Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Explanation of Symbols Which Appear on the Device Labeling
Explicación de símbolos que aparecen en la etiqueta del dispositivo
Erklärung der Symbole auf dem Etikett dieses Gerätes
Explication des symboles qui apparaissent sur l'étiquette de l'appareil
Spiegazione dei simboli che figurano nelle etichette del dispositivo
解释说明书上的符号
装置のラベルにある記号の意味
Explicação dos símbolos que aparecem na rotulagem do dispositivo
Caution or Warning
Precaución o advertencia
Achtung oder Warnung
Avertissement ou mise en garde
Attenzione o avvertenza
警告或警告
注意・警告
Precauções ou advertências
CE Certification Mark
Marca de certificación CE
CE Zertifizierungsmarke
Marque CE
Marcatura CE
CE认证标志
CEマーク認証
Marca de certificação CE
Manufacturer
Fabricante
Hersteller
Fabricant
Fabbricante
生产厂家
製造元
Fabricante
This Product is not manufactured with Natural Ruber Latex.
Este producto no se fabrica con látex de caucho.
Dieses Produkt ist nicht mit Kautschuklatex hergestellt.
Ce produit est fabriqué sans latex.
Il prodotto non contiene lattice.
该产品不是用天然胶乳制造
この製品には天然ゴムラテックスは使用されていません。
Este produto não é fabricado com látex de borracha natural
EU Rep:
Medical Product Services GmbH
Borngasse 20, 35619 Braunfels Germany
info@mps-gmbh.eu
Refer to Instructions for Use
Consulte las instrucciones de uso.
Siehe Gebrauchsanleitung
Se reporter au Mode d'emploi
Consultare le Istruzioni per l'uso
请参考使用说明
取り扱い説明書を参照してください。
Consulte as instruções de utilização
Lot number
Número de lote
Losnummer
Numéro du lot
Numero di lotto
批号
ロット番号
Número do lote
Part number
Número de pieza
Teilenummer
Référence
Numero di articolo
产品编号
部品番号
Número da peça
Date of Manufacture
Fecha de fabricación
Herstellungsdatum
Date de fabrication
Data di produzione
生产日期
製造年月日
Data de fabrico
Australian Sponsor:
Breathing and Medical.
127 Bowden St, Meadowbank. NSW 2114
www.breathingandmedical.com.au
1800 335 333
Aura
Nasal Vented Mask
TM
Máscara nasal de ventilación Aura
Aura
Nasenmaske mit Auslassventil
TM
Masque nasal ventilé Aura
Maschera nasale Aura
Aura
TM
AURA
(アウラ)ネーザルベンティッドマスク 取扱説明書
TM
Máscara nasal Aura
These instructions contain the following languages:
English, Spanish, German, French, Italian, Chinese,
Japanese, and Portuguese
Sleepnet Corporation
5 Merrill Industrial Drive
Hampton, NH 03842 USA
Tel: (603) 758-6600
Fax: (603) 758-6699
Toll Free: 1-800-742-3646
0123
www.sleepnetmasks.com
90176 Rev. D
M
M
ventilata
TM
有通气孔鼻面罩
com ventilação
M
(USA ONLY)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sleepnet Aura Nasal Vented Mask

  • Page 1 Este producto no se fabrica con látex de caucho. Dieses Produkt ist nicht mit Kautschuklatex hergestellt. Ce produit est fabriqué sans latex. Il prodotto non contiene lattice. Sleepnet Corporation 该产品不是用天然胶乳制造 この製品には天然ゴムラテックスは使用されていません。 5 Merrill Industrial Drive Este produto não é fabricado com látex de borracha natural...
  • Page 2 Esta máscara tem uma garantia limitada e não transferível de três meses para defeitos de fabrico, a partir da data de compra pelo consumidor original. Se uma máscara utilizada sob condições normais falhar, a Sleepnet irá substituir a máscara ou os seus componentes. Para informação adicional acerca da Sleepnet Warranty, visite http://www.
  • Page 3 13. ベッドに横になり、 頭を左右に回し、 睡眠導入を妨げるリークを特定します。 14. もしリークがあるのが判れば、 メモリーワイヤの周りを圧迫し、 リークが無い様にしてください。 (図7) 必要ならヘッドギアを調整します。 15. メモリーワイヤ、 ヘッドギアストラップを調整しても、 未だリークが解消されない場合、 マスクの 位置を上下に動かし最良のフィッティングになるようにします。     VelcroはVelcro Industries B.V.の商標です。  AURAはSleepnet Cooperationの商標です。 0123   Máscara Nasal Ventilada Aura PORTUGUÊS Conteúdo: Máscara nasal ventilada Aura™ com fixador de cabeça Apenas com receita médica Fabricada nos EUA com peças dos EUA e peças importadas...
  • Page 4 ヘッドギアストラップを強く締めすぎないでください。もし締め付け過ぎると、過剰な皮膚の赤み 開孔口にかかる圧力/流れの特徴(近似値) 発生、イリイリ感、マスクの端のあたりに接触する皮膚の膨張感が発生する可能性があります。こ CARACTERÍSTICAS DE PRESSÃO/FLUXO DO ORIFÍCIO DE VENTILAÇÃO (Aprox.) れらの症状を緩和するためにヘッドギアを緩めてください。 h マスクがきちんと装着されていない場合、意図しない量の漏れが発生することがあります。 一般的情報 本マスクの保証は、 単一患者使用を条件として、 製造業者の不具合について、 最初の顧客に購入された 日から3か月とします。 もし正しい状況で使用された状態で、 何か不具合が発生した場合、 Sleepnet社は マスク若しくはその付属品を交換致します。 Sleepnet社の保証の詳しい情報については、 http//www. sleepnetmasks.com/products/our-promise.cfmにアクセスください。 注 : 本マスクは6カ月の推定サービス寿命を有しております。 注 : 貴地の規定要請事項に従ってマスク及びその付属品を廃棄してください。 クリーニング及びメンテナンス 毎日クリーニングされることをお勧めします。 マスク及び付属品は中性洗剤を使用し温かいお湯の中で手洗 いしてください。 手洗い後マスクを完全に濯いでください。 ベント孔がきれいになっていることを目で見て...
  • Page 5 This mask has a non-transferable three month limited warranty for manufacturer’s defects from the date of purchase されるマスクに適用されます。 by the initial consumer. If a mask used under normal conditions should fail, Sleepnet will replace the mask or its h 本CPAPマスクに酸素を使用する場合、CPAP機器が作動していない間は酸素フローをOFFにして...
  • Page 6 注意:请于每天或每次使用前检查面罩,如出现通气孔堵塞,部分损坏或凝胶垫破损,请及时处理或更换面 ® Velcro is a registered trademark of Velcro Industries B.V. 罩。 0123 Aura is a trademark of Sleepnet Corporation. 注意:凝胶垫触感柔滑,正常使用时不会出现撕裂、漏气及破损情况,亦不能从面罩中单独取出。如处理不 Visit our website at www.sleepnetmasks.com. 当或滥用,凝胶垫可能出现撕裂、破损及裂开情况。 Máscara nasal de ventilación Aura ESPAÑOL 技术信息 CONTENIDO: Máscara nasal de ventilación Aura con casco 阻力(气流50L/min):0.22cmH...
  • Page 7 Si la máscara se utiliza bajo condiciones normales, y fallara, Sleepnet se compromete a cinghie della cuffia, spostare la maschera verso l’alto o verso il basso intorno al naso per accomodarla reemplazar la máscara o sus componentes. Si desea información adicional acerca de la garantía de Sleepnet, visite meglio.
  • Page 8 Se una maschera usata in condizioni normali dovesse risultare difettosa, Sleepnet oder Bilevel-Therapie verschrieben wurde. sostituirà la stessa o i suoi componenti. Per informazioni addizionali sulla garanzia di Sleepnet, visitare il sito http:// www.sleepnetmasks.com/products/our-promise.cfm.
  • Page 9 Die Garantie tritt ab Kaufdatum durch den ersten Verbraucher in Kraft. Sollte eine Maske unter normalen Visitez notre site Internet à l’adresse www.sleepnetmasks.com. Bedingungen Fehler aufweisen, werden die Maske oder die entsprechenden Komponenten ausgetauscht. Weitere Informationen zur Sleepnet Garantie finden Sie unter http://www.sleepnetmasks.com/products/our-promise.cfm. ITALIANO Maschera nasale Aura ventilata HINWEIS: Die Maske hat eine Nutzungsdauer von sechs Monaten.
  • Page 10 Dans le cas où un masque utilisé dans des conditions normales est Fabriqué aux États-Unis avec des composants importés et américains défectueux, Sleepnet s’engage à remplacer le masque ou ses composants. Pour plus d’informations su la garantie Le masque nasal ventilé Aura est conçu pour fournir une interface dans l’application de thérapies de ventilation en...