7. Se si verificano perdite inaccettabili, provare a spostare la maschera più in alto o più in basso intorno al naso
per trovare la misura migliore. (Figura 7).
8. Premere delicatamente i bordi della maschera per cambiare la forma, fornire un maggiore comfort e ridurre le
perdite. (Figura 8).
9. Se le perdite persistono, provare a spostare la maschera superiore o inferiore intorno al naso per trovare la
soluzione migliore. (Figura 9).
1. Tenere saldamente il cuscinetto della maschera con una mano su un lato. (Figura 1).
2. Afferrare la struttura a gomito da una delle calamite. (Figura 2).
3. Tirare fermamente per separare la struttura a gomito dal cuscinetto con un movimento di distacco. (Figura 3).
1. Appoggiare il cuscinetto su una superficie pulita e orientarlo come mostrato (fori di ventilazione rivolti a sinistra). (Figura 1).
2. Allineare e inserire completamente il perno della maschera inferiore nella fessura della struttura a gomito come mostrato.
(Figura 2).
3. Allineare il perno opposto all'altra fessura della struttura a gomito. Posizionare un dito nell'area indicata e un altro
dito sul lato opposto della fessura. Premere con fermezza dove indicato fino a quando il secondo fermo è inserito
nella struttura a gomito. (Figura 3).
4. Girare il cuscinetto. Partendo dal basso, premere l'anello di tenuta sotto la linguetta del telaio girevole. Lavorare
intorno all'anello di tenuta continuando a premerlo in modo da posizionarlo intorno al telaio girevole. La superficie
esterna del cuscinetto deve essere a filo con la struttura a gomito. (Figura 4).
Phantom
2 è un marchio di Sleepnet Corporation.
®
È possibile visitare il nostro sito all'indirizzo www.sleepnetmasks.com.
PORTUGUÊS
A máscara nasal com ventilação Phantom
positiva nas vias respiratórias, tais como CPAP ou de nível duplo, com funcionamento a ou acima de 3 cm
H
O. A máscara deve ser utilizada por pacientes adultos (>30 kg) para os quais foi prescrita a terapia de
2
pressão positiva nas vias respiratórias. A máscara destina-se a um único paciente, mas de multiutilização
em casa, no hospital ou ambiente institucional.
O sistema da máscara não contém DEHP nem ftalatos.
Este produto não é fabricado com látex de borracha natural.
Se o paciente apresentar QUALQUER tipo de reação a qualquer peça do sistema da máscara, pare a utilização.
Esta máscara inclui uma porta de expiração, pelo que não é necessária uma porta separada.
Não utilize esta máscara se você ou qualquer pessoa (por exemplo: membros da família, companheiros de
cama, cuidadores, etc.) em contacto físico próximo com a sua máscara tiver um implante médico ativo ou
implante metálico que irá interagir com ímanes. São exemplos de implantes , mas não apenas, pacemakers,
cardioversores-desfibrilhadores implantáveis (CDI), neuroestimuladores, clipes de aneurisma, stents metálicos,
implantes oculares, bombas de insulina/infusão, shunts de líquido cefalorraquidiano (LCR), bobinas embólicas,
estilhaços metálicos, implantes para restaurar a audição ou o equilíbrio com ímanes implantados (como
implantes cocleares), dispositivos de interrupção de fluxo, lentes de contacto com metal, implantes dentários,
placas cranianas metálicas, parafusos, tampas de orifícios de trepanação, dispositivo substituto ósseo,
implantes/elétrodos/válvulas metálicos magnéticos colocados em membros superiores, tronco ou mais acima,
etc. Se tiver alguma dúvida sobre o implante, consulte o seu médico ou o fabricante do seu implante.
A Lei Federal dos Estados Unidos apenas permite a venda deste dispositivo com receita médica.
Não exponha a máscara nasal com ventilação Phantom
Esta máscara destina-se a ser utilizada por um único paciente. Pode ser limpa e usada repetidamente na
mesma pessoa, mas não deve ser utilizada em várias pessoas. Não esterilize nem desinfete.
Esta máscara não é adequada para ventilação de suporte de vida.
Não use a máscara nasal com ventilação Phantom
18
ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Instruções de utilização da máscara nasal
com ventilação Phantom
CONTRAINDICAÇÕES
PRECAUÇÕES
ADVERTÊNCIAS
2
®
2 destina-se a ser utilizada com dispositivos de pressão
®
NOTAS
2 a temperaturas superiores a 50 ˚C.
®
®
2 com pressão de base inferior a 3 cm H
O.
2