Télécharger Imprimer la page

Sleepnet Phantom 2 Manuel D'instructions page 44

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
VOLUME DODE RUIMTE (ml bij benadering): Masker – 30,7ml Slang – 66 ml
Bedrijfstemperatuur: Stel het masker niet bloot aan temperaturen boven 50 °C (122 °F).
 Inspecteer het masker dagelijks of vóór elk gebruik. Vervang het masker als ventilatieopeningen worden
geblokkeerd, als onderdelen beschadigd zijn of gel is blootgesteld als gevolg van scheuren of perforaties.
1. Haal het masker uit de zak. Verstel de basisriem volgens uw algemene maat door het lipje uit te lijnen met de
aangegeven maatmarkeringen (S, M, L, XL). (Figuur 1).
2. Maak een magnetische clip van het masker los. (Figuur 2).
3. Maak de magnetische clip weer vast nadat u het masker op uw hoofd geplaatst hebt. (Figuur 3).
4. Verstel eerst de bovenste riem om het masker hoger of lager te plaatsen. (Figuur 4).
5. Verstel daarna de linker-/rechterriemen om ervoor te zorgen dat de onderzijde van het masker comfortabel
tussen de neusbrug en net boven de bovenlip afgedicht is. (Figuur 5).
6. Sluit het masker aan op de slang van het mogelijke overdruk-ademhalingsapparaat en schakel het apparaat
in op de voorgeschreven druk. Draai uw hoofd van de ene naar de andere kant terwijl u op het bed ligt om te
controleren of het masker stevig zit. (Figuur 6).
7. Als er onaanvaardbare lekken optreden, kunt u proberen om het masker hoger of lager rond de neus te
plaatsen. (Figuur 7).
8. Druk voorzichtig op de randen van het masker om de vorm van het masker aan te passen, een comfortabele
pasvorm te creëren en lekken te verminderen. (Figuur 8).
9. Als de lekken aanhouden, probeer dan om het masker hoger of lager rond de neus te plaatsen. (Figuur 9).
1. Houd het maskerkussen stevig met één hand aan één zijde vast. (Figuur 1).
2. Pak het zwenkframe vast bij een van de magneten. (Figuur 2).
3. Trek stevig om het zwenkframe met een afpelbeweging van het kussen te scheiden. (Figuur 3).
1. Leg het kussen plat neer op een in de afgebeelde richting (met de ventilatiegaten naar links gericht).
(Figuur 1).
2. Lijn de onderste maskerstift uit met de zwenkframesleuf en breng ze in zoals afgebeeld. (Figuur 2).
3. Lijn de tegenoverliggende stift uit met de andere zwenkframesleuf. Plaats één vinger in het aangegeven gebied
en plaats een andere op de tegenoverliggende zijde van de sleuf. Druk stevig op de aangegeven plek totdat de
2e stift in het zwenkframe ingebracht is. (Figuur 3).
4. Draai het kussen om. Werk van onderaf en druk op de afdichtring onder het zwenkframelipje. Werk rondom
de afdichtring en blijf de afdichtring aandrukken zodat deze rond het zwenkframe vastzit. Het buitenoppervlak
van het kussen moet gelijk liggen aan het zwenkframe. (Figuur 4).
Phantom
2 is een handelsmerk van Sleepnet Corporation.
®
Bezoek onze website www.sleepnetmasks.com.
Οδηγίες Χρήσης Αεριζόμενης Ρινικής Μάσκας Phantom
Η Αεριζόμενη Ρινική Μάσκα Phantom
όπως τα CPAP ή bi-level, που λειτουργούν με πίεση ίση ή πάνω από 3 cm H
χρησιμοποιείται σε ενήλικες ασθενείς (>30 kg) στους οποίους έχει συνταγογραφηθεί θεραπεία θετικής
πίεσης αεραγωγού. Η μάσκα προορίζεται για πολλαπλές χρήσεις σε έναν μόνο ασθενή στο σπίτι, στο
νοσοκομείο ή σε ίδρυμα.
 Το σύστημα της μάσκας δεν περιέχει DEHP ή φθαλικούς εστέρες.
 Αυτό το προϊόν δεν κατασκευάζεται με φυσικό καουτσούκ.
 Εάν ο ασθενής εμφανίσει ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ αντίδραση σε οποιοδήποτε τμήμα του συστήματος της
μάσκας, σταματήστε τη χρήση.
 Μία θύρα εκπνοής είναι ενσωματωμένη στη μάσκα και κατά συνέπεια δεν χρειάζεται ξεχωριστή θύρα
εκπνοής.
Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη μάσκα εάν εσείς ή οποιοσδήποτε (για παράδειγμα: μέλη του νοικοκυριού,
σύντροφοι στο κρεβάτι, φροντιστές κ.λπ.) σε στενή φυσική επαφή με τη μάσκα σας έχει ενεργό ιατρικό
44
VÓÓR GEBRUIK
PLAATSINGSINSTRUCTIES PHANTOM
DEMONTAGE-INSTRUCTIES
MONTAGE-INSTRUCTIES
2 προορίζεται για χρήση με συσκευές θετικής πίεσης αεραγωγού,
®
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
2
®
2
®
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
O. Η μάσκα πρέπει να
2

Publicité

loading