Télécharger Imprimer la page

Prim airMed AM201G Manuel D'instructions page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
LT
Aprašymas ir numatyta paskirtis:
Tekstilinių įtvarų asortimentas su delno, nykščio ir (arba) dorsaliniais aliuminio sutvirtinimais,
priklausomai nuo indikacijų. Lengvi ir lengvai pritaikomi. Imobilizuoja skirtingus plaštakos, riešo ir
nykščio segmentus, todėl pirštų sąnariai lieka laisvi.
Indikacijos:
AM202-AM202G: Potrauminė pirmojo piršto metakarpofalanginio sąnario imobilizacija. Nykščio
rizartrozės, riešo kanalo sindromo ir artrito gydymas.
AM203G: Riešo kanalo sindromo gydymas. Tendinitas. Karpometakarpalinio sąnario nestabilumas.
Potrauminis gydymas. Sužalojimo atveju padeda apriboti judesius, kurie gali jį apsunkinti ir sukelti
skausmą.
AM204G-AM205G (dvipusis): Riešo kanalo sindromo ir tendinito gydymas. Degeneracinė liga.
Karpometakarpalinio sąnario nestabilumas. Priešoperacinis / pooperacinis ir potrauminis gydymas.
Sužalojimo atveju padeda apriboti judesius, kurie gali jį apsunkinti ir sukelti skausmą.
AM206G: Kombinuotų riešo ir nykščio traumų gydymas. Alkūnkaulio raiščių patempimas. Rizartrozė,
Beneto išnirimas, riešo kanalo sindromas, Gujono sindromas, De Quervain tenosinovitas, tendinitas,
raiščių pažeidimas, trauma. Riešo ir nykščio sąnarių perkrova. Likęs nestabilumas. Potrauminis
gydymas.
AM208G: Kombinuotų riešo ir nykščio traumų gydymas. Alkūnkaulio raiščių patempimas. Rizartrozė,
Beneto išnirimas, riešo kanalo sindromas, Gujono sindromas, De Quervain tenosinovitas, tendinitas,
raiščių pažeidimas, trauma. Riešo ir nykščio sąnarių perkrova. Likęs nestabilumas. Priešoperacinis /
pooperacinis ir potrauminis gydymas.
AM201 nykščio priedas: Prireikus leis imobilizuoti ir stabilizuoti nykščio sąnarį.
Kontraindikacijos:
Nenaudoti ant atvirų randų su patinimu.
Nenaudoti, jei vieta, ant kurios dedamas ortezas, yra užkrėsta.
Nenaudoti esant odos alergijai dėl sąlyčio su biologiškai suderinamomis medžiagomis.
Nustoti naudoti, jei vieta pradeda rausti ir (arba) kaupiasi per daug karščio.
Atsargumo priemonės:
Prieš naudodami ortezą, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Jei turite klausimų, kreipkitės į
gydytoją arba įstaigą, kurioje jį įsigijote.
Tam, kad ortezas atliktų savo funkciją, jis turi būti teisingai pritaikyta prie paciento morfologijos.
Pirmą kartą ortezo uždėjimas ir reguliavimas turi būti atliekamas prižiūrint kvalifikuotam
personalui (gydytojui, ortopedui ar pan.).
Visada laikykitės bendrųjų naudojimo instrukcijų ir konkrečių gydytojo nurodymų.
Gydytojas yra asmuo, turintis teisę paskirti gydymą ir nustatyti jo trukmę bei stebėseną.
Pastebėjus bet kokį šalutinį poveikį, odos ligą ar jautrumą, būtina nedelsiant apie tai pranešti
gydytojui.
Gydytojas turės apsvarstyti galimybę kartu su ortezu naudoti kremą, skirtą išoriniam naudojimui.
Vietų, kurios prispaudžiamos, oda neturi būti pažeista arba pernelyg jautri.
Nors ortezas nėra skirta vienkartiniam naudojimui, jis skirtas vienam pacientui. Nenaudokite
pakartotinai kitiems pacientams.
Tinkamas ortezo naudojimas priklauso nuo jį sudarančių dalių būklės, todėl jį reikia reguliariai
patikrinti. Sveikatos priežiūros personalas, stebintis paciento gydymą, gali informuoti pacientą
apie gaminio tinkamumą naudoti arba tikslingumą jį pakeisti, jei gaminys nusidėvėjo arba yra
visai sudėvėtas.
Patartina pasirūpinti mikrolipukų švara, kad būtų išsaugotas jų funkcionalumas, pašalinant visas
prie jų prilipusias medžiagas.
Kai kurios gaminio medžiagos nėra atsparios ugniai, todėl nerekomenduojama jo naudoti
aplinkoje, kurioje yra per didelis karštis, ugnis ar spinduliuotė.
Periodiškai valykite gaminį ir laikykitės tinkamos asmeninės higienos.
Pasikonsultuokite su savo gydytoju, ar ortezą galima nusiimti vonioje ar duše, jei ne, uždenkite
arba apsaugokite ortezą nuo vandens.
Neleiskite vaikams žaisti su šiuo gaminiu.
Teisingo uždėjimo instrukcijos:
Pasirinkite tinkamą dydį, išmatuodami paciento riešo apimtį. Per didelis suspaudimas gali sukelti
diskomfortą. Rekomenduojame reguliuoti suspaudimą tol, kol bus pasiekta komforto būsena.
Delno ir nykščio įtvarai parduodami iš anksto suformuoti, tačiau juos galima pritaikyti. Jei reikia,
išimkite įtvarus ir suformuokite juos pagal gydomos srities anatomiją.
Atsekite lipukus ir įkiškite ranką ir (arba) nykštį į ortezą. Delno įtvaras turi būti uždėtas taip, kad
plaštakos lenkimas su dilbiu būtų imobilizuotas. Ant nykščio įtvaro atlaisvinkite dirželius ir įkiškite
ranką bei nykštį į ortezą. Galima formuoti aplink nykštį esančias aliuminio juostas.
Įkišus ranką, užsekite lipukus ir dirželius, pradedant nuo proksimalinio ir einant iki distalinio.
*AM205G: jei reikia, delno dirželį galima prikirpti, kad tiktų pacientui (žr. paveikslėlius)
Gaminio priežiūra – valymo instrukcijos:
Norėdami išskalbti medžiagines dalis, užsekite mikrolipukus, išimkite išimamus įtvarus ir nuplaukite
IU.632.1 Muñequeras Airmed.indd 18
IU.632.1 Muñequeras Airmed.indd 18
06/10/2023 10:10:26
06/10/2023 10:10:26

Publicité

loading