de 1 / 2 leur des minutes augmente (si l’on gar- bord: appuyer sur le bouton A-fig.
Page 17
Réglage de la montre par l’affichage Echéance d’entretien au-delà de VOYANT NIVEAU sur la console centrale 1.000 km D’HUILE DU MOTEUR OIL OK Dans certaines versions, on prévoit une Exemple: il est encore possible de par- En tournant la clé de contact console centrale dotée d’affichage où...
Page 18
TRIP COMPUTER REGLAGE SIEGES Le trip computer est un dispositif qui per- SIEGES AVANT met de visualiser en séquence, en agissant plusieurs fois sur le bouton fig. 16 placé ATTENTION sur l’extrémité du levier, les grandeurs sui- vantes: Tout réglage doit être effec- tué...
Page 19
Réseau Après-vente Fiat. sur les glissières en essayant de le dépla- ❒ un réglage actif: tirer le levier D vers le cer en avant et en arrière.
Page 20
F0P0016m F0P0018m F0P0122m fig. 18/a fig. 20 fig. 22 BANQUETTE AVANT A DEUX PLACES (pour versions/marchés, où il est prévu) Elle est fixe et dotée de ceinture de sé- curité à trois points avec enrouleur. Elle peut être dotée de volet fig. 22 abat- table et utilisable comme plan d’appui.
Page 21
SIEGES ARRIERE BANQUETTE A DEUX PLACES Selon les équipements, elle peut être de Siège individual différents typologies: ❒ banquette à 2 places avec dossier fixe; Il est rabattable pour faciliter l’accès à la zone arrière, et peut être enlevé. ❒ banquette à 2 places pouvant être en- Certaines versions peuvent être dotées levée dotée de dossiers qu’on peut pa- d’un plan d’appui obtenu dans le dossier...
Page 22
ATTENTION S’assurer que les logements d’ancrage sur le plancher soient toujours propres; la présence de corps étrangers pourrait compro- mettre le blocage correct des sièges. F0P0024m F0P0025m fig. 25 fig. 26 ATTENTION Avant de se mettre en Pour renverser le dossier, tirer le levier –...
Page 23
DISPOSITIONS INTERIEURES SIEGES En fonction des équipements, on peut mo- difier la disposition intérieure des sièges en utilisant les logements de prédisposi- tion placés sur le plancher. Les images suivantes représentent cer- taines configurations selon le type d’équi- F0P0123m F0P0126m fig.
Page 24
APPUI-TETE AVERTISSEMENT Suite à un aménage- ment différent des sièges: ❒ si l’on enlève l’appuie-tête, le remettre Réglage vers le haut: et le fixer à un support ❒ soulever l’appui-tête jusqu’à perception ❒ vérifier que les ceintures de sécurité du déclic de blocage correspondant. restent accessibles et faciles à...
Page 25
VOLANT Le volant peut être réglé dans le sens ver- tical et axial. Pour effectuer le réglage, procéder com- me suit: ❒ débloquer le levier A-fig. 35 en le poussant vers l’avant (position 2); ❒ régler le volant; F0P0026m F0P0028m fig.
Page 26
RETROVISEURS RETROVISEUR INTERIEUR fig. 36 Il est muni d’un dispositif de sécurité qui en provoque le décrochage en cas de choc violent en contact avec le passager. On peut le régler en déplaçant le levier A-fig. 36: F0P0029m F0P0031m fig. 36 fig.
Page 27
Dégivrage/désembuage ATTENTION (pour versions/marchés, où il est prévu) La partie basse du rétrovi- Les rétroviseurs sont dotés de résistances seur extérieur côté conduc- qui fonctionnent quand on actionne la lu- teur, en étant arrondi, altère légère- nette chauffante (en appuyant sur le bou- ment la perception de la distance.
Page 28
CHAUFFAGE ET VENTILATION 1. Diffuseur fixe supérieur 2. Diffuseurs centraux orientables 3. Diffuseurs fixes latéraux 4. Diffuseurs latéraux orientables 5. Diffuseurs inférieurs pour places avant 6. Diffuseurs supérieurs pour places arrière (pour versions/marchés, où il est prévu). fig. 40 F0P0033m F0P0101m fig.
Page 29
F0P0034m fig. 42 F0P0036m fig. 44 fig. 43 F0P0035m ∑ Pour utiliser les diffuseurs B et C, agir sur DIFFUSEURS LATERAUX ET pour envoyer l’air aux pieds et avoir le dispositif correspondant pour les pou- une température légèrement plus bas- CENTRAUX fig.
Page 30
Manette B pour l’activation/le VENTILATION DE L’HABITACLE CHAUFFAGE RAPIDE réglage du ventilateur DE L’HABITACLE Pour obtenir une bonne ventilation de l’habitacle, procéder comme suit: 0 = ventilateur éteint Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro- céder comme suit: ❒ tourner la manette C sur le secteur 1-2-3 = vitesse de ventilation ❒...
Page 31
DESEMBUAGE / DEGIVRAGE Anti-buée des vitres RAPIDE DES VITRES AVANT En cas de grande humidité extérieure et/ou (PARE-BRISE ET VITRES de pluie et/ou de grandes différences de LATERALES) température entre l’intérieur et l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la Procéder comme suit: manœuvre suivante afin de prévenir la buée ❒...
Page 32
CLIMATISEUR MANUEL ACTIVATION RECYCLAGE AIR ATTENTION Le recyclage d’air intérieur permet, selon la modalité de fonctionne- INTERIEUR fig. 44 (pour versions/marchés, où il est prévu) ment sélectionnée (“chauffage” ou “re- Ω Appuyer sur le bouton froidissement”), d’arriver plus rapidement aux conditions désirées. Il est recommandé...
Page 33
Bouton E pour activation/ désactivation climatiseur En appuyant sur le bouton (voyant sur le bouton allumé) se produit l’activation du climatiseur. En appuyant de nouveau sur le bouton (voyant sur le bouton éteint) se produit la désactivation du climatiseur. F0P0038m fig.
Page 34
VENTILATION DE L’HABITACLE CLIMATISATION (refroidissement) Réglage du refroidissement ❒ tourner la manette C à droite pour Pour obtenir une bonne ventilation de Afin d’obtenir le refroidissement le plus l’habitacle, procéder comme suit: rapide, procéder comme suit: augmenter la température; ❒ tourner la manette C sur le secteur ❒...
Page 35
CHAUFFAGE DE L’HABITACLE CHAUFFAGE RAPIDE DESEMBUAGE/DEGIVRAGE DE L’HABITACLE RAPIDE DES VITRES AVANT Procéder comme suit: (PARE-BRISE ET VITRES Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro- ❒ tourner la manette C sur le secteur LATERALES) céder comme suit: rouge; Procéder comme suit: ❒...
Page 36
Le désembuage/dégivrage terminé, agir sur Anti-buée des vitres les commandes pour rétablir les condi- En cas de grande humidité extérieure et/ou tions de confort souhaitées. de pluie et/ou de grandes différences de ATTENTION Le climatiseur est très uti- température entre l’intérieur et l’extérieur le pour accélérer le désembuage, car il de l’habitacle, il est conseillé...
Page 37
Avant l’été vérifier l’efficacité du système tion recyclage d’air intérieur durant les ar- Il est déconseillé d’enclencher le recycla- auprès du Réseau Après-vente Fiat. rêts en colonne ou en tunnel pour éviter ge d’air intérieur pendant les journées plu- l’entrée d’air pollué de l’extérieur. Tou- vieuses/froides afin d’éviter la possibilité...
Page 38
CLIMATISEUR Toutes ces fonctions peuvent être modi- Le système permet de sélectionner ou fiées manuellement, à savoir on peut in- modifier manuellement les paramètres et AUTOMATIQUE tervenir sur le système en sélectionnant, fonctions suivants: BI-ZONE à son goût, une ou plusieurs fonctions et ❒...
Page 39
UTILISATION DU SYSTEME DE CLIMATISATION Le système peut être activé de différentes manières, mais il est conseillé de com- mencer en appuyant sur un des boutons AUTO et en tournant ainsi les manettes pour sélectionner les températures sou- haitées sur l’affichage. Etant donné...
Page 40
Dans le fonctionnement complètement Manettes réglage température air Bouton de sélection de la automatique, la seule intervention ma- M - I distribution avant de l’air D nuelle demandée est l’éventuelle activation En tournant les manettes à droite ou à En appuyant sur le bouton, on peut sélec- des fonctions suivantes: gauche, on augmente ou diminue la tem- tionner manuellement une des sept pos-...
Page 41
¡ Répartition du flux d’air entre les dif- La distribution de l’air, si sélectionnée ma- Boutons de réglage de la vitesse nuellement, est visualisée par l’allumage fuseurs zone pieds (air plus chaud) et du ventilateur G - H des voyants correspondants sur les bou- les bouches centrales et latérales de la En appuyant sur le bouton G p on dimi- tons sélectionnés.
Page 42
Bouton AUTO Pour rétablir, n’importe quand, le contrô- Bouton activation/ désactivation le automatique du système après une ou (activation/désactivation recyclage air E plusieurs sélections manuelles, appuyer fonctionnement automatique) Le recyclage d’air est géré suivant les lo- sur le bouton AUTO. giques de fonctionnement suivantes: En appuyant sur le bouton AUTO le sys- Une fois la fonction automatique activée,...
Page 43
Pour des températures extérieures basses Bouton activation/ désactivation ATTENTION Le compresseur étant le recyclage est forcé désactivé (entrée désactivé, il est impossible d’introduire compresseur climatiseur A d’air de l’extérieur) pour éviter de pos- dans l’habitacle de l’air à une température En appuyant sur le bouton A/C, s’en- sibles phénomènes de buée.
Page 44
Bouton pour le désembuage/ Quand la fonction de désembua- Bouton pour le désembuage/ ge/dégivrage maxi est activée, le voyant sur dégivrage rapide des vitres C dégivrage de la lunette chauffante, le bouton correspondant et celui sur le des rétroviseurs extérieurs F En appuyant sur ce bouton, le climatiseur bouton de la lunette chauffante s’allument.
Page 45
Extinction du système (A/C) A RECHAUFFEUR Réchauffeur et Climatiseur manuel SUPPLEMENTAIRE Le système de climatisation se désactive Le réchauffeur supplémentaire est activé (pour versions/marchés, où il est prévu) en appuyant sur le bouton A. Lorsque le de façon automatique en tournant la bague circuit est éteint, les conditions du systè- M o I sur le dernier secteur rouge et en Ce dispositif permet un chauffage plus ra-...
Page 46
CLIMATISEUR TRI-ZONE (pour versions/marchés, où il est prévu) fig. 49 F0P0042m F0P0043m fig. 51 F0P0044m fig. 50 DIFFUSEURS ORIENTABLES ET Manette B pour l’activation/le Pour utiliser les diffuseurs: les ouvrir en agissant dans le sens indiqué par la flèche REGLABLES POUR LA réglage du ventilateur et les orienter dans la position souhaitée.
Page 47
VENTILATION DE L’HABITACLE CHAUFFAGE HABITACLE Pour obtenir une bonne ventilation de Procéder comme suit: l’habitacle, procéder comme suit: ❒ tourner la manette A sur le secteur ❒ tourner la manette A sur le secteur rouge; bleu; ❒ tourner la manette B sur la vitesse sou- ❒...
Page 48
FEUX EXTERIEURS Le levier gauche fig. 53 commande l’allu- mage et l’extinction des feux extérieurs. Quand on allume les feux extérieurs on a aussi l’allumage du tableau de bord et des commandes situées sur la planche de bord. F0P0048m F0P0046m fig.
Page 49
ATTENTION Les feux antibrouillard ar- rière peuvent être ennuyeux pour les vé- hicules qui suivent, par conséquent ils ne doivent pas être utilisés sir les conditions de visibilité sont bonnes. ATTENTION Les feux antibrouillard avant, arrière et les feux de route peuvent être activés même si la clé...
Page 50
Follow me home Désactivation fig. 58 (pour versions/marchés, où il est prévu) Ramener la bague en position å; la désac- tivation de la fonction est accompagnée Il a la fonction de permettre, pendant le d’un message dédié sur l’affichage. temps sélectionné (45 secondes), l’éclai- rage de l’espace devant le véhicule, en s’ac- Le capteur n’est pas en mesure de relever tivant si la clé...
Page 51
F0P0051m fig. 59 depuis clé du véhicule), s’adresser au Le fonctionnement se produit uniquement Réseau Après-vente Fiat. lorsque la clé de contact est tournée sur Pour faciliter l’entretien, par exemple, la- ver le pare-brise ou remplacer les balais La bague du levier droit peut avoir quatre des essuies-glaces, la clé...
Page 52
CAPTEUR DE PLUIE Le capteur de pluie, présent uniquement sur certaines versions, est un dispositif (pour versions/marchés, où il est prévu) électronique joint à l’essuie-glace qui a le Le capteur de pluie est placé derrière le but d’adapter automatiquement, pendant miroir rétroviseur intérieur, en contact le fonctionnement intermittent, la fré- avec le pare-brise et permet d’adapter au-...
Page 53
En actionnant le lave-glace quand le cap- En tirant le levier légèrement vers le vo- ATTENTION teur de pluie est activé, on réalise le cycle lant (position instable), indépendamment S’il est nécessaire de nettoyer habituel de lavage à la fin duquel le capteur de la position de la bague, on actionne le le pare-brise, vérifier toujours de pluie reprend son fonctionnement au-...
Page 54
Si l’essuie-lunette s’active automatiquement successivement le fonctionnement n’est pour permettre la visibilité arrière maxi. pas rétabli, même après un démarrage depuis la clé du véhicule, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 55
Ce régulateur visualise sur le panneau de contrôle l’état de la sélection de la fonc- tion et affiche la vitesse programmée : Fonction sélectionnée, visualisation “Régulateur de vitesse”. F0P0324m Fonction désactivée, (exemple à 107 km/h F0P0325m F0P0055m fig. 63/a Fonction activée (toujours à...
Page 56
F0P0329m F0P0324m F0P0333m F0P0327m F0P0334m Sélection de la fonction Dépassement momentané Réactivation de la vitesse Tourner le bouton rotatif sur la position Après la désactivation de la configuration, CRUISE. Le régulateur est sélectionné appuyer sur le bouton. Il est possible d’accélérer et de voyager mais pas encore activé...
Page 57
Pour mémoriser une vitesse inférieure à placée par trois tirets. la vitesse précédente: ❒ appuyer sur le bouton Set - S’adresser au Réseau d’Assistance Fiat pour faire contrôler le système. Une pression brève diminue la vitesse de 1 km/heure. Une plus longue pression diminue la vi-...
Page 58
Ce limiteur affiche sur le panneau de contrôle l’état de sélection de la fonction et la vitesse programmée: Fonction sélection- née, visualisation du symbole “Limiteur de vitesse ”. F0P0338m Fonction désactivée, dernière vitesse programmée – OFF (exemple à 107 km/h). F0P0339m F0P0055m fig.
Page 59
F0P0343m F0P0338m F0P0330m F0P0351m F0P0334m F0P0340m Sélection de la fonction Tourner le bouton rotatif sur LIMIT. Le limiteur est sélectionné mais pas encore actif. L’écran indique la dernière vitesse programmée. F0P0332m F0P0344m F0P0334m F0P0339m Programmation d’une vitesse Activation/désactivation (OFF) Cette programmation peut être effectuée Une première pression sur le bouton ac- sans activer le limiteur mais avec le mo- tive le limiteur, une seconde pression le...
Page 60
Un pression sur la pédale de l’accélérateur La dernière vitesse programmée reste en n’as pas d’effet sur la vitesse programmée S’adresser au Réseau Après-vente Fiat mémoire. sauf si l’on appuie fortement sur la pédale pour faire contrôler le système.
Page 61
PLAFONNIERS Temporisation des lumières du plafonnier Pour rendre plus aisée l’entrée/sortie du PLAFONNIER AVANT véhicule, en particulier la nuit ou dans des Le plafonnier 1-fig. 64 est commandé par endroits ayant une illumination insuffisan- les trois interrupteurs A, B et C. L’inter- te, sont disponibles 2 logiques de tempo- rupteur étant B en position centrale les risation.
Page 62
COMMANDES FEUX DE DETRESSE fig. 66 On les allume en appuyant sur l’interrup- teur A, quelle que soit la position de la clé de contact. Lorsque le dispositif est enclenché, l’in- terrupteur s’allume à intermittence et si- F0P0287m F0P0064m fig. 66 fig.
Page 63
F0P0058m F0P0059m F0P0060m fig. 68 fig. 69 fig. 70 LUNETTE CHAUFFANTE VERROUILLAGE DES PORTES ACTIVATION SYSTEME (pour versions/marchés, où il est prévu) SECURITE ENFANTS Pour effectuer le verrouillage simultané de (pour versions/marchés, où il est prévu) toutes les portes, appuyer sur le bouton Elle s’active en appuyant sur le bouton fig.
Page 64
F0P0061m F0P0063m F0P0062m fig. 71 fig. 72 fig. 73 VERROUILLAGE DES PORTES DESACTIVATION CAPTEURS DESACTIVATION ALARME LATERALES COULISSANTES DE STATIONNEMENT VOLUMETRIQUE ET ARRIÈRE (pour versions/marchés, où il est prévu) (pour versions/marchés, où il est prévu) (pour versions/marchés, où il est prévu) En appuyant sur le bouton fig.
Page 65
INTERRUPTEUR Si aucune fuite de carburant ne se produit ATTENTION et que le véhicule est en mesure de dé- DE BLOCAGE Après le choc, si l’on perçoit marrer, il faut rétablir le système; procé- une odeur de carburant ou si DU CARBURANT der comme suit: l’on remarque des fuites par le systè-...
Page 66
EQUIPEMENTS INTERIEURS BOITE A GANTS fig. 74-75 Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poi- gnée d’ouverture A-fig. 74. Sur le volet sont présentes les empreintes F0P0065m F0P0067m fig. 74 fig. 76/a prévues pour appuyer, le véhicule à l’ar- rêt, un verre et une boîte-boisson et une empreinte pour bloquer un stylo.
Page 67
F0P0068m F0P0070m F0P0072m fig. 77 fig. 79 fig. 80 COMPARTIMENTS PORTES AVANT Obtenus dans le revêtement des portes avant, sont présents deux compartiments porte-objets / porte-documents fig. 79. fig. 78 F0P0069m fig. 81 F0P0073m COMPARTIMENT PORTE-OBJET RAYON DOTE D’EMPREINTES SUR LA PLANCHE PORTE-CANETTES ET D’ARRET POUR LES FEUILLES Sur la planche, en face du siège côté...
Page 68
F0P0074m F0P0076m F0P0077m fig. 82 fig. 84 fig. 85 ALLUME-CIGARES Pour enclencher l’allume-cigares, appuyer sur le bouton B-fig. 84 la clé de contact sur M. Après environ 15 secondes, le bouton re- vient automatiquement sur la position ini- tiale et l’allume-cigares est prêt à l’emploi. ATTENTION Vérifier toujours le dé- branchement de l’allume-cigares.
Page 69
F0P0079m F0P0080m fig. 87 fig. 88 ATTENTION Ne pas utiliser le cendrier PRISES DE COURANT comme corbeille à papier: il pourrait s’en- (pour versions/marchés, où il est prévu) flammer au contact des bouts de ciga- Selon les versions, les prises peuvent avoir rettes.
Page 70
PORTES OUVERTURE/FERMETURE MANUELLE ATTENTION Avant d’ouvrir une porte, s’assurer que la manœuvre peut être faite en conditions de sé- F0P0082m F0P0083m fig. 90 fig. 91 curité. Portes latérales coulissantes Les portes latérales coulissantes peuvent avoir des fenêtres (pour versions/marchés, Les portes latérales coulissantes sont où...
Page 71
Portes arriere a deux battants ATTENTION Les portes arrière à deux battants sont Le véhicule étant garé sur dotées d’un système à ressort qui les ar- une route en pente, ne pas rête pendant la phase d’ouverture à un laisser la porte coulissante verrouillée angle d’environ 90 degrés.
Page 72
F0P0087m F0P0602m F0P0293m fig. 94 fig. 95 fig. 96 ❒ renverser les sièges arrière (voir para- On peut augmenter l’angle d’ouverture des HAYON ARRIERE deux battants pour obtenir un plus grand graphe “Sièges” dans ce chapitre mê- (pour versions/marchés, où il est prévu) confort de chargement et déchargement.
Page 73
F0P0085m F0P0352m F0P00906m fig. 97 fig. 98 fig. 99 OUVERTURE/FERMETURE Sécurité anti-agression DISPOSITIF DE SECURITE CENTRALISEE ENFANTS Le système bloque automatiquement les portes dès que l’on atteint environ 10 Il empêche l’ouverture des portes latérales De l’extérieur Km/heure. coulissantes de l’intérieur. Utiliser la télécommande pour bloquer/ Pour enclencher le dispositif, appuyer sur Activation/désactivation...
Page 74
RIDEAU COUVRE- ATTENTION BAGAGES COULISSANT Utiliser toujours ce dispositif lorsqu’on transporte des en- (pour versions/marchés, où il est prévu) fants. Pour utiliser le rideau couvre-bagages, sai- sir la poignée A-fig. 100 et la dérouler de son enrouleur B jusqu’à la fixer aux cro- chets de soutien prévus à...
Page 75
LEVE-GLACES Sur l’accoudoir interne de la porte côté conducteur sont placés deux interrup- teurs qui commandent les lève-glaces, lorsque la clé de contact est en position A ouverture/fermeture de la vitre avant gauche; F0P0093m F0P0094m fig. 102 fig. 103 B ouverture/fermeture de la vitre avant droite;...
Page 76
FONCTIONNEMENT SYSTEME DE SECURITE Réinitialisation du système ANTI-ECRASEMENT anti-écrasement Actionnement manuel Si le véhicule est équipé de ce système, Après avoir déconnecté la batterie, il faut Appuyer sur le bouton ou le tirer, sans ou- lorsque la vitre remonte et rencontre un réinitialiser la fonction de sécurité.
Page 77
CAPOT MOTEUR ATTENTION Avant de soulever le capot, s’assurer que les bras des essuie-glaces ne soient pas soulevés du pare-brise. Pour ouvrir le capot moteur: – soulever le couvercle de protection A- fig. 104 du levier placé à côté du siège cô- té...
Page 78
PREDISPOSITION ATTENTION PORTE-BAGAGES/ Pour des raisons de sécurité, le capot doit toujours être PORTE-SKIS bien fermé pendant la marche. Par conséquent, vérifier toujours la fer- Les crochets sont prédisposés dans une meture correcte du capot en s’assu- glissière longitudinale prévue à cet effet rant que le blocage est inséré.
Page 79
Si le signal sonore persiste, contacter le signalés par 3 “bips” sonores. Avant de procéder au réglage Réseau Après-vente Fiat. manuel les portes ouvertes, En appuyant deux fois sur le bouton A (en s’assurer d’avoir, autour du partant de la position d’assiette minimum)
Page 80
CONSEILS REGLAGE AUTOMATIQUE POUR LA CHARGE Les commandes fig.110 sont situées dans la partie arrière droite du véhicule. Le véhicule a été conçu et homologué en En présence de suspensions pneumatiques fonction de poids maxi déterminés (voir à réglage automatique, le système permet tableaux “Poids”...
Page 81
En plus de ces avertissements de carac- ATTENTION tère général, quelques simples précautions Même en cas d’un véhicule peuvent améliorer la sécurité de condui- arrêté sur une route en forte te, le confort de marche, la durée du vé- pente ou présentant une pente laté- hicule: rale, l’ouverture des portes arrière ou ❒...
Page 82
PHARES Réglage de l’assiette des phares fig. 112 Positionner le dispositif fig. 112 sur la ba- ORIENTATION DU FAISCEAU se de la charge transportée comme spé- LUMINEUX cifié dans le tableau ci-après. Une bonne orientation des phares est im- Position 0 - une ou deux personnes sur les portante pour le confort et la sécurité...
Page 83
SYSTEME ABS ORIENTATION ATTENTION DU FAISCEAU LUMINEUX L’ABS exploite au mieux Si vous n’avez jamais utilisé précédemment Une orientation correcte des phares est l’adhérence disponible, mais des véhicules dotés d’ABS, il est conseillé importante pour le confort et la sécurité il ne peut pas l’augmenter;...
Page 84
Conduire prudemment jusqu’au Réseau son efficacité, mais sans les potentialités le système de freinage. Après-vente Fiat le plus proche pour fai- du système ABS. Conduire prudemment re contrôler le système. jusqu’au Réseau Après-vente Fiat le plus Le Brake Assist est désactivé...
Page 85
SYSTEME ESP INTERVENTION DU SYSTEME (Electronic Stability C’est signalé par le clignotement de la led B-fig. 113 sur le bouton, pour informer Program) le conducteur que le véhicule est dans des conditions critiques de stabilité et d’ad- (pour versions/marchés, où il est prévu) hérence.
Page 86
SIGNALISATIONS D’AVARIE SYSTEME ASR (Antislip Regulator) L’action du système ASR s’avère particu- lièrement utile dans les conditions sui- En cas d’anomalie éventuelle, le système Il s’agit d’un système de contrôle du vé- vantes: ESP se désactive automatiquement et sur hicule qui intervient automatiquement en ❒...
Page 87
ASR se désactive automatiquement et sur en phase de démarrage permet d’obtenir le tableau de bord s’allume le témoin fixe une plus forte traction. ™ , (voir chapitre “Témoins et signalisa- tions”). Dans ce cas, s’adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat.
Page 88
Réseau Après-vente ment du moteur. Ce contrôle peut être Fiat. Le fonctionnement du témoin U Il signale aussi, par l’intermédiaire de l’al- effectué aussi par les agents responsables peut être contrôlé par l’intermédiaire lumage du témoin...
Page 89
CAPTEURS DE STATIONNEMENT (pour versions/marchés, où il est prévu) Ils se trouvent dans les pare-chocs arriè- re du véhicule; fig. 114 et leur fonction est celle de capter le conducteur, par un signal sonore intermittent, de la présen- ce d’obstacles dans la partie arrière du vé- F0P0605m F0F0106m fig.
Page 90
La responsabilité pour la sé- hicule, s’adresser au Réseau Après-ven- curité routière revient tou- te Fiat de manière à prévenir tout in- jours et, en tout cas, au conducteur. convénient pouvant compromettre la En effectuant ces manœuvres, s’assu- sécurité...
Page 91
à la Lineac- passagers, des fonctionnements défec- Fiat Auto S.p.A. autorise le montage d’ap- cessori Fiat et vérifiera si le circuit élec- tueux aux systèmes électroniques du vé- pareils émetteurs radio pour que les ins- trique du véhicule est en mesure de sou- hicule, et compromettre la sécurité...
Page 92
RAVITAILLEMENT Ravitaillement DU VEHICULE Pour garantir le ravitaillement complet du réservoir, effectuer deux opérations d’ap- point après le premier déclic du distribu- Fonctionnement aux basses teur. Eviter d’ultérieures opérations d’ap- températures point qui pourraient provoquer des ano- malies au système d’alimentation. Aux basses températures, le degré...
Page 93
SAUVEGARDE DE PIEGE POUR LES PARTICULES DPF (DIESEL PARTICULATE L’ENVIRONNEMENT FILTER) (pour versions/marchés, où il est prévu) Les dispositifs employés pour réduire les émissions des moteurs à gazole sont: Le Diesel Particulate Filter est un filtre mé- canique, inséré dans le circuit d’échappe- ❒...
Page 94
CEINTURES DE SECURITE ..........SYSTEME S.B.R..............PRETENSIONNEURS ............TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE ................PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE-ENFANT “ISOFIX UNIVERSEL” ....AIR BAG FRONTAUX ............AIR BAG LATERAUX ............
Page 95
CEINTURES ATTENTION DE SECURITE Ne pas appuyer sur le bouton C-fig. 1 pendant la marche. UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE fig. 1 La ceinture doit être endossée en tenant ATTENTION le buste droit et appuyé contre le dossier. Il faut se rappeler qu’en cas Pour boucler les ceintures, saisir l’agrafe de choc violent, les passagers F0P0108m...
Page 96
Régler toujours la hauteur des ceintures en l’adaptant à la taille des personnes. Cet- te précaution permet de réduire forte- ment les risques de lésion en cas de choc. Le réglage correct s’obtient lorsque la sangle passe environ au milieu entre l’ex- trémité...
Page 97
équipé de pré- Après son intervention, s’adresser au d’une alarme sonore qui, avec l’allumage tensionneurs avant qui, en cas d’un choc Réseau Après-vente Fiat pour le faire du témoin < sur le tableau de bord, signale violent frontal, font reculer de quelques remplacer.
Page 98
F0P0129m F0P0130m F0P0131m fig. 6 fig. 7 fig. 8 AVERTISSEMENTS GENERAUX L’utilisation des ceintures de sécurité est Les femmes enceintes doivent naturelle- également nécessaire pour les femmes en- ment placer la partie de la sangle beaucoup POUR L’UTILISATION DES ceintes: le risque de lésions pour elles et plus bas, de façon à...
Page 99
ATTENTION Il est strictement interdit de démonter ou d’altérer les composants de la ceinture de sécuri- té et du prétensionneur. Toute inter- vention doit être effectuée par du per- sonnel qualifié et autorisé. S’adresser toujours au Réseau Après-vente Fiat.
Page 100
TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE ENTRETIEN DES CEINTURES DE SECURITE Pour un entretien correct des ceintures Pour une meilleure protection en cas de Groupe 0 jusqu’à 10 kg de poids de sécurité, suivre attentivement les règles choc, tous les passagers doivent voyager suivantes: Groupe 0+ jusqu’à...
Page 101
Dans la Lineaccessori Fiat sont disponibles ceaux tournés vers l’arrière sur le siè- l’arrière sur le siège avant en des sièges pour enfants pour chaque grou- ge avant.
Page 102
F0P0310m F0P0311m F0P0312m fig. 9 fig. 10 fig. 11 GROUPE 0 et 0+ GROUPE 1 GROUPE 2 Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans- A partir de 9 jusqu’à 18 kg de poids, les Les enfants de 15 à 25 kg de poids peu- portés tournés vers l’arrière sur un siège enfants peuvent être transportés dans un vent être retenus directement par les...
Page 103
GROUPE 3 ATTENTION Pour les enfants de 22 à 36 kg de poids La figure est fournie unique- l’épaisseur de la poitrine est telle que le dos- ment à titre indicatif pour le sier d’espacement n’est plus nécessaire. montage. Monter le siège selon les instructions qui doivent obligatoire- La fig.
Page 104
APTITUDE DES SIÈGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGE-AUTO Fiat Scudo est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfant sur les différents sièges du véhicule selon le tableau suivant: POIDS DES ENFANTS ET AGE INDICATIF SIEGES PREMIERE RANGEE Inférieur à...
Page 105
Récapitulons ci-après les normes 4) Vérifier toujours par une traction ATTENTION sur la sangle l’effectif accrochage des de sécurité à suivre En présence d’air bag côté ceintures. pour le transport d’enfants: passager activé ne pas ins- 5) Chaque système de retenue est taller les enfants sur les sièges ber- 1) La position conseillée pour l’installa- rigoureusement à...
Page 106
F0P0316m l’agrafe appropriée A-fig. 15 placée dans la partie arrière du dossier en corres- pondance du siège enfants. Dans la Lineaccessori Fiat est disponible ATTENTION Il est possible d’effectuer un montage le siège enfant “Isofix Universel” “Duo Monter le siège-auto que mixte des sièges traditionnels et “Isofix...
Page 107
AIR BAG FRONTAUX APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’EMPLOI DES SIEGES ENFANTS ISOFIX UNIVERSEL Le véhicule est doté d’air bag frontaux Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité pour le conducteur, pour le passager et d’installation des sièges pour enfants Isofix Universel sur les sièges dotés de crochets d’air bag genoux côté...
Page 108
Le volume des air bag frontaux lors du ATTENTION gonflage maximum est tel à remplir la plu- N’appliquer ni d’adhésifs ni part de l’espace entre le volant et le d’autres objets sur le volant conducteur et entre la planche et le pas- ou sur la console de l’air bag côté...
Page 109
en utilisant la clé de contact, tourner le lo- ATTENTION queteau du dispositif de désactivation sur GRAVE DANGER: En pré- OFF pour désactiver l’air bag ou bien sur sence d’air bag côté passa- ON pour l’activer. ger actif (ON), ne pas pla- “...
Page 110
AIR BAG LATERAUX En cas de choc latéral, une centrale élec- tronique active, si nécessaire, le gonflage des coussins. Les coussins se gonflent à Le véhicule est doté d’air bag latéraux l’instant et se placent entre le corps des avant protection thoracique/pelvienne (Si- occupants et les structures qui pourraient de Bag avant) conducteur et passager les blesser;...
Page 111
à des chocs vio- activé, s’adresser au Réseau Après-vente lents qui intéressent la zone sous la Fiat pour faire remplacer ceux qui se sont coque, comme par exemple, des chocs activés et faire vérifier l’intégrité du sys- violents contre des marches, des trottoirs tème.
Page 112
Avant de poursuivre, contacter le ne de déploiement du coussin de l’air ment les mains sur la couron- Réseau Après-vente Fiat pour le bag latéral protection tête (Window ne du volant. En cas d’intervention de contrôle immédiat du système.
Page 113
Réseau Après- Pour des chocs compris dans l’inter- autre véhicule en marche. Par consé- vente Fiat. valle entre les deux limites d’activa- quent, même lorsque le véhicule est tion, il est pourtant normal que les à...
Page 114
DEMARRAGE DU MOTEUR ........... 114 A L’ARRET ................116 UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE ..........117 CONSOMMATION DE CARBURANT ......118 PNEUS A NEIGE ..............121 CHAINES A NEIGE ............121 NON UTILISATION PROLONGEE DU VEHICULE ..............122...
Page 115
“Le système Fiat CODE” au ❒ tourner la clé de contact en position M: chapitre “Planche de bord et com- sur l’affichage du tableau de bord s’al- ATTENTION mandes”.
Page 116
Réseau Après-vente Fiat. pédale de frein et sur le volant. Il faut absolument éviter d’ef- fectuer le démarrage en pous- sant le véhicule, en le remor-...
Page 117
Réseau Après-ven- le, sortir toujours la clé du contacteur te Fiat pour effectuer le réglage. et l’emmener avec soi. Le frein à main serré et la clé de contact sur M, sur le tableau de bord s’allume le...
Page 118
UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE Pour engager les vitesses, enfoncer à fond l’embrayage et placer le levier de la boîte sur la position désirée (le schéma pour l’engagement des vitesses est indiqué sur la tête du levier). F0P0119m F0P0347m fig.
Page 119
CONSOMMATION Porte-bagages/porte-skis STYLE DE CONDUITE DE CARBURANT Enlever le porte-bagages ou le porte-skis Démarrage après leur utilisation. Ces accessoires di- minuent la pénétration aérodynamique du Ci-après, quelques suggestions utiles per- Ne pas faire chauffer le moteur lorsque le véhicule en provoquant une augmentation mettant d’obtenir une économie des frais véhicule est arrêté...
Page 120
Vitesse maximum CONDITIONS D’UTILISATION ATTELAGE DE REMORQUES La consommation de carburant augmente Départ à froid ATTENTION notablement si la vitesse augmente. Main- tenir autant que possible une vitesse uni- Des parcours très brefs et des démarrages Pour le tractage de roulottes ou de re- forme, en évitant les freinages et les ac- fréquents à...
Page 121
Dans les descentes, passer à une vitesse INSTALLATION DU CROCHET ATTENTION inférieure au lieu d’utiliser constamment D’ATTELAGE De la façon la plus absolue, le frein. il n’est admis aucune modi- Le dispositif d’attelage doit être fixé à la Le poids de la remorque sur le crochet fication au système de freinage du vé- carrosserie par du personnel spécialisé, en d’attelage réduit dans la même mesure la...
Page 122
équipant le véhicule. dans les différents pays. bitacle, bien en vue pour le conducteur, Le Réseau Après-vente Fiat est heureux Les chaînes ne doivent être appliquées un signal de prudence signalant la vitesse de fournir tous conseils sur le choix du qu’aux pneus des roues avant (roues mo-...
Page 123
❒ couvrir le véhicule avec une bâche en NON UTILISATION ATTENTION tissu ou en plastique ajourée. Ne pas PROLONGEE En cas d’utilisation de utiliser de bâches en plastique com- chaînes, rouler à une vitesse DU VEHICULE pacte, qui empêchent l’évaporation de modérée;...
Page 124
INFORMATIONS GENERALES ........USURE PLAQUETTES FREIN ........... FEUX ANTIBROUILLARD ..........LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT ......FEUX DE CROISEMENT............. FREIN DE STATIONNEMENT SERRE ......SUSPENSIONS PNEUMATIQUES ARRIERE....AVARIE AIR BAG ..............INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE ....TEMPERATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR ........INDICATEUR DE DIRECTION DROIT ......
Page 125
Si le témoin x s’allume pendant la marche (sur cer- Les anomalies moins graves visualisent un taines versions en même temps que “cycle” de signalisations pendant un temps le message visualisé par l’affichage) plus limité. s’arrêter immédiatement et s’adres- ser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 126
Le témoin s’allume quand le moteur a sur- re erronée. Avant de poursuivre, chauffé. s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle immédiat du système. Si le voyant clignote, cela signifie que le ni- veau du liquide de refroidissement moteur est trop bas.
Page 127
ATTENTION nomie” et a inhibé certaines fonctions pas moteur allumé et légèrement accéléré nécessaires. pendant quelques minutes avant de Si le témoin s’allume l’éteindre. pendant la marche, couper immédiatement le moteur et s’adres- ser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 128
Si le témoin clignote, (jaune ambre) PORTES (rouge) s’adresser immédiatement au Réseau Après-vente Fiat qui se En tournant la clé en position M le témoin Le voyant s’allume, sur certaines versions, chargera de remplacer l’huile moteur s’allume mais il doit s’éteindre après lorsque une ou plusieurs portes ne sont et d’éteindre le témoin correspondant...
Page 129
Sur cer- diatement le Réseau Après-vente Fiat pour mances, une mauvaise maniabilité et des taines versions, peut se trouver un affi- contrôler le système.
Page 130
Avant de poursuivre, contacter gée sa propre efficacité, mais sans les po- secondes, puis il doit s’éteindre. le Réseau Après-vente Fiat pour le tentialités offertes par le système ABS. contrôle immédiat du système. Conduire avec prudence et s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
Page 131
émis et un mes- cas, contrôler la pression des pneus et/ou sage est affiché à l'écran. Contacter le Ré- s’adresser au Réseau Assistance Fiat. Si le seau Après-vente Fiat. voyant reste allumé fixe (led sur le bouton ESP OFF éteinte), il signale la désactiva-...
Page 132
(clignotants) tant de s’arrêter et de s’adresser au Ré- est déplacé vers le haut ou, avec le cli- FEUX DE CROISEMENT seau Assistance Fiat. gnotant gauche, quand on appuie sur le (vert) bouton des feux de détresse.
Page 133
Au cas où le témoin s’allume, s’adresser FILTRE A GAZOLE au plus tôt au Réseau Après-vente Fiat pour l’opération de purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l’eau ait été...
Page 134
’ Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur la Notice de Garantie Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.fiat.com pour rechercher le Réseau d’Après-Vente Fiat le plus proche DEMARRAGE DU MOTEUR ...........
Page 135
❒ le moteur démarré, enlever les câbles lant. en suivant l’ordre inverse par rapport à la procédure de branchement. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, ne pas insister inutilement, mais s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 136
REMPLACEMENT ATTENTION ATTENTION D’UNE ROUE Le roue de secours fournie Le cric sert exclusivement au est spécifique pour le véhi- remplacement des roues du cule; ne pas l’utiliser sur des véhicules véhicule avec lequel il est fourni ou INDICATIONS GENERALES d’un modèle différent, ni utiliser des bien des véhicules du même modèle.
Page 137
Procéder au remplacement de la roue en agissant comme suit: ❒ arrêter le véhicule dans une position ne constituant pas de danger pour la circu- lation et permettant de remplacer la roue en intervenant en toute sécurité. Le ter- rain doit être dans la mesure du possible en palier et suffisamment compact;...
Page 138
ATTENTION Le remplacement éventuel du type de roues utilisées (jantes en allia- ge au lieu de celles en acier ou vice ver- sa) comporte nécessairement le rempla- cement de tous les boulons de fixation par d’autres de longueur appropriée. Il est opportun de conserver les boulons remplacés car ils sont indispensables en cas d’utilisation future du type de roues originales.
Page 139
A jusqu'à ce que dans la nature ; le remettre au Réseau la pression du pneu atteigne 2,0 bars. Si Après-vente Fiat ou à un organisme char- cela n'est pas possible, le pneu n'est pas gé de sa récupération.
Page 140
Les ampoules à halogène doi- tir, les dégager des contacts corres- infiltration d’eau, s’adresser au Réseau vent être manipulées en tou- pondants. Après-vente Fiat. chant exclusivement la partie Ampoules à halogène: pour sortir métallique. Si le verre trans- l’ampoule, dégager le ressort de fixa- TYPES D’AMPOULES...
Page 141
Ampoules Réf. figure Type Puissance Feux de route Feux de croisement Feux de position avant Feux antibrouillard (lorsqu’ils sont prévus) Indicateurs de direction avant PY21W (ambre) Clignotants latéraux WY5W (ambre) Indicateurs de direction arrière PY21W (ambre) Feux de position arrière P21/5W Stop (feux d’arrêt) P21/5W...
Page 142
S’IL VOUS ARRIVE DE FEUX DE CROISEMENT/ROUTE fig. 9 GRILLER UNE AMPOULE Pour remplacer l’ampoule, procéder com- A L’EXTERIEUR me suit: ❒ tirer le couvercle A central en agissant Pour le type d’ampoule et sa puissance, sur la languette correspondante; voir le paragraphe précédent “S’il vous ar- rive de griller une ampoule”.
Page 143
INDICATEURS DE DIRECTION AVANT fig. 10 Pour remplacer l’ampoule, procéder com- me suit: ❒ tourner le porte-ampoule A dans le sens inverse des aiguilles; ❒ après avoir enlevé le porte-ampoule, extraire l’ampoule en la poussant légè- rement et en la tournant dans le sens F0P0179m F0P0297m fig.
Page 144
Pour remplacer une ampoule procéder comme suit: ❒ Repérer la lampe à remplacer; ❒ enlever les deux écrous de fixation A et B ❒ de l’extérieur, dégager le groupe trans- parent; ❒ en soutenant le groupe, débrancher le F0P0185m fig. 14 connecteur électrique;...
Page 145
ème FEUX 3 STOP Avec le hayon du coffre à bagagesfig. 15 Pour remplacer une ampoule, procéder ainsi: ❒ ouvrir le hayon arrière; ❒ dévisser les vis de fixation A; F0P0210m F0P0212m fig. 15 fig. 17 ❒ appuyer aux bouts du dispositif de blo- cage et enlever le groupe transparent contenant les ampoules;...
Page 146
❒ tourner le porte-ampoule dans le sens S’IL VOUS ARRIVE DE inverse des aiguilles GRILLER UNE AMPOULE ❒ remplacer l’ampoule. A L’INTERIEUR Versions avec hayon fig. 18 Pour le type d’ampoule et sa puissance, ❒ de l’intérieur du véhicule au point in- consulter le paragraphe “S’il vous arrive diqué...
Page 147
B. FUSE, MAXI-FUSE) intervient, s’adres- curité (système airbag, système de ser au Réseau Après-vente Fiat. Avant freinage), des systèmes motopropul- de remplacer un fusible, s’assurer seur (système moteur, système boîte d’avoir sorti la clé de contact du de vitesses) ou du système conduite...
Page 148
Centrale planche de bord côté passager UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Essuie-lunette Libre – Correcteur assiette phares, prise diagnostique, centrale ESP, ventilation, pompe filtre articulé, capteur de braquage Rétroviseur électrique, lève-glaces côté passager F0P0299m fig. 22 Alimentation lève-glaces avant ❒ Rabattre le compartiment porte-objets Plafonniers, éclairage boîte à...
Page 149
Centrale compartiment moteur UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Centrale moteur, dispositif alimentation carburant et air, groupe mouvement ventilateur Alarme sonore Pompe lave-vitre avant et arrière F0P0239m fig. 23 Pompe lave-phare Dispositif alimentation carburant ❒ Après avoir ouvert le compartiment mo- teur, faire glisser le support du liquide lè- Contact pédale frein secondaire, direction assistée ve-vitre pour faciliter l’accès.
Page 150
Centrale habitacle (sur batterie) UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Sièges chauffés Prise de 12V troisième rangée sièges (équipement combiné) – Boîtier services remorque (pour versions/marchés, 40/50 où il est prévu) boîtier protection carrossiers F0P0241m fig. 24 Libre – Serrures portes battants ❒ Sganciare il coperchio del vano batteria. ❒...
Page 151
Centrale supplémentaire UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Libre Relais contact et générateur en option Alimentation remorque Alimentation permanente pour transformateurs F0P0246m fig. 25 Feux de détresse...
Page 152
Réseau Après- Une fois qu’ils se sont écoulés, les fonc- ATTENTION vente Fiat. tions actives sont mises en stand-by (at- Le liquide contenu dans la tente) et le voyant de la batterie clignote Il est recommandé...
Page 153
TRACTAGE ATTENTION DU VEHICULE Avant de revisser l’anneau, nettoyer soigneusement le siège fileté. Avant de commencer à L’anneau de tractage, dont le véhicule est remorquer le véhicule, s’assurer doté, est rangé dans le compartiment mo- d’avoir vissé l’anneau à fond sur la teur comme illustré...
Page 154
ENTRETIEN PROGRAMME ..........PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ......CONTROLES PERIODIQUES .......... UTILISATION SEVERE DU VEHICULE ......VERIFICATION DES NIVEAUX ........FILTRE A AIR / FILTRE ANTIPOLLEN ......BATTERIE ................ROUES ET PNEUS .............. CIRCUIT DES DURITES ............ ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ........ CARROSSERIE ..............HABITACLE ................
Page 155
Fiat, à des temps fixés d’avance. Pour cette raison Fiat a prévu une série de tervalle entre un entretien programmé et Si pendant l’exécution de chaque inter- contrôles et d’interventions d’entretien l’autre.
Page 156
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME Les coupons doivent être effectués tous les 30.000 km Milliers de kilomètres ● ● ● ● ● ● Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, témoins ●...
Page 157
Milliers de kilomètres ● ● ● ● ● ● Vidange huile moteur et remplacement filtre huile ● ● ● Purge filtre gazole ● ● ● Remplacement filtre gazole ● ● ● Remplacement cartouche filtre à air Contrôle et appoint éventuel du niveau des liquides ●...
Page 158
Il est conseillé d’adopter les produits PE- le Plan d’Entretien Programmé: TRONAS LUBRICANTS conçus et réali- ❒ contrôle état et usure des plaquettes sés spécialement pou les véhicules Fiat freins à disque avant; (voir le tableau “Contenances” au chapitre “Caractéristiques Techniques”.
Page 159
VERIFICATION DES NIVEAUX ATTENTION Ne jamais fumer pendant les interventions dans le com- partiment moteur: des gaz et des va- peurs inflammables pourraient être présents avec le risque d’incendie. Attention, pendant les ap- points, ne pas confondre les F0P0145m fig. 1 - Version 90 Multijet différents types de liquide: ils sont tous incompatibles entre eux et on pourrait endommager gra-...
Page 160
1. Liquide refroidissement moteur 2. Liquide lave-vitre de pare-brise/lave- vitre de lunette AR/lave-phares 3. Liquide freins 4. Huile moteur 5. Liquide direction assisté 6. Entonnoir appoint huile moteur. F0P0146m fig. 2a - Version 120 Multijet et 140 Multijet 1. Liquide refroidissement moteur 2.
Page 161
F0P0268m F0P0149m fig. 3 - Version 90 Multijet fig. 5 fig. 4a - Version 120 Multijet F0P0317m et 140 Multijet HUILE MOTEUR fig. 3-4 CONSOMMATION D’HUILE MOTEUR Le contrôle du niveau de l’huile doit être effectué, le véhicule en palier, quelques mi- A titre indicatif, la consommation maxi nutes (environ 5) après l’arrêt du moteur.
Page 162
Réseau Après- rature de –35°C. vente Fiat, qui est équipé pour l’élimi- nation de l’huile et des filtres utilisés dans le respect de l’environnement et des réglementations en vigueur.
Page 163
Contrôler le niveau du liquide par le ré- servoir. ATTENTION Ne jamais rouler avec le ré- servoir du lave-glace vide: la fonction du lave-glace est fonda- mentale pour améliorer la visibilité. F0P0155m fig. 7 fig. 8 F0P0154m F0P0155m LIQUIDE LAVE-GLACES/ LIQUIDE DES FREINS fig.
Page 164
L’utilisation de liquides du ty- tiques de celle présente dans le circuit. re contrôler le circuit par le Réseau pe minéral endommage irrémédia- Après-vente Fiat pour vérifier s’il y a de blement les joints en caoutchouc du fuites éventuelles. système de freinage.
Page 165
Pour remplacer le filtre antipollen, il faut lisation il n’est pas nécessaire de faire l’ap- les yeux. Veiller à ne pas s’approcher s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. point de l’électrolyte avec de l’eau distillée. de la batterie avec des flammes libres La batterie est placée à...
Page 166
Au cas où, après l’achat du véhicule, on souhaite installer à bord des accessoires (anti- vol, radiotéléphone, etc...) s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui sau- ra vous proposer les dispositifs les plus appropriés et surtout de vous conseiller la nécessité...
Page 167
à l’intérieur de l’habitacle; appartenant à la Lineaccessori Fiat, en éva- luera l’absorption électrique totale et vé- ❒ éteindre les lampes des plafonniers in- rifiera si le circuit électrique du véhicule térieurs: en tout cas le véhicule est mu-...
Page 168
Dans ce cas, En tout cas, respecter les réglementations ATTENTION s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; en vigueur dans le pays où on circule. Se rappeler que la tenue de ❒ éviter de voyager dans des conditions la route du véhicule dépend...
Page 169
CIRCUIT DES DURITES ESSUIE-GLACE/ ATTENTION ESSUIE-LUNETTE Une pression trop basse pro- En ce qui concerne l’entretien des tuyaux voque la surchauffe du pneu ARRIERE flexibles en caoutchouc du système des avec la possibilité de graves endom- freins et de celui d’alimentation, suivre magements du pneu lui-même.
Page 170
Remplacement du balai-racleur de l’essuie-glace fig. 13 Pour remplacer les balais-racleurs des es- suie-glace, procéder comme suit: – la clé de contact sur S ou enlevée, ac- tionner dans 60 secondes le levier droit vers le bas par impulsions, les essuie-gla- ce se déplacent en position verticale ils s’arrêtent;...
Page 171
à la corrosion, Les meilleures réponses techniques ont soient pas obstrués, le cas échéant, utili- de tout élément d’origine du châssis ou de été adoptées par Fiat pour protéger effi- ser une aiguille. la carrosserie. cacement la carrosserie contre la corro- Les jets du lave-vitres s’orientent en ré-...
Page 172
En cas d’abrasion ou de rayures profondes, Il est conseillé de ne pas porter immédia- Vitres tement le véhicule dans un local fermé, il est recommandé de faire exécuter im- Pour le nettoyage des vitres, utiliser des mais de le laisser en plein air de manière médiatement les retouches nécessaires produits spécifiques.
Page 173
HABITACLE SIEGES ET PARTIES EN TISSU ATTENTION Ne pas utiliser d’alcool ou des essences pour nettoyer la vitre du ta- Eliminer la poussière avec une brosse bleau de bord. Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas souple ou un aspirateur. Pour mieux net- de flaques d’eau sous les tapis (dues à...
Page 174
DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ......CODES MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIE ..MOTEUR ................ALIMENTATION ..............TRANSMISSION ..............FREINS ..................SUSPENSIONS ..............DIRECTION ................ROUES ..................DIMENSIONS ............... DIMENSIONS ESPACE CHARGEMENT......PERFORMANCES ..............POIDS ET CHARGES REMORQUABLES ...... CONTENANCES ..............ADDITIFS ET LUBRIFIANTS ..........CONSOMMATION EN CARBURANT ......
Page 175
DONNEES POUR L’IDENTIFICATION Il est conseillé de prendre note des sigles d’identification du véhicule. Les données sont estampillées sur des étiquettes dédiées; leur emplacement est représenté dans la fig. 1: 1 - plaque récapitulative des données d’identification; 2 - marquage du châssis; 3 - plaque d’identification de la peinture de la carrosserie;...
Page 176
PLAQUE RECAPITULATIVE DES G - Poids maxi autorisé sur le deuxième essieu; DONNEES D’IDENTIFICATION fig. 2 H - Code d’identification du type de vé- hicule; A - Nom du constructeur; I - Valeur correcte du coefficient de fu- B - Numéro d’homologation national; mée;...
Page 177
PLAQUETTE D’IDENTIFICATION COULEUR CARROSSERIE ET PNEUS fig. 4 L’étiquette apposée sur le montant du cô- té du conducteur indique: – les dimensions des jantes et des pneus ; – les marques de pneus homologuées par le fabricant; F0P0302m fig. 3 –...
Page 180
MOTEUR GENERALITES 90 Multijet 120 Multijet 140 Multijet 165 Multijet Code type Cycle Diesel Diesel Diesel Diesel 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Nombre et position des cylindres 4 en ligne Diamètre et course des pistons 75 x 88,3 85 x 88 85 x 88 85 x 88...
Page 181
ALIMENTATION 90 Multijet - 120 Multijet - 140 Multijet - 165 Multijet Alimentation Injection directe Multijet “Common Rail” ATTENTION Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans te- nir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d’incendie.
Page 182
FREINS 90 Multijet - 120 Multijet - 140 Multijet - 165 Multijet Freins de service: – avant à disque autoventilés (pour versions/marchés, où il est prévu) à disque ou bien à tambour (sur certaines versions) – arrière Frein de stationnement commandé...
Page 183
ROUES ROUE DE SECOURS PNEUS RIM PROTECTOR fig. 5b Jante en acier embouti. Pneu Tubeless. JANTES ET PNEUS ATTENTION Jantes en acier estampé ou en alliage. LECTURE CORRECTE En cas d'utilisation d'enjoli- Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la veurs intégraux fixés (au DU PNEU fig.
Page 184
Indice de vitesse maxi Indice de charge (charge utile) LECTURE CORRECTE DE LA JANTE Q = jusqu’à 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg Exemple: 7J x 16 ET39 R = jusqu’à 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg = largeur de la jante en pouces 1.
Page 185
F0B0264b Pneus Jantes 215/65 R15 104R 6,5J x 15 ET38 90 Multijet 215/60 R16 99T 7J x 16 ET39(❍) 120 Multijet 7J x 16 ET42 140 Multijet 165 Multijet 215/60 R16 103T 7J x 16 ET42 (❍) Jante en alliage La valeur de la pression de gonflage à...
Page 187
Les dimensions sont exprimées en mm. DIMENSIONS EMPATTEMENT COURT EMPATTEMENT LONG Longueur totale: 4805-4813 5135-5143 A+B+C Hauteur totale: 1894 ÷ 1942 / 2204 ÷ 2276 (*) Empattement: 3000 3122 Bosselure avant: Bosselure arrière: 830-838 1038-1046 Largeur totale 1870 – dans le fil de la carrosserie: 1895 –...
Page 188
F0P0611m fig. 8 Les dimensions sont exprimées en mm. DIMENSIONS PORTES ARRIERE Hauteur utile portes arrière à deux battants: 1272÷1630 (*) Largeur utile 1237 – portes arrière à deux battants: 1237 – hayon arrière (pour versions/marchés, où il est prévu): (*) Version avec toit haut...
Page 189
fig. 10 F0P0306m Les dimensions sont exprimées en mm. DIMENSIONS PORTE LATERALE COULISSANTE Hauteur: 1293 ÷ 1301 Largeur: (*) Version avec toit haut...
Page 190
DIMENSIONS ESPACE CHARGEMENT EMPATTEMENT COURT EMPATTEMENT LONG Longueur plateau intérieur (mm): 2254 2584 Hauteur intérieure sous le toit – maximum (mm) : 1449 1750 (*) Largeur intérieure maximale (mm) : 1600 Largeur intérieure entre le passage des roues (mm) : 1245 Diamètre de braquage entre les trottoirs (mm) :...
Page 191
Dans chaque pays, il est obligatoire de respecter la valeur des charges remorquables admises par la loi locale. Pour connaître les pos- sibilités de remorque du véhicule et la valeur des poids remorquables admises: s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Transport de charge On peut, si l’on ne dépasse pas les valeurs de masse maxi admises, transporter des remorques.
Page 192
Moteur Version Nombre Masse Masse maxi Charge maxi Charge utile Masse de places à vide admise utile sans remorquable conducteur avec remorque (kg) (kg) (kg) (kg) (kg) avec freins (kg) Empattement 1702 2702 1000 2000 court (10 quintaux) 1714 2702 2000 Empattement 1702...
Page 193
Moteur Version Nombre Masse Masse maxi Charge maxi Charge utile Masse de places à vide admise utile sans remorquable conducteur avec remorque (kg) (kg) (kg) (kg) (kg) avec freins (kg) Empattement 1731 2743 1012 2000 court (10 quintaux) 1743 2743 1000 2000 Empattement...
Page 194
Dans chaque pays, il est obligatoire de respecter la valeur des charges remorquables admises par la loi locale. Pour connaître les pos- sibilités de remorque du véhicule et la valeur des poids remorquables admises: s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Transport de charge On peut, si l’on ne dépasse pas les valeurs de masse maxi admises, transporter des remorques.
Page 195
Moteur Version Nombre Masse Masse maxi Charge maxi Charge utile Masse de places à vide admise utile sans remorquable conducteur avec remorque (kg) (kg) (kg) (kg) avec freins (kg) 1809 2759 2000 1821 2759 2000 Empattement court 1887 2759 2000 1898 2759 2000...
Page 196
Moteur Version Nombre Masse Masse maxi Charge maxi Charge utile Masse de places à vide admise remorquable utile sans conducteur avec remorque (kg) (kg) (kg) (kg) avec freins (kg) 1853 2765 2000 1865 2765 2000 Empattement court 1909 2774 2000 1921 2774 2000...
Page 197
CONTENANCES Carburants prescrits et 90 Multijet 120 Multijet 140 Multijet 165 Multijet lubrifiants originaux Gazole pour transport auto- Réservoir de carburant: litres mobile (Spécification EN590) y compris une réserve de: litres Mélange d’eau et liquide Circuit de refroidissement PARAFLU à 50% moteur: litres SELENIA WR...
Page 198
L’emploi de produits ayant des caractéristiques inférieures par rapport à ACEA B4 pourrait provoquer des dommages au moteur non couverts par la garantie. Pour des conditions climatiques particulièrement rigides, demander au Réseau Après-vente Fiat le produit approprié de la gamme PETRONAS LUBRICANTS.
Page 199
Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs et lubrifiants Fluides et Applications pour un fonctionnement correct du véhicule lubrifiants conseillés Huile synthétique SAE 75W-85 qui dépasse la spécification TUTELA BV et différentiels Lubrifiants et API GL4 et MIL-L-2105 D LEV MATRYX mécaniques graisses pour la Graisse à...
Page 200
❒ cycle extra-urbain: comprenant une si- CONSOMMATION ge du véhicule, la présence d’une galerie mulation de parcours extra-urbaine du de toit et d’autres situations pénalisant la DE CARBURANT véhicule, de fréquentes accélérations à pénétration aérodynamique ou la résis- tous régimes; la vitesse varie de 0 à 120 tance à...
Page 201
Moteur 120 Multijet Equipement Combi Fourgon Places 5 / 6 8 / 9 2 / 3 Version Toit bas Toit bas Toit bas Toit bas Toit bas Toit bas Toit haut Empattement Empattement Empattement Empattement Empattement Empattement Empattement court long court long court...
Page 202
Motore 165 Multijet Equipement Combi Fourgon Places 5 / 6 8 / 9 2 / 3 Version Toit bas Toit bas Toit bas Toit bas Toit bas Toit bas Toit bas Empattement Empattement Empattement Empattement Empattement Empattement Empattement court long court long court...
Page 203
Boîte de vitesses Compte-tours ........14 l'arrêt ..........116 – utilisation de la boîte Conseils pour la charge ..... 79 ABS ............82 de vitesses mécanique ....117 Consommations en carburant ..199 Accessoires achetés par le client ..90 Consommations huile moteur ..
Page 204
– remplacement lampe ....141 ermeture centralisée ...... 72 Feux de stop ........143 ampe Feu troisième stop....... 144 (remplacement d’une) ..... 139 Fiat Code ..........Feux antibrouillard avant / arrière Lave-glace Filtre à air ..........164 – commande........47 – commande ........50 Filtre à...
Page 206
Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule* en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
Page 207
® Est dans le coeur de votre moteur. ® A votre mecanicien, demande...
Page 208
Votre voiture a choisit Selenia Le moteur de votre auto est ne avec Selenia, la gamme des huiles moteurs qui repond aux exigences des plus recentes specifications internationales. Des tests specifiques et des caracteristiques techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant developpe pour rendre les prestations de votre moteur sures et gagnantes.
Page 209
Ravitailler les voitures à moteur à gazole uniquement avec du gazole pour autotraction (Spécification EN590). Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Page 210
Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.