Télécharger Imprimer la page

DELTA PLUS AC002 Notice D'utilisation Et D'entretien page 40

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
- vai kritiena indikatora funkcija nav ieslēgta ;
- Savienojošo elementu pareiza funkcionēšana un bloķēšana.
Īpaši apstākļi, piemēram, mitrums, sniegs, apledojums, dubļi, netīrumi, krāsa, eļļas, līme, korozija, siksnas vai virves nolietošanās utt., var ievērojami samazināt kritiena
apturēšanas līdzekļa funkcionēšanas efektivitāti
2/ šādos gadījumos:
- pirms lietošanas un tās laikā;
- šaubu gadījumā;
- gadījumā, ja noticis kontakts ar ķīmiskiem produktiem, šķīdinātājiem vai degvielu, kuri var ietekmēt līdzekļa funkcionēšanu;
- ja aprīkojums ticis pakļauts spiedienam iepriekš notikuša kritiena laikā;
- ražotājam vai ražotāja pilnvarotai, kompetentai organizācijai vismaz reizi divpadsmit mēnešos.
INDIVIDUĀLĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻA PERIODISKA PĀRBAUDE:
Ražotājam vai ražotāja pilnvarotai, kompetentai organizācijai vismaz reizi divpadsmit mēnešos jāveic pārbaude. Šī pārbaude ir ļoti svarīga un ir saistīta ar individuālās
aizsardzības līdzekļa efektivitāti un tātad ar tā lietotāja drošību. Lai individuālās aizsardzības līdzekli drīkstētu izmantot atkārtoti, šīs pārbaudes laikā nepieciešams iegūt
rakstisku dokumentu, kas atļauj šo līdzekļu atkārtotu izmantošanu. Šis dokuments precizēs to, ka lietotāja drošība ir saistīta ar aprīkojuma efektivitātes un pretestības
uzturēšanu.
Aizvietot individuālās aizsardzības līdzekli, ja nepieciešams.
Saskaņā ar Eiropas likumdošanas prasībām lietotājam jāaizpilda produkta identifikācijas karte pirms produkta pirmās lietošanas reizes, ieraksti tajā regulāri jāatjauno un
karte jāuzglabā kopā ar lietošanas instrukciju.
Periodiski jāpārbauda uz produkta esošā marķējuma salasāmība.
BRĪDINĀJUMS :
Lietotāja drošība atkarīga no individuālās aizsardzības līdzekļa nemainīgas efektivitātes, no tā pretestības un atbilstošas šajā lietošanas instrukcijā sniegto norādījumu
izpratnes.
BRĪDINĀJUMS : Jebkura statiska vai dinamiska pārslodze var sabojāt individuālās aizsardzības līdzekli.
BRĪDINĀJUMS : Lietotāja svars, ieskaitot viņa apģērbu un aprīkojumu, nedrīkst pārsniegt uz kritiena novēršanas līdzekļa norādīto maksimālo svaru.
Ir bīstami izveidot pašam savu kritiena novēršanas sistēmu, jo katra drošības elementa funkcija var ietekmēt cita drošības elementa funkciju.
BRĪDINĀJUMS :
Jebkāda individuālās aizsardzības līdzekļa modificēšana, tā pievienošana vai labošana nedrīkst tikt veikta bez iepriekšējas saskaņošanas ar ražotāju. Minētās manipulācijas
jāveic ražotāja atļautajā operatīvajā veidā.
Neizmantot ārpus lietošanas instrukcijā noteiktās izmantošanas jomas, kā arī nepārsniegt aprīkojuma izmantošanas ierobežojumus.
Ražotājs nav atbildīgs par tiešu vai netiešu nelaimes gadījumu, kas noticis pēc aprīkojuma modificēšanas vai pēc citādas tā izmantošanas, nekā noteikts instrukcijā.
Šo aprīkojumu var izmantot darba vidēs, kuru minimālā temperatūra -40 °C / maksimālā temperatūra +50 °C. (skatīt atsauču tabulu).
UZGLABĀŠANAS INSTRUKCIJA:
Transportēšanas un uzglabāšanas laikā:
- uzglabāt aprīkojumu tā oriģinālajā iepakojumā;
- nepieļaut aprīkojuma kontaktu ar jebkuru griezīgu, abrazīvu utt.;
- sargāt aprīkojumu no saules stariem, karstuma, liesmām, karsta metāla, eļļām, naftas produktiem, agresīviem ķīmiskiem produktiem, skābēm, krāsvielām, šķīdinātajiem,
asām dzegām un no maza diametra struktūrām. Šie elementi var ietekmēt kritiena apturēšanas līdzekļa tehniskos rādītājus;
Pēc lietošanas aprīkojumu uzglabāt tā oriģinālajā iepakojumā, sausā, labi vēdināmā telpā, mērenā temperatūrā.
TĪRĪŠANAS/TEHNISKĀS APKOPES INSTRUKCIJA:
Ja ir nenozīmīgi traipi, jātīra ar kokvilnas lupatu vai mīkstu suku. Nelietot abrazīvus produktus. Intensīvai tīrīšanai var lietot mitru lupatu, pēc tam atstāt žāvēties dabiskā
veidā tālu no jebkuras tiešas liesmas vai karstuma avota, tas pats attiecas arī uz detaļām, kas kļuvušas mitras to lietošanas laikā. Hlorūdens un traipu tīrītāju izmantošana ir
kategoriski aizliegta.
MARĶĒJUMS :
- ražotāja identifikācija: DELTAPLUS®
- ražošanas datums (mēnesis/gads), piemēram, 02/2016
- atsauce uz aprīkojumu AC... (skatīt atsauču tabulu).
- Maksimālais garums starp 2 asi: 50mm (AC001) – 45mm (AC002)
- partijas numurs, piemēram, 16.9999
- norāde, kas apliecina atbilstību direktīvai 89/686/EEK (CE piktogramma)
- aprīkojuma kontroli veikušās laboratorijas numurs (0082 vai 0333)
- standarta, kurai aprīkojums atbilst, numurs un tās pieņemšanas gads: EN...
- pretestība pārrāvumam: 22 kN
Kā arī piktogramma : ② Pirms lietošanas izlasīt lietošanas instrukciju.
TEHNISKIE RĀDĪTĀJI/ ATBILSTĪBA:
Atbilst Direktīvas 89/686/EEK pamatprasībām attiecībā uz uzbūvi, ergonomiju un nekaitīgumu.
Atbilst standartu EN363, EN364, EN365,EN354 prasībām un izmēģinājumu metodēm.
LT
Naudojimo ir priežiūros instrukcija
PASUKAMOJI JUNGTIS (pagal EN354)
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS :
Pardavėjas privalo parengti šios naudojimo instrukcijos vertimą (pagal galiojantį reglamentą) šalies, kurioje ši įranga bus naudojama, oficialia kalba.
Prieš naudojant AAP naudotojas privalo įdėmiai perskaityti šią instrukciją.
Taisyklėse aprašyti bandymų metodai neatspindi realių įrangos naudojimo sąlygų. Todėl svarbu išsiaiškinti darbo sąlygas bei apmokyti naudotoją įvairių metodų, kurie jam
padės suprasti įrenginių galimybių ribas.
Šia AAP gali naudotis tik kompetentingi, atitinkamai apmokyti asmenys bei asmenys, prižiūrimi už juos atsakingo kompetentingo žmogaus. Naudotojo saugumas priklauso
nuo pastovaus AAP efektyvumo, atsparumo ir puikaus šios naudojimo instrukcijos nurodymų supratimo.
Ši AAP gali būti vienu metu naudojama tik vieno naudotojo.
Naudotojas yra asmeniškai atsakingas už neatitinkantį šios instrukcijos nuostatų AAP naudojimą bei instrukcijoje išvardytų saugumo priemonių nesilaikymą.
Puiki fizinė būklė yra privaloma, norint naudoti šias AAP. Tam tikros medicininės sąlygos gali sukelti pavojų saugumui. Jei abejojate, pasikonsultuokite su gydytoju.
Būtina griežtai laikytis naudojimo, tikrinimo, priežiūros ir sandėliavimo nurodymų. Visi dokumentai, gauti kartu su gaminiu, turi būti saugomi naudotojo neribotą laiką.
Šis produktas yra neatskiriama bendros kritimo sulaikymo sistemos dalis (EN 363) ir jo funkcija yra minimizuoti kūno sužalojimų riziką kritimų metu.
Prieš naudojimą yra būtina susipažinti su visų sistemos sudedamųjų komponentų naudojimo instrukcijomis, kad būtų išvengta bet kokio pavojaus, kurį sukelia įvairių
sistemos elementų derinys.
ĮSPĖJIMAS :
Šis jungiamasis elementas yra AAP, skirta montuoti ant kritimo stabdiklio, kad būtų išvengta lynų ir austinių diržų sukimosi. Jame yra įrengtas sukutis ir kritimo indikatorius.
Patartina pritvirtinti prie grąžinamojo(EN360) ar slystančiojo kritimo stabdiklio tam (EN353), kad būtų galima prisijunti prie diržo(EN361).
Šis ryšys elementas taip pat gali būti naudojamas turi būti prijungtas prie:
- Pasaitas (EN354) prijungtas prie inkaravimo tempiamasis stipris pagal EN795 (12kN). Šiuo atveju, ji yra svarbu, kad tvirtinimo taškas yra virš vartotojui.
- Jungtis (EN362)
- Ištraukiama rudenį areštas Lanyard su automatiniu grąžinimo (EN360)
- Virvele (EN354)
B
- Energijos absorberis (EN355).
Tokiais atvejais yra būtina laikytis naudojimo instrukcijoje aprašytų atitinkamų nurodymų.
C
A
ĮSPĖJIMAS :
KRITIMO INDIKATORIUS: Kai kritimo indikatorius suveikia, pasirodo raudona spalva: nenaudoti kritimo sulaikymo įrenginio. Patikrinti
kritimo sulaikymo įrenginį gamintojo arba gamintojo įgaliotos kompetentingos organizacijos pastangomis. Šarnyrinė jungtis, ant kurios
laikosi kritimo indikatorius, turi būti pakeista.
Skirtingos galimybės yra aprašytos lentelėje (žr. Nuorodų lentelę).
MEDŽIAGOS :
Korpusas pagamintas iš aliuminio, o uždarymo mechanizmo ašis - iš plieno.
AC001 AC002
DATE : 29.08.2016
40/52
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
F
84405 APT CEDEX - FRANCE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ac001