Mover XT XT2
1
Rouleau d'entraînement
2
Moteur électrique
3
Affichage d'état plaquage / repliage
4
Dispositif de repliage d'urgence
4.3.3 Structure de l'alimentation en tension
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie en raison d'une comman-
de recouverte à l'intérieur de la caravane
Si la commande n'est pas suffisamment venti-
lée, elle peut surchauffer pendant le fonctionne-
ment�
Ventiler suffisamment la commande�
Ne pas recouvrir la commande�
Représentation à titre d'exemple� Le cas échéant,
il peut y avoir une deuxième commande, d'autres
unités d'entraînement, une prise de sécurité ou un
interrupteur coupe-batterie�
1
2
Fig� 4
1
Commande
2
Système de manœuvre
3
Prise de courant de sécurité
4
Batterie
5
Interrupteur coupe-batterie
6
Fusible
4.4
Identification du produit
Le type d'appareil et le numéro de série sont imprimés
sur les plaques signalétiques�
Plaques signalétiques
Les plaques signalétiques des unités d'entraînement se
trouvent à gauche et à droite des tubes de fixation�
Pour garantir la validité de l'attestation d'homologation
générale (ABE), les plaques signalétiques doivent être
présentes sur les tubes de fixation�
60020-00238 ∙ 01 ∙ 05/2024
6
5
4
3
Fig� 5
1
Plaque signalétique
La plaque signalétique de la commande se trouve sur la
partie inférieure de la commande�
La plaque signalétique de la télécommande se trouve
dans le compartiment des piles de la télécommande�
4.5
Fonction
Franchissement de pentes (aptitude maximale en
côte)
Le Mover XT a été développé pour franchir des pentes
sur un terrain approprié jusqu'à 25 % de déclivité avec
1200 kg de poids total ou 13 % avec 2300 kg�
Le Mover XT2 a été développé pour franchir des pentes
sur un terrain approprié jusqu'à 25 % de déclivité avec
1200 kg de poids total ou 10 % avec 2400 kg�
Pente de 13 % = 13 mètres de dénivelé sur 100 mè-
tres de parcours
10 % de pente = 10 mètres de dénivelé sur 100 mè-
tres de parcours
Après le plaquage complet des rouleaux d'entraînement
sur les pneus au moyen de la télécommande, le systè-
me de manœuvre est opérationnel�
La manœuvre est assurée exclusivement par le biais de
la télécommande� Celle-ci envoie des signaux radio à
la commande� Une batterie plomb-acide 12 V installée
à part ou une batterie au gel appropriée (non incluse
dans la livraison) assure l'alimentation en courant de la
commande�
4.6
Alimentation en courant
Avant la mise en service, respecter impérativement
le mode d'emploi et les « Informations concernant la
sécurité »� L'utilisateur du véhicule est responsable
de l'utilisation correcte de l'appareil�
4.6.1 Alimentation en énergie
Pour un fonctionnement optimal, nous recommandons
d'utiliser le Truma PowerSet BC et l'une des batteries
Optima® puissantes�
Les batteries de montage d'une grande capacité corre-
spondante conviennent également (voir tableau ci-des-
sous)� Les batteries en saillie sont installées par exem-
ple dans les caravanes avec alimentation en courant
autonome�
Batteries
Pour garantir le bon fonctionnement du système de
manœuvre, celui-ci ne doit être utilisé qu'avec une bat-
terie chargée (≥ 12 V)�
Un fonctionnement du système de manœuvre avec un
chargeur comme source de courant n'est pas possible
et est interdit�
Description du produit
1
1
FR
7