Télécharger Imprimer la page

Patek Philippe AQUANAUT TRAVEL TIME Mode D'emploi page 25

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

- Falls Sie den Orts zeit-Stundenzeiger über Mit-
ternacht hinaus vor- oder zurückstellen, wird
auch das Datum
entsprechend vor- oder
zurück gestellt.
- Falls Sie Ihre Reise fortsetzen und weitere
Zeit zonen durchqueren, wiederholen Sie die vor-
stehende Prozedur mit den
Hinweis: Wenn die beiden Zeiger aus der Mitte getrennt
sind, zeigt der skelettierte Zeiger weiterhin die Heimat-
zeit an, und die Tag-/Nachtanzeige (HOME)
Ihnen an, ob in Ihrer Heimatzeitzone gerade Tag oder
Nacht herrscht.
Sobald Sie in Ihre Heimatzeitzone zurückge-
kehrt sind, drücken Sie einfach so oft auf die
(+1 Stun de) oder
Drücker (-1 Stunde), bis die
beiden Stunden zeiger
und
gleich übereinander liegen. Achten Sie darauf, dass
die beiden Tag-/Nachtanzeigen, (HOME)
(LOCAL) , dieselbe Farbe aufweisen.
46
oder
Drückern.
zeigt
wieder deckungs-
und
WARTUNG
URSPRUNGSZERTIFIKAT
Ihre Uhr wird mit einem Ursprungszertifikat aus-
geliefert, in dem die Werk- und Gehäuse nummern
vermerkt sind. Es muss unbedingt datiert, durch
die offizielle Patek Philippe Verkaufsstelle signiert
und auf Ihren Namen ausgestellt sein. Es garantiert
die Echtheit der Uhr und dient als Garantie schein.
Die individuellen Werk- und Gehäuse nummern
jeder Uhr werden in den Archivbüchern der
Manufaktur vermerkt. Mit diesen Informationen
können Sie sich im „Register der Besitzer von Patek
Philippe Uhren" eintragen lassen, damit Sie kosten-
Internationale Patek Philippe Magazin
los das
PATEK PHILIPPE SIEGEL
Das Patek Philippe Siegel gilt als Güte-
zeichen für die Uhr in ihrer Gesamtheit.
Es umfasst Werk, Gehäuse, Zifferblatt,
Zeiger, Drücker, Armband und Schließe samt aller
anderen Merkmale, die zum genauen Gang und zur
ästhetischen Perfektion des Zeitmessers beitragen.
Es gilt für die technischen, funktionalen und ästhe-
tischen Aspekte, aber auch für die Gang genauigkeit
und Zuverlässigkeit sowie die Qualität des Kunden-
dienstes. Er gilt zudem für das ganze Savoir-faire
und alle Besonderheiten, die für die Entwicklung,
die Fertigung und die langfristige Wartung dieses
außergewöhnlichen Zeitmessers erforderlich sind.
47
erhalten.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

26-330 s c fus