Télécharger Imprimer la page

Scheppach PLM1800 Traduction Des Instructions D'origine page 162

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Emisję hałasu oraz wibracje należy ograniczyć do
minimum!
• Stosować wyłącznie sprawne urządzenia.
• Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i
czyszczeniu.
• Dostosować metodę pracy do urządzenia.
• Nie przeciążać urządzenia.
• W razie potrzeby oddać urządzenie do przeglądu.
• Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być wy-
łączone.
7.
Rozpakowywanie
Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia
opakowania/transportowe (jeśli występują).
Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod ką-
tem uszkodzeń transportowych.
W miarę możliwości zachować opakowanie do zakoń-
czenia okresu gwarancyjnego.
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z nim
na podstawie instrukcji obsługi.
W przypadku akcesoriów oraz części zużywalnych i za-
miennych należy stosować wyłącznie części oryginalne.
Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów
oraz typ i rok produkcji urządzenia.
m UWAGA!
Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą
służyć jako zabawka dla dzieci! Nie pozwalać dzie-
ciom na zabawę plastikowymi torebkami, foliami
lub małymi częściami! Istnieje niebezpieczeństwo
połknięcia i uduszenia!
8. Przygotowanie stanowiska pracy
m UWAGA! Przed uruchomieniem urządzenie ko-
niecznie całkowicie zmontować!
Przed każdym użyciem sprawdzić:
• Włączniki i wyłączniki, łącznie z wyłącznikiem awa-
ryjnym (jeśli dostępny) pod kątem dpoprawności
działania
• Zasunięte
oddzielające
pieczające przez otwarcie po kolei każdego od-
dzielającego urządzenia zabezpieczającego, aby
wyłączyć maszynę oraz przez sprawdzenie, czy nie
jest możliwe włączenie maszyny przy wszystkich
otwartych urządzeniach zabezpieczających
162 | PL
urządzenia
zabez-
www.scheppach.com
• Hamulec
sprawdzając działanie, by stwierdzić, czy hamo-
wanie w danym czasie hamowania jest skuteczne
oraz, o ile maszyna jest wyposażona w hamulec
mechaniczny, sprawdzając hamulec po każdym
uruchomieniu ochrony przed przeciążeniem
• Zapadki przeciwodrzutowe
dokonując oględzin przynajmniej raz w trakcie
zmiany, by stwierdzić, czy są w dobrym stanie
technicznym, np. czy powierzchnia styku nie jest
uszkodzona w wyniku uderzeń oraz czy zapadki
przeciwodrzutowe powracają na miejsce pod wpły-
wem własnego ciężaru;
• Nóż struga
apod kątem uszkodzeń i właściwego zamocowania.
Użytkowanie maszyny jest dozwolone wyłącznie
wtedy, gdy spełnione są te wszystkie warunki.
• Stosować wyłącznie dobrze naostrzone noże pod-
dane konserwacji. Stosować wyłącznie noże prze-
znaczone do użytku z daną maszyna.
• Do obróbki krótkich przedmiotów obrabianych sto-
sować nieuszkodzone klocki do przesuwania lub
popychacze.
• Maszynę podłączyć do urządzenia odsysającego
pył lub wióry.
• Przed rozpoczęciem obróbki sprawdzić, czy ogra-
nicznik jest mocno zaciśnięty.
• Upewnić się, że przez cały czas możliwe jest zacho-
wanie równowagi. Ustawić się bokiem do maszyny.
• Gdy maszyna jest uruchomiona, trzymać ręce w
bezpiecznej odległości od walca tnącego i miejsca
wyrzucania wiórów.
• Struganie rozpocząć dopiero wtedy, gdy walec tną-
cy osiągnie wymaganą prędkość obrotową.
• Poza tym upewnić się, że obrabiany przedmiot nie
zawiera kabli, lin, sznurów itp. Nie obrabiać drewna,
które zawiera liczne sęki lub dziurki po sękach.
• Długie elementy obrabiane zabezpieczyć przed
przechyleniem na końcu procesu cięcia. W tym celu
stosować np. stojak rolkowy lub podobne urządze-
nia.
• Stanowczo odradza się usuwania wiórów lub odpry-
sków, gdy maszyna jest uruchomiona.
• W przypadku zablokowania maszyny niezwłocznie
ją wyłączyć. Wyjąć wtyczkę z zasilania i usunąć za-
kleszczony przedmiot obrabiany.
• Po każdym użyciu ustawić najmniejszą szerokość
cięcia, aby zminimalizować obrażenia.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5902208901