Page 3
English English CALIBERS 17’ ’ ’ SAV PS 17’ ’ ’ SAV PS IRM 17’ ’ ’ LEP PS 17’ ’ ’ LEP PS IRM MANUALLY WOUND MOVEMENTS POCKET WATCHES...
Page 4
Remaining faithful to the spirit of the art of fine watchmaking, Patek Philippe has always attached a great deal of importance to the quality of its move- ments. The brand is part of a small circle of authentic manufacturers who all develop and manufacture their own calibers.
Page 5
• Number of parts: 137 • Number of jewels: 18 CROWN • Power reserve: min. 50 hours 1 Manual winding 2 Setting the time • Balance: plain with screw • Frequency: 18,800 semi-oscillations/hour (2.5 Hz) • Balance spring: Breguet • Patek Philippe Seal...
Page 6
• Number of parts: 154 • Number of jewels: 20 • Power reserve: CROWN min. 36 hours 1 Manual winding • Balance: plain with screw 2 Setting the time • Frequency: 18,800 semi-oscillations/hour (2.5 Hz) • Balance spring: Breguet • Patek Philippe Seal...
Page 7
• Number of parts: 137 • Number of jewels: 18 CROWN • Power reserve: min. 50 hours 1 Manual winding 2 Setting the time • Balance: plain with screw • Frequency: 18,800 semi-oscillations/hour (2.5 Hz) • Balance spring: Breguet • Patek Philippe Seal...
Page 8
• Number of parts: 158 • Number of jewels: 20 • Power reserve: CROWN min. 36 hours 1 Manual winding • Balance: plain with screw 2 Setting the time • Frequency: 18,800 semi-oscillations/hour (2.5 Hz) • Balance spring: Breguet • Patek Philippe Seal...
INSTRUCTIONS WINDING CROWN CAUTION The winding crown is used to manually wind the Please wind the watch and set the time before watch (position 1) and to set the time (position 2). you put the watch on. This prevents lateral pressure on the winding stem.
Patek Philippe Seal. are transcribed into the workshop journals. With this information, you may have yourself entered in the Patek Philippe Register of Owners and will ACCURACY International Patek Philippe Magazine obtain the free of charge.
Your watch is fitted with different types of seals fulfill the strict quality criteria of Patek Philippe. to protect the movement against the ingress of If you have any questions regarding the maintenance dust and moisture only.
Page 12
Français Français CALIBRES 17’ ’ ’ SAV PS 17’ ’ ’ SAV PS IRM 17’ ’ ’ LEP PS 17’ ’ ’ LEP PS IRM MOUVEMENTS MANUELS MONTRES DE POCHE...
Page 13
Une démarche exigeante où s’allient savoir-faire ancestral et recherche d’avant- garde, compétences manuelles et technologies de pointe. Les mouvements Patek Philippe à remon- tage manuel reflètent l’un des grands principes de la manufacture : loger un maximum de complexité...
Page 14
• Nombre de rubis : 18 COURONNE • Réserve de marche : min. 50 heures 1 Remontage manuel 2 Mise à l’heure • Balancier : à vis • Fréquence : 18 800 alternances/heure (2,5 Hz) • Spiral : Breguet • Poinçon Patek Philippe...
Page 15
• Nombre de rubis : 20 • Réserve de marche : COURONNE min. 36 heures 1 Remontage manuel • Balancier : à vis 2 Mise à l’heure • Fréquence : 18 800 alternances/heure (2,5 Hz) • Spiral : Breguet • Poinçon Patek Philippe...
Page 16
• Nombre de rubis : 18 COURONNE • Réserve de marche : min. 50 heures 1 Remontage manuel 2 Mise à l’heure • Balancier : à vis • Fréquence : 18 800 alternances/heure (2,5 Hz) • Spiral : Breguet • Poinçon Patek Philippe...
Page 17
• Nombre de rubis : 20 • Réserve de marche : COURONNE min. 36 heures 1 Remontage manuel • Balancier : à vis 2 Mise à l’heure • Fréquence : 18 800 alternances/heure (2,5 Hz) • Spiral : Breguet • Poinçon Patek Philippe...
MODE D’EMPLOI COURONNE IMPORTANT DE REMONTOIR Il est préférable d’effectuer le remontage et la mise à l’heure hors du poignet afin Le remontage manuel (position 1) et la mise à l’heure d’éviter les pressions latérales sur le tube (position 2) s’effectuent à l’aide de la couronne de de la couronne.
En indiquant ces informations, vous pouvez vous inscrire dans le « registre des proprié- PRÉCISION taires » Patek Philippe afin de recevoir à titre gra- Magazine International Patek Philippe cieux le La précision de marche des montres Patek Philippe est contrôlée à...
à déposer votre montre chez un détaillant agréé L’horloger démontera complètement le mouvement, Patek Philippe ou dans un centre de service agréé, nettoiera tous ses composants, le vérifiera et le lubri- qui prendra les mesures nécessaires pour régler fiera lors du remontage. Après avoir testé son bon votre garde-temps selon vos exigences.
Page 22
Forschung, Hand geschick und Spitzentechnologien verschmelzen hier zu Verfah- ren, die höchste Ansprüche erfüllen. Die Uhrwerke mit Handaufzug von Patek Philippe sind Ausdruck eines ehernen Grundsatzes der Manufaktur: maxi- male Komplexität auf minimalem Raum. So wirkt das Gehäuse stets wunderbar schlank und zeitlos elegant.
Page 23
UHRWERK ANZEIGEN • Kaliber 17’’’ SAV PS Stundenzeiger • Handaufzug Minutenzeiger Hilfszifferblatt: • Durchmesser: 38,65 mm Kleine Sekunde • Höhe: 3,80 mm • Anzahl der Einzelteile: 137 • Anzahl der Rubine: 18 KRONE • Gangreserve: min. 50 Stunden 1 Handaufzug 2 Einstellen der Uhrzeit •...
Page 24
UHRWERK ANZEIGEN • Kaliber 17’’’ SAV PS IRM Stundenzeiger • Handaufzug Minutenzeiger Hilfszifferblätter: • Durchmesser: 38,65 mm Kleine Sekunde • Höhe: 3,80 mm Gangreserve • Anzahl der Einzelteile: 154 • Anzahl der Rubine: 20 • Gangreserve: KRONE min. 36 Stunden 1 Handaufzug •...
Page 25
Kleine Sekunde • Höhe: 3,80 mm • Anzahl der Einzelteile: 137 • Anzahl der Rubine: 18 KRONE • Gangreserve: min. 50 Stunden 1 Handaufzug 2 Einstellen der Uhrzeit • Schraubenunruh • Frequenz: 18 800 Halbschwingungen/Stunde (2,5 Hz) • Spirale: Breguet • Patek Philippe Siegel...
Page 26
UHRWERK ANZEIGEN • Kaliber 17’’’ LEP PS IRM Stundenzeiger • Handaufzug Minutenzeiger Hilfszifferblätter: • Durchmesser: 38,65 mm Kleine Sekunde • Höhe: 3,80 mm Gangreserve • Anzahl der Einzelteile: 158 • Anzahl der Rubine: 20 • Gangreserve: KRONE min. 36 Stunden 1 Handaufzug •...
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFZUGSKRONE WICHTIG Das manuelle Aufziehen (Position 1) und das Ein- Nehmen Sie die Uhr zum Aufziehen und stellen der Uhrzeit (Position 2) erfolgen mit Hilfe Einstellen der Uhrzeit vom Handgelenk. Sie der Aufzugskrone. vermeiden dadurch seitlichen Druck auf das Aufzugsrohr. Benutzen Sie zum Ziehen der Krone die Fingernägel und drehen Sie die Krone zwischen zwei Finger spitzen.
Page 28
Produktionsschritten, bei den Uhrwerken allein sowie fertig ins Gehäuse PATEK PHILIPPE SIEGEL eingeschalt, geprüft. Die Endkontrolle erfolgt am Das Patek Philippe Siegel gilt als um fas- Tragsimulator und muss folgende Patek Philippe sendes Gütezeichen für die Uhr in ihrer Präzisionsvorgaben erfüllen: Gesamtheit, also inklusive Uhrwerk, Für Kaliber mit einem Durchmesser von 20 mm oder...
Page 29
Sie Ihre Uhr zu einer offiziellen Patek Philippe Verkaufsstelle oder zu einem autorisierten Service-Center. Sie erhalten dadurch die Gewähr, dass Ihre Uhr in die Hände eines qualifizierten Patek Philippe Uhrmachers in Genf oder eines auto- risierten Service-Centers gelangt.
Page 30
Italiano Italiano CALIBRI 17’ ’ ’ SAV PS 17’ ’ ’ SAV PS IRM 17’ ’ ’ LEP PS 17’ ’ ’ LEP PS IRM MOVIMENTI A CARICA MANUALE OROLOGI DA TASCA...
Page 31
Un processo rigoroso che abbina antico e ricerca all’avanguardia, capacità artigianali e nuove tecnologie. I movimenti Patek Philippe a carica manuale riflettono uno dei grandi principi della manifattura: alloggiare la massima comples- sità in uno spazio minimo e nel minore diametro per ridurre lo spessore della cassa, garanzia di eleganza intramontabile.
Page 32
• Numero di componenti: 137 CORONA • Numero di rubini: 18 • Riserva di carica: 1 Carica manuale min. 50 ore 2 Messa all’ora • Bilanciere: a vite • Frequenza: 18.800 alternanze/ora (2,5 Hz) • Spirale: Breguet • Sigillo Patek Philippe...
Page 33
• Numero di componenti: 154 • Numero di rubini: 20 CORONA • Riserva di carica: min. 36 ore 1 Carica manuale 2 Messa all’ora • Bilanciere: a vite • Frequenza: 18.800 alternanze/ora (2,5 Hz) • Spirale: Breguet • Sigillo Patek Philippe...
Page 34
• Numero di componenti: 137 CORONA • Numero di rubini: 18 • Riserva di carica: 1 Carica manuale min. 50 ore 2 Messa all’ora • Bilanciere: a vite • Frequenza: 18.800 alternanze/ora (2,5 Hz) • Spirale: Breguet • Sigillo Patek Philippe...
Page 35
• Numero di componenti: 158 • Numero di rubini: 20 CORONA • Riserva di carica: min. 36 ore 1 Carica manuale 2 Messa all’ora • Bilanciere: a vite • Frequenza: 18.800 alternanze/ora (2,5 Hz) • Spirale: Breguet • Sigillo Patek Philippe...
ISTRUZIONI PER L’USO CORONA DI CARICA IMPORTANTE La carica manuale (posizione 1) e la messa all’ora È preferibile effettuare la carica e la messa (posizione 2) si effettuano mediante la corona di all’ora con l’orologio non al polso, per evi- carica.
MANUTENZIONE CERTIFICATO D’ORIGINE CONTROLLI Il Suo orologio Patek Philippe è corredato di un I movimenti e gli orologi finiti sono sottoposti a Certificato d’Origine che indica i numeri del una serie di test tecnici ed estetici che riguardano movimento e della cassa. Il certificato, che riporta in particolare la precisione, la velocità...
Page 38
Durante la revisione, l’orologiaio smonta comple- affidare il Suo orologio a un Concessionario auto- tamente il movimento, ne pulisce i componenti, rizzato Patek Philippe o a un Centro Assistenza lo verifica e lo lubrifica in fase di assemblaggio. autorizzato che adotterà le misure necessarie per Dopo aver controllato il corretto funzionamento regolarlo secondo le Sue esigenze.
Page 39
Español Español CALIBRES 17’ ’ ’ SAV PS 17’ ’ ’ SAV PS IRM 17’ ’ ’ LEP PS 17’ ’ ’ LEP PS IRM MOVIMIENTOS DE CUERDA MANUAL RELOJES DE BOLSILLO...
Page 40
Una actividad exigente que aúna un ancestral y una investigación de vanguardia, des- treza manual y tecnología punta. Los movimientos Patek Philippe de cuerda manual reflejan uno de los grandes principios de la manufactura: incluir la máxima complejidad en el menor espacio y diá- metro posibles para que la caja presente un grosor óptimo, garantía de elegancia atemporal.
Page 41
• Número de componentes: 137 • Número de rubíes: 18 CORONA • Reserva de marcha: mín. 50 horas 1 Cuerda manual 2 Puesta en hora • Volante: de tornillos • Frecuencia: 18.800 alternancias/hora (2,5 Hz) • Espiral: Breguet • Sello Patek Philippe...
Page 42
• Número de componentes: 154 • Número de rubíes: 20 • Reserva de marcha: CORONA mín. 36 horas 1 Cuerda manual • Volante: de tornillos 2 Puesta en hora • Frecuencia: 18.800 alternancias/hora (2,5 Hz) • Espiral: Breguet • Sello Patek Philippe...
Page 43
• Número de componentes: 137 • Número de rubíes: 18 CORONA • Reserva de marcha: mín. 50 horas 1 Cuerda manual 2 Puesta en hora • Volante: de tornillos • Frecuencia: 18.800 alternancias/hora (2,5 Hz) • Espiral: Breguet • Sello Patek Philippe...
Page 44
• Número de componentes: 158 • Número de rubíes: 20 • Reserva de marcha: CORONA mín. 36 horas 1 Cuerda manual • Volante: de tornillos 2 Puesta en hora • Frecuencia: 18.800 alternancias/hora (2,5 Hz) • Espiral: Breguet • Sello Patek Philippe...
MODO DE EMPLEO CORONA PARA IMPORTANTE DAR CUERDA Se recomienda dar cuerda y efectuar la pues- ta en hora sin llevar el reloj en la muñeca, La cuerda manual (posición 1) y la puesta en hora para evitar las presiones laterales sobre el (posición 2) se realizan con la ayuda de la corona.
Page 46
PRECISIÓN puede inscribirse en el “Registro de propietarios” Patek Philippe con el fin de recibir gratuitamente La precisión de marcha de los relojes Patek Philippe Revista internacional Patek Philippe. se controla en diferentes etapas de la producción, en los movimientos solos y después ya encajados. El...
Page 47
Centro de Servicio autorizado Patek Philippe. De este modo tendrá la seguridad de que su reloj habrá estado en manos de un relojero cuali- ficado Patek Philippe, en Ginebra o en un Centro de Servicio autorizado en cualquier parte del mundo.