mellem brugerens forsyning og det offentlige net. Installatøren eller
brugeren af apparatet bærer ansvaret for – evt. efter aftale med
netværksoperatøren – at sikre, at produktet kun forbindes med en
strømforsyning med en kortslutningsydelse Ssc, der er større eller lig
med 4433,25 kW.
Bemærk!
Produktet må kun bruges i rum med en strømbelastning på mindst
100 A/fase.
z Før idriftsættelse
Tag alle delene ud af emballagen og kontroller, om multisvejseapparatet eller de enkelte dele viser
nogen tegn på skader. Hvis dette skulle være tilfældet, må multisvejseapparatet ikke anvendes.
Henvend dig til fabrikanten via den oplyste serviceadresse.
Fjern alle beskyttelsesfolier og al anden transportindpakning.
Kontroller, om leveringen omfatter alle dele.
z Montage
z Montage af svejseskærmen
Læg det mørke svejseglas
fald let fra forsiden mod glasset, indtil det går i indgreb. Skriften på det mørke svejseglas
være synlig fra svejseskærmens forside.
Skub håndtaget
21
z MIG-svejsning:
PAS PÅ: Undgå faren for elektrisk stød, en kvæstelse eller en beskadigelse. Træk hertil før hvert
vedligeholdelsesarbejde eller arbejdsforberedende aktivitet stikket ud af el-stikkontakten.
BEMÆRK: Alt efter anvendelsesformål skal der bruges forskellige svejsetråde. Med dette apparat
kan der anvendes svejsetråde med en diameter fra 0,6 til 1,0 mm.
Fremføringsrulle, svejsedyse og trådtværsnit skal altid passe til hinanden. Apparatet er egnet til trådruller
på op til 5000 g.
Brug aluminiumtråd til svejsning af aluminium, og brug ståltråd til svejsning af stål og jern.
234
DK
med skriften opad ind i skærmpladen
20
indefra ind i svejseskærmens passende udsparing, indtil det falder i hak (se afb. D).
(se afb. C). Tryk hertil i givet
19
skal nu
20