Enhver statisk eller dynamisk overbelastning kan forårsage beskadigelse af det personlige værnemiddel.
Brugerens vægt inklusive beklædning og udstyr må ikke overskride den maksimumvægt, der er angivet på faldsikringen.
Det er farligt at lave sit eget faldsikringssystem, da hver sikkerhedsfunktion kan indvirke på en anden sikkerhedsfunktion.
ADVARSEL :
Enhver ændring eller tilføjelse eller reparation af det personlige værnemiddel må ikke finde sted uden fabrikantens forudgående skriftlige tilladelse og uden dennes
driftsmåder.
Må ikke anvendes uden for det brugsområde, der er defineret i anvendelsesvejledningen, og ikke ud over sine grænser.
Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for noget uheld, hverken direkte eller indirekte, der sker som følge af en ændring eller en anvendelse, der ikke er forudsat i denne
vejledning.
Dette udstyr skal bruges i arbejdsmiljøer inden for minimumstemperaturer på -40°C / maksimumstemperaturer på +50°C. (Se referencetabellen).
OPBEVARINGSVEJLEDNING:
Under transport og opbevaring:
- Behold produktet i emballagen
- Fjern produktet fra alle skærende, slibende osv. Genstande
- Hold produktet borte fra: Solstråler, varme, flammer, varmt metal, olie, olieprodukter, aggressive kemiske produkter, syrer, farvestoffer, opløsningsmidler, skarpe kanter
og strukturer med lille diameter. Disse elementer kan påvirke faldsikringsudstyrets ydelse.
Efter anvendelse opbevares produktet i sin emballage i et tempereret, tørt og udluftet lokale.
RENGØRINGS/VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING:
I tilfælde af mindre tilsmudsning rengøres med en bomuldsklud eller en blød børste. Brug ikke slibende produkter. Til grundig rengøring kan der anvendes en fugtig klud.
Lad den derefter tørre naturligt borte fra direkte ild og varmekilder. Det samme gælder for elementer, der er blevet fugtige under anvendelsen. Klor og rengøringsmidler
er strengt forbudt.
MÆRKNING :
- Identifikation af fabrikanten: DELTAPLUS®
- Fabrikationsdato (måned/år), f.eks. 02/2016
- Produktreference Ac... (Se referencetabellen).
- Den maksimale længde mellem de 2 akse: 50mm (AC001) – 45mm (AC002)
- Partinummer, f.eks. 16.9999
- Angivelse af overensstemmelse med direktivet 89/686/EØF (CE-piktogram)
- Nummer på det bemyndigede organ til kontrol af udstyret (0082 eller 0333)
- Nummer på den norm, produktet er i overensstemmelse med, samt året: EN...
- Brudmodstand: 22 kN
Samt piktogrammet: ② Læs brugervejledningen før ibrugtagning.
YDELSER/OVERENSSTEMMELSE:
I overensstemmelse med de væsentligste krav i direktiv 89/686/EØF, særligt hvad angår design, ergonomi og uskadelighed.
I overensstemmelse med krav og prøvemetode i normerne EN363, EN364, EN365, EN354.
FI
käyttö- ja huolto-ohje
NIVELKIINNITIN (EN354)
KÄYTTÖOHJEET:
Nämä ohjeet on tarvittaessa käännettävä käyttömaan kielelle.
Käyttäjän on ennen suojavälineen käyttöä luettava ja ymmärrettävä nämä ohjeet.
Standardeissa kuvatut testausmenetelmät eivät edusta todellisia käyttötilanteita. Tästä syystä jokainen työskentelytilanne on analysoitava erikseen ja käyttäjillä on oltava
riittävä koulutus, jotta he tuntisivat eri laitteiden käyttörajat.
Tätä suojavälinettä (PPE) saavat käyttää vain pätevät, asianmukaisesti koulutetut tai pätevän vastuuhenkilön suorassa alaisuudessa toimivat henkilöt. Käyttöturvallisuus
riippuu suojavälineen toimintakunnosta. Käyttöturvallisuuden edellytyksenä on tässä annettujen ohjeiden noudattaminen.
Tämä suojaväline saa olla kerrallaan vain yhden henkilön käytössä.
Jos suojaväline ei ole tässä annettujen määräysten mukainen tai jos suojavälineen käyttöön liittyviä turvaohjeita ei noudateta, kaiken käyttöön liittyvän vastuun kantaa
käyttäjä henkilökohtaisesti.
Tämän suojavälineen käyttäjän terveydentilan on oltava hyvä. Käyttäjän terveydentila voi vaikuttaa käyttöturvallisuuteen. Tiedustele epävarmoissa tapauksissa asiaa
lääkäriltä.
Noudata käyttö-, tarkastus-, huolto- ja varastointiohjeita tarkasti. Käyttäjän on säilytettävä jokaisen mukana toimitettu dokumentaatio määräämättömän ajan.
Tämä tuote on erottamaton osa (EN363) putoamisenestojärjestelmää, jonka tehtävänä on minimoida loukkaantumisriski putoamistilanteessa.
Perehdy ennen käyttöönottoa järjestelmän kunkin osan käyttösuosituksiin, aiheutuvien riskien välttämiseksi aiheuttama yhdistelmä eri osien järjestelmän.
HUOMIO :
Tämä kiinnitysosa on putoamissuojaimeen asennettava henkilökohtainen suojaväline, joka estää vaijerin tai nykäyksenvaimentimen kiertymisen. Kokonaisuuteen kuuluu
nivellenkki ja putoamisilmaisin. Kiinnitysosa suositellaan kiinnitettäväksi liukuvaan (EN360) tai palautuvalla tarraimella (EN353) varustettuun valjaisiin kytkettävään
putoamisenestimeen.
Tämä liitoselementti voidaan käyttää myös olla yhteydessä:
- Pitohihnan (EN354) kytketty ankkurointi, jonka vetolujuus mukainen EN795 (12kN). Tässä tapauksessa on tärkeää, että kiinnityspiste on käyttäjän yläpuolella.
- Liitin (EN362),
- Sisäänvedettävä putoamisen pysäyttävät kaulanauha automaattisella paluu (EN360),
- Narullinen (EN354),
- Energiaa vaimentimen (EN355).
Noudata näissä tapauksissa välinekohtaisessa käyttöoppaassa annettuja ohjeita.
HUOMIO :
PUTOAMISILMAISIN: kun putoamisilmaisin laukeaa, näkyviin ilmestyy punainen värimerkki: putoamissuojainta ei saa käyttää. Tuote on vähintään
kerran vuodessa annettava valmistajan tai valmistajan valtuuttaman organisaation tarkastettavaksi. Nivellenkissä oleva putoamisilmaisin on
vaihdettava.
Eri vaihtoehdot on ilmoitettu taulukossa. (katso viitetaulukko).
MATERIAALIT:
Runko-osa on kokonaan alumiinirakenteinen, lukitsimen akseli on terästä.
PÄÄLLEPUKEMINEN JA/TAI SÄÄDÖT:
Irrota sokka (A) ennen osan kiinnittämistä nivellenkkiin. Kierrä sitten akseli (B) irti kiinnikkeestä. Vie kiinnitettävän laitteen pääty
B
kiinnittimeen (C). Kierrä sitten akseli kiinnittimeen. Aseta sitten sokka paikalleen akselin reikään.
L'ouverture du crochet se fait par pression simultanée des deux doigts dépassants du corps (D). Le crochet reste ouvert sans intervention
manuelle jusqu'à son enclenchement sur le point d'accrochage du harnais ou de la structure d'accueil (E). L'ouverture du crochet est de
C
A
11 mm.
Jos nivellenkkiä käytetään, toisessa kiinteällä akselilla varustetussa kiinnittimessä on 11 mm:n aukko, johon kiinnitin (F) mahtuu.
Putoamistapauksessa nivelosan sisäpuolella oleva varmistuskappale hajoaa, jolloin punainen putoamisilmaisin tulee esiin.
Varmista kytkennän yhteydessä, että kiinnittimen lukitusjärjestelmä on paikallaan ja että akselit ja sokka on kierretty kiinni
asianmukaisesti (A).
Suojaimen kokonaispituuden on nykäyksenvaimennin ja liitosköysi mukaan lukien oltava: nykäyksenvaimennin + liitosköysi + työstetyt
päät + päiden kiinnittimet. Tämä pituus ei saa olla yli 2 m.
Köysikäytössä kokonaispituus ei saa olla yli 2 m. Kun Köysikäytössä on yhdistetty kiinnittimiin, KOKONAISpituus huomioi liittimien
pituuden ainoastaan pääakselin osalta (kinnittimen pienempään akseliin ei saa kohdistua painetta).
SUOSITUKSET :
F
Turvallisuussyistä ja aina ennen käyttöä on tarkastettava seuraavat:
- että kiinnittimet (EN362) ovat kiinni ja lukittuneina ①
- että järjestelmän kaikkien osien käyttöohjeita noudatetaan
- että yleinen työskentelytilanne rajoittaa putoamisriskiä, putoamiskorkeutta ja heiluntaliikettä putoamistapauksessa.
- että turvaväli (käyttäjän jalkojen alla oleva vapaa tila) on riittävä ja että mikään ei häiritse putoamissuojainjärjestelmän toimintaa.
AC001 AC002
DATE : 29.08.2016
31/52
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE