Télécharger Imprimer la page

DELTA PLUS AC002 Notice D'utilisation Et D'entretien page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
- Funkčnost prostředků pro zachycení pádu mohou významně omezit specifické podmínky, jako je vlhké prostředí, sníh, led, bahno, prach či špína, barvy, olejové látky,
lepicí prostředky, koroze, opotřebení popruhu či ocelového lana apod.
2/ v následujících případech:
- před použitím a v jeho průběhu
- v případě pochybností.
- v případě kontaktu s agresivními chemickými látkami, rozpouštědly či hořlavinami, které by mohly mít vliv na správnou funkci.
- pokud byla v případě pádu stanovena další omezení.
- nejméně každých dvanáct měsíců provedení kontroly výrobcem nebo kvalifikovaným servisem s autorizací od výrobce.
PRAVIDELNÉ PŘEZKOUŠENÍ OOP:
Nejméně každých dvanáct měsíců musí být provedeno přezkoušení výrobcem nebo kvalifikovaným servisem s autorizací od výrobce. Toto velmi důležité přezkoušení je
zaměřeno na údržbu a na správnou funkci OOP, a tudíž také na bezpečnost uživatelů. Při tomto přezkoušení je třeba získat písemný doklad, který opravňuje k dalšímu
bezpečnému používání daného OOP. V tomto dokladu bude upřesněno, že bezpečnost uživatele je vázána na zajištění správné funkčnosti a pevnosti daného vybavení.
V případě potřeby OOP vyměňte.
V souladu s evropskými předpisy musí být před prvním použitím výrobku vyplněn identifikační štítek, pak potvrzen a uchován uživatelem s výrobkem i návodem k použití.
Čitelnost označení výrobku musí být pravidelně ověřována.
UPOZORNĚNÍ :
Bezpečnost uživatele závisí na trvalé funkčnosti a pevnosti OOP a na správném pochopení a dodržování pokynů uvedených v tomto návodu k použití.
UPOZORNĚNÍ : Na správnou funkci OOP může mít negativní vliv jakékoli přetížení (statické či dynamické).
UPOZORNĚNÍ : Hmotnost uživatele, včetně oblečení a pracovního vybavení, nesmí nikdy překročit maximální přípustnou hmotnost uvedenou na prostředku pro zachycení
pádu.
Vytváření vlastních systémů pro zachycení pádu je velmi nebezpečné, protože jednotlivé bezpečnostní funkce se mohou dostat do vzájemného rozporu.
UPOZORNĚNÍ :
Bez předchozího písemného souhlasu výrobce a bez využití jeho pracovních postupů nesmějí být prováděny žádné úpravy, vylepšení ani opravy OOP.
Produkty nepoužívejte k jiným účelům, než jaké jsou uvedeny v příslušném návodu k použití, ani nepřekračujte limity těchto produktů.
Výrobce nemůže nést odpovědnost za žádné nehody, vzniklé jako přímý či nepřímý důsledek postupů odlišných od postupů v tomto návodu.
Toto vybavení smí být používáno v pracovním prostředí s následujícím rozsahem teplot: min. -40 °C / max. +50 °C. (viz referenční tabulku).
POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ:
Během dopravy a skladování:
- produkt přechovávejte v odpovídajícím obalu;
- produkt přechovávejte mimo dosah jakýchkoli ostrých předmětů, brusných prostředků atd.
- produkt přechovávejte mimo dosah přímého slunečního záření, vysokých teplot, ohně, rozpálených kovů, olejů, ropných produktů, agresivních chemických látek, kyselin,
barviv, rozpouštědel, ostrých hran a konstrukcí o tenkém průměru. Tyto prvky mohou porušit správnou funkčnost prostředku pro zachycení pádu.
Po použití produkt skladujte v odpovídajícím obalu v suchých a větraných prostorách s mírnou teplotou.
POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ / ÚDRŽBU:
Při drobném znečištění produkt očistěte bavlněným hadříkem nebo jemným kartáčem. Nepoužívejte abrazivní prostředky. K důkladnému očištění používejte navlhčený
hadr. Výrobek nechte oschnout přirozenou cestou na větraném místě. Vyhněte se ohni nebo přímému zdroji tepla a také všem vysušujícím prostředkům.
Použití louhu a čisticích prostředků je přísně zakázáno.
ZNAČENÍ:
- Identifikace výrobce: DELTAPLUS®
- datum výroby (měsíc/rok), například: 02/2016
- referenční označení produktu AC... (viz referenční tabulku).
- Maximální délka mezi 2 os: 50mm (AC001) – 45mm (AC002)
- č. série, například 16.9999
- údaj o shodě se směrnicí 89/686/CEE (piktogram CE)
- číslo pověřeného kontrolního orgánu zprostředkovávajícího kontrolu vybavení (0082 nebo 0333)
- číslo normy, jejíž požadavky produkt splňuje, a příslušný rok: EN...
- pevnost proti přetržení: 22 kN
Uvedený piktogram: ② Před použitím si přečtěte návod k údržbě.
PARAMETRY / SHODA S NORMAMI:
Shoda se základními požadavky směrnice 89/686/CEE, zejména ohledně konstrukčního řešení, ergonomie a absence škodlivých látek.
Vyhovuje požadavkům a zkušebním metodám norem EN363, EN364, EN365, EN354.
RO
Instrucţiuni de utilizare și de întreţinere
CONECTOR CU CÂRLIG ROTATIV (conform EN354)
INDICAŢII DE FOLOSIRE:
Prezentele instrucţiuni vor fi traduse (în conformitate cu regulamentele în vigoare) de către distribuitor, în limba ţării în care este utilizat echipamentul.
Utilizatorul are obligaţia de a citi şi înţelege prezentele instrucţiuni înainte de utilizarea EIP.
Metodele de testare descrise în standarde nu reprezintă condiţiile reale de utilizare. Prin urmare, este important ca fiecare situaţie de lucru să fie studiată şi ca fiecare
utilizator să fie perfect instruit cu privire la diferitele tehnici, astfel încât să cunoască limitele diferitelor dispozitive.
Utilizarea acestui EIP este rezervată persoanelor competente cu formare profesională adecvată sau care lucrează sub supravegherea şi responsabilitatea directă a unui
superior competent. Siguranţa utilizatorului depinde de eficienţa constantă a EIP, de rezistența acestuia şi de buna înţelegere a instrucţiunile din acest manual.
Acest EIP poate fi utilizat de o singură persoană la un moment dat.
Utilizatorul este direct responsabil de orice utilizare a acestui EIP care nu este în conformitate cu prevederile prezentului manual de instrucţiuni şi de încălcarea măsurilor
de securitate aplicabile acestui EIP, descrise în prezentul manual.
Utilizarea acestui EIP este rezervată persoanelor cu o stare de sănătate bună, anumite afecţiuni medicale putând afecta siguranţa utilizatorului, dacă există dubii contactaţi
un medic.
Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile privind utilizarea, verificarea, întreţinerea şi depozitarea. Documentația furnizată cu fiecare produs trebuie să fie păstrată pe termen
nelimitat de către utilizator.
Acest produs este inseparabil de un sistem global anticădere (EN363) a cărui funcţie este de a minimiza riscul de vătămare corporală în timpul căderilor.
Înainte de fiecare utilizare, consultaţi recomandările privind utilizarea fiecărei componente a sistemului, în scopul de a se evita orice risc determinată de combinația de
elemente diferite.
AVERTISMENT :
Acest element de conectare este un echipament individual de protecție conceput pentru a fi adăugat la un opritor de cădere în scopul evitării răsucirii cablului sau a chingii.
Este format dintr-un cârlig rotativ și un indicator de cădere. Este recomandat pentru a fi adăugat la un opritor de cădere retractabil (EN360) sau un opritor de cădere de tip
ghidat (EN353) , în scopul racordării la o centură complexă de siguranță (EN361).
Acest element de conectare Poate fi de asemenea utilizat pentru a fi racordat la :
-Un cu o coardă (EN354) un punct de ancorare cu rezistența de tracțiune conformă cu standardul EN795 (12kN). În acest caz, este esențial ca punctul de ancorare să fie
situat deasupra poziției utilizatorului.
AC001 AC002
DATE : 29.08.2016
23/52
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ac001