Bouchon de fourche
1. Contrôler:
Bouchon de fourche 1
G
Joint torique 2
G
Vis de purge d'air 3
G
Usure/endommagement → Remplacer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Ensemble fourche avant
1. Laver tous les éléments à l'aide de solvant pro-
pre.
2. Monter:
Tige d'amortisseur 1
G
sur le tube plongeur 2.
ATTENTION:
Incliner le tube plongeur avant d'y introduire la
tige d'amortisseur. Si le tube plongeur est tenu
verticalement, la tige d'amortisseur risque de glis-
ser jusqu'au fond et d'endommager la soupape.
3. Monter:
Rondelle en cuivre 1
G
Joint torique 2
G
Soupape de base 3
G
sur le tube plongeur 4.
4. Serrer:
Soupape de base 1
G
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
N.B.:
Utiliser la poignée de tige d'amortisseur 2 pour
bloquer la tige d'amortisseur 3.
Outil de maintien de la tige amortis-
seur:
YM-01454/90890-01454
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
Teleskopgabel-Verschlussschraube
1. Kontrollieren:
Teleskopgabel-Verschlussschraube 1
G
O-Ring 2
G
Entlüftungsschraube 3
G
Verschleiß/Beschädigung → erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Teleskopgabel zusammenbauen
1. Alle Teile in einem sauberen Lösungsmittel
reinigen.
2. Montieren:
Dämpferrohr 1
G
in das Innenrohr 2.
ACHTUNG:
Beim Einbau des Dämpferrohrs das Innen-
rohr geneigt halten, um zu vermeiden, dass
das Dämpferrohr herabfällt und dabei das
Luftventil beschädigt.
3. Montieren:
Kupferscheibe 1
G
O-Ring 2
G
Luftventil 3
G
in das Innenrohr 4.
4. Festziehen:
Luftventil 1
G
HINWEIS:
Mit dem Dämpferrohrhalter 2 das Dämpfer-
rohr 3 fest halten.
Dämpferrohrhalter:
YM-01454/90890-01454
5 - 32
CHAS
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)