Télécharger Imprimer la page

DELTA PLUS AC002 Notice D'utilisation Et D'entretien page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
ADVERTENCIA :
TESTIGO DE CAÍDA: cuando el testigo de caída se acciona, aparece el color rojo: no utilizar el dispositivo de detención de caídas. Hacer controlar y
revisar el dispositivo de caída por el fabricante o por una organización competente, designada por éste. El gancho giratorio que contiene el testigo
de caída deberá ser reemplazado.
Las distintas posibilidades se describen en la tabla (ver cuadro de referencias).
MATERIALES :
El cuerpo está totalmente compuesto de aluminio y el eje de cierre es de acero.
PUESTA EN MARCHA Y/O REGULACIONES:
B
Para conectar un elemento al eslabón giratorio, comience por retirar el pin (A). Luego, desatornille el eje de la mordaza (B). Tome el
lado del dispositivo que desea conectar a la mordaza (C) y atornille la mordaza del eje. Luego coloque el pin de nuevo en el orificio
del eje planeado.
C
A
Para usar el eslabón giratorio solo, la segunda mordaza con el eje no movible tiene un camino de 11 mm que permite montar un
conector (F).
Cuando ocurre una caída, una pieza fusible se rompe dentro del eslabón giratorio y aparece el indicador rojo de caída.
Cuando realiza la conexión, verifique el sistema de bloqueo o la mordaza estén correctamente ubicadas y que el conjunto del pin y
las dos arandelas estén presentes y correctamente roscadas (A).
El largo total de un dispositivo que cuenta con un absorbedor de energía y una eslinga debe incluir: absorbedor de energía + eslinga +
extremos manufacturados+ conectores de cada extremo. Este largo no debe sobrepasar los 2 m.
En el caso de usar en una cuerda de amarre, el largo máximo no puede exceder los 2 metros. Cuando estas correan se asocian con
conectores, el largo TOTAL tiene en cuenta las dimensiones de los conectores, solamente sobre su eje mayor. (No se debe ejercer
presión sobre el eje menor de un conector).
F
RECOMENDACIONES :
Por razones de seguridad, antes de cada uso, es necesario verificar:
- que los conectores (EN362) estén cerrados y asegurados ①
- que las consignas de uso descritas para cada elemento del sistema sean respetadas
- que la disposición general de la situación de trabajo limite el riesgo de caída, la altura de la caída y el movimiento pendular en caso de caída.
- que la altura libre sea suficiente (espacio libre bajo los pies del usuario) y que ningún obstáculo perturbe el normal funcionamiento del sistema de detención de caída.
(ver cuadro de referencias)
La altura libre es la distancia de detención H + una distancia suplementaria de seguridad de 1 m. La distancia H se mide desde la posición inicial bajo los pies hasta la
posición final (equilibrio del usuario después de la caída). Prever una distancia de seguridad a partir de las líneas eléctricas o a las zonas que presenten riesgo eléctrico.
RESTRICCIONES DE USO:
Antes de cualquier operación que implique un EPI, debe implementarse un plan de salvataje para enfrentar cualquier urgencia que pudiera acaecer durante la operación.
VIDA :
Productos de metal y productos mecánicos (dispositvo de detención de caídas con recuperador automático, deslizante, trabajos con cuerdas, anclajes, etc.): vida útil
máxima 20 años a partir de la fecha de fabricación (incluyendo almacenamiento y uso).
La vida útil se da a título informativo. Los siguientes factores pueden hacerla variar mucho:
- No respetar las instrucciones del fabricante en cuanto al transporte, almacenamiento y uso
- Entorno de trabajo « agresivo »: atmósfera marina, química, temperaturas extremas, aristas filosas, etc.
- Uso demasiado intensivo
- Golpes o exigencias extremas
- Desconocimiento del pasado del producto.
Atención : estos factores pueden provocar degradaciones invisibles a simple vista.
Atención: algunas condiciones extremas pueden reducir la duración a pocos días.
En caso de duda, descartar el producto para someterlo a:
- revisión
- destrucción
La vida útil no invalida la verificación periódica (por lo menos anual) que permitirá juzgar el estado del producto.
PARA SABER CUAL ES SU CENTRO DE REVISION ANUAL, CONSULTAR WWW.DELTAPLUS.EU.
Cualquier modificación, agregado, reparación o acoplamiento del EPI deberá realizarse con previo acuerdo del fabricante y sin utilizar sus métodos.
No utilizar fuera del ámbito de uso definido en las instrucciones.
El fabricante no se responsabiliza de los accidentes directos o indirectos que puedan ocurrir luego de una modificación o del uso indebido del producto, ya que los usos
correctos se encuentran especificados en este manual.
No utilizar este equipo fuera de la utilidad aquí especificada.
Para asegurar su correcto funcionamiento y la seguridad del usuario, el producto debe ser verificado sistemáticamente:
1/ realizando las siguientes inspecciones visuales:
-Estado de la cincha o de la cuerda: controlar si está deshilachada, indicios de cortes, daño visible en las costuras, quemaduras o encogimiento inhabitual.
- Estado de las partes metálicas: no deben evidenciar desgaste, deformación, corrosión ni oxidación.
- Estado general: verificar cualquier degradación debida a rayos ultravioleta u otras condiciones climáticas
- Que el testigo de caídas no se haya desenganchado.
Las condiciones especiales, tales como humedad, nieve, hielo, barro, suciedad. pintura, aceites, pegamento, corrosión, desgaste de la cincha o de la cuerda, etc., pueden
reducir considerablemente el funcionamiento del dispositivo de detención de caídas.
2/ en los siguientes casos:
- antes y durante el uso
- en caso de duda.
- en caso de contacto con productos químicos, solventes o combustibles que podrían afectar su funcionamiento.
- si ha sido sometido a exigencias en ocasión de una caída anterior.
- como mínimo, cada doce meses por el fabricante o una organización competente, designada por éste.
EXAMEN PERIÓDICO del EPI:
El fabricante o una organización competente desIgnada por éste, debe realizar un examen como mínimo cada doce meses. Esta importante verificación es indispensable
para el mantenimiento y la eficacia del EPI y, por ende, para la seguridad del usuario. Luego de laverificación debe expedirse un documento escrito que autorice la
reutilización para vovler a utilizar el EPI. Este documento deberá detallar que la seguridad del usuario depende del mantenimiento de la eficacia y de la resistencia del
equipamiento.
Reemplazar el EPI si es necesrio.
Conforme a la reglamentación europea, la ficha de identificación debe completarse antes de la primera vez que se use el producto, luego debe ser actualizada y
conservada por el usuario, con el producto y el manual.
Debe verificarse periódicamente la legibilidad de la marcación del producto.
ADVERTENCIA :
La seguridad del usuario depende de la eficacia constante del EPI , de su resistencia y de la correcta comprensión de las consignas del manual del usuario.
ADVERTENCIA : Cualquier sobrecarga estática o dinámica puede dañar el EPI.
ADVERTENCIA : El peso del usuario, incluyendo su ropa y su equipo, no debe superar el peso máximo indicado en el anticaídas.
Es peligroso crear su propio sistema anticaídas porque cada función de seguridad puede interferir con otra función de seguridad.
ADVERTENCIA :
Cualquier modificación, acoplamiento o reparación del EPI sólo debe realizarse con previo acuerdo escrito del fabricante y sin utilizar sus métodos.
No utilizar fuera del ámbito de uso definido en las instrucciones, ni más allá de sus límites.
El fabricante no se responsabiliza de los accidentes directos o indirectos que puedan ocurrir luego de una modificación o del uso indebido del producto, ya que los usos
correctos se encuentran especificados en este manual.
Este equipamiento debe ser utilizado en ambientes de trabajo cuya temperatura mínima sea de -40°C / máxima de +50°C. (ver cuadro de referencias).
INSTRUCTIONS DE STOCKAGE :
Durante el transporte y el almacenamiento:
- conservar el producto en su embalaje
- alejar el producto de cualquier objeto cortante, abrasivo, etc.
-mantener el producto alejado del sol, calor, llamas, metal caliente, aceites, productos derivados del petróleo, productos químicos agresivos , ácidos, colorantes, solventes
aristas filososas y estructuras de escaso diámetro. Estos elementos pueden afectar la eficacia del dispositivo de detención de caídas.
Después del uso, almacenar el producto en su envase en un local templado, seco y ventilado.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/MANTENIMEINTO:
En el caso de manchas menores, limpiar con un trapo de algodón o con un cepillo plano. No utilizar productos abrasivos. Para una limpieza intensa puede utilizarse un
trapo húmedo y después dejar que el producto se seque naturalmente, alejado del fuego o del calor, incluso para elementos que se mojaron durante el uso.
AC001 AC002
DATE : 29.08.2016
10/52
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ac001