Télécharger Imprimer la page

Tamiya Team Repsol Mitsubishi Ralliart Racing Lancer 58421 Mode D'emploi page 4

Publicité

ütrd-B
lGtrfk
_
- lli:
Fr ll-li"
h
f-
r++
oP81r50:'/i'>
tv^71:/
t4ßaz
,
I
530081150seaed BallBearins
Set
(4
pcs.)
MA24
r
rso
li:3il;;i,;j;li,
,/-rtllj.,\\
\ \/L+r,
(,ln
lzl
r
rljl\\
smal
bevet
qear
ffi;
[ffi[ä'"51'*"","
r/,trAN.I
\\,,+n
^r
ffi
Large
beve
gear
Kegekad groß
MA3 x2
Grand Pisnon
conique
n
MA4
r
t\
^^rrt..7
f.
/
\
starshaft
.ll O I
stern-achse
//-\-;1(1u
ocon
o"
""t"tn.
\v/
\,/
/
'--
--..
\
MA5
xz
ll
\ \
emmTy-7,._
\\
ll
washer
\ \_-/
/
Be,raqscheibe
flM
2xannt
!.ttx^
MA17^g
schneiaschraube
Vista.audeuse
::.
: i:
,r
r.
::.1:
, :
nmnffi.
3/llnnt )t
>,1U.7
I
l+rllj+l:ll!
Täooino
screw
"
MA16
.a
sch;e,äschraube
Vistaraudeuse
/4\
11so
r-^7t)>t
/.,
f-\,
\
MA24
Piashc
beanns
\ \_././ .z
Plastik-Laqer
\7
Pareren
prasnqde
*
fEr/i
a
l.
^6
E'j*
l.'i
EE
E
ä
&lf * aJ
<
.R
2.
ä1*
d)
))tr'r
ä,
b'tu?.
<
li
it
L\.
**;Ff
'-$e4oH.
*.f.ffiariT 0)fril.l*.üt6tääti6eö
<
l.
-*r\.
E-4t*ßff. 4.e*ßstreö,*Lt
19äi.,*,
tiH
L'.$
öOF,!
4Et
i
ö
lE
#
<
t:t
r'.
*4\i!ri
L
7..
ay
F*FbrA<.
E<MrzfiaEßfl{br*.t.
@Z
J
<
Hz
t,
2
<
U
M*tif€tua
<
l:t
1..
äe*ßff
,*,r'
Lt
Eri^r?L'*d
träe
L<ft?<<
'lilL'.
-*a
(a.z-2Ltl
|^X848ßtlt tA^L*Lf.-
Z,
'ry
t. t
uz7
,JLa.
iEatzI'T </atL,"
*
Sludy the instructions
thoroug hly
before
assem bly.
*There
are many small screws,
nlts
and
simiar
parts. Assem-
ble
them
carefuily
relering
to the
drawings. To prevent trouble
and
iinish the
model
with good
pertormance,
it
is necessary
to
assemble
each
siep exaclly
as
shown.
,-_
Apply greaseto the places shown
bythis
mark.
.,@3
appty
qreasetirst,
then
assemble.
*Vor
Baubeginn die Bauanleitung
genau
durchtesen.
*Viele
kleine Schrauben
und
lüutiern
etc_
müssen
genau
derAn
reitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes
[,4odell mit
bester Leistung.
@
;':l;:Jll'*sem
zeichen erst retren, dänn
zusam'
*AssLmilez
les
i.structions parfaitemeft avant
I'assembtage,
*ll
y
a
beaucoup de petiies
vis,
d'ecrous et de piäces
simitaires.
Les assembler soigneusement en
se
r6t6rant
aux
dessins. pour
öviter les
ereurs
slrivre les stades du
moniage
dans
t,ord re
indiqu6.
_d
Graisser
les
endroits indiqu6s
parcesymbote.
Li<
Gräisser d'abord. assembler ensuite.
xd)aßfftJ+y
F
ti
tt
ä
*
l-r<
L.*
ttL"
Paris marked
X
are
notin
kit.
Teile
mit
*
sind
im
Bausatz nichtenrhaLten,
Les
pieces marquä€s
U nesont pasinclusesdans
te
kjt,
fF
äfr(.b,r6t{
ä5-t/<
l:tl'.
Read before assembly.
Ersl
lesen
- dann bauen,
Lire
avant assemblage.
o-@
{t#Aät€EL*3
&qGA/BEUTEIA/SACHETA
L-b,rLr-tt*t,
Connecleriermement,
*
@
El1Ht\'riU-o)^E
Charging battery pack
Aufladen des Akkupacks
Charge
du
pack d'accus
*
B]JfrA
E1-
R
I
\''
;
I _
tEEä€äEAfFL'äE
L5t"
J5lLieEf
Et*{ißE@nt&#88ääl<
tiäJitt
<f:i3r..
*Charge
battery
with
compatible ciarser
(available separately).
When
handlins
battery/charqe., read supplied instructions care-
*Den
Akku mit einem geeigneten Ladegerät
au-
iladen (getennt
erhältlich).
Zur
Bedienuns
von
Akku/Ladegerät die mitgelieterte Anleituns sors-
*Utiliser
un chargeur
compatible
avec les
batter
ies (disponible
separ6ment).
Se r6f6rer
et
lüe
at
tentivement les instructions
et
les
precautions
d'emploi
foumies
avec
le
chargeuret
la
ballerie.
UP77+Aohqarn<
Bear
differential
Hinteres Differential
Diff6rentiel
arraöre
MAl7
zxenm
Dilferenua cover
Dif
f
e.ential-Abdeckuns
Couvercle
de
difi 6renricl
MA5
gmn
MA5
sm"r
*:lt.^tL:Ft"
*lndie
Rille
richlig
eindrücken.
ttlnserer
dans les rainures
Diflerential
gear case
t)1,+]7tr..yt
7Dffiar'i<
Bear
gearbox
Hinteres Getriebeqehäuse
Carter
afiiöre
MA24
rrso
-
t
MA16
e
x
tomm
*
* ii;+F Lr<
i:i!
L\.
*Auldle
Richtung
achien.
58421
Fcc
Facins
Lancer
(11050886)

Publicité

loading