Sommaire des Matières pour Steinberg Systems SBS-BW-1T
Page 1
USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones P L A T F O R M S C A L E S F L O O R S C A L E A N I M A L S C A L E expondo.com...
Page 2
BALANZAS CON PLATAFORMAS BÁSCULA DE SUELO BÁSCULA VETERINARIA Messbereich Nullieren MODELL 3000 5000 1000 3000 5000 PRODUCT MODEL Stückzählung SBS-BW-1T Einteilung 1 kg 2 kg 1 kg 2 kg MODEL PRODUKTU Wechsel der Gewichtseinheiten (kg/lb) SBS-BW-3T SBS-BW-1T/0.5A SBS-PS-100 MODEL VÝROBKU SBS-BW-5T...
Page 3
Display SET-AL erscheint; in diesem Moment Anschließend können Sie das Nettogewicht messen. gelangt die Waage in den Funktionsauswahlmodus. Mit KALIBRIERUNG (SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-1T, SBS- „C”- Taste Hilfe der Tasten +/- IN wählen. [ZERO/TARE] drücken, um BW-3T/1KG, SBS-BW-5T/2KG) „HOLD”- Taste...
Page 4
5000 display the net weight value. • Avoid working at high ambient temperatures • Allow the balance to recharge every 2-3 months for ERROR MESSAGES ( SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-1T, Division 2 kg 500 g 1 kg 2 kg at least 24 hours to ensure maximum capacity and SBS-BW-3T/1KG, SBS-BW-5T/2KG ) Button „C“...
Page 5
Put the parts on the platform and the scale will show the Powierzchnia 100x200 cm 100x220 cm actual amount of these parts. PACK Zatrzymanie Wyświetlacz CALIBRATION (SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-1T, SBS- Tarowanie BW-3T/1KG, SBS-BW-5T/2KG) Model SBS- SBS- SBS- SBS- Simultaneously switch on the scale and press [ZERO/TARE],...
Page 6
PANEL STERUJĄCY W przypadku gdy na wyświetlaczu głowicy pokaże JAK USTAWIĆ IN KALIBRACJA (SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-1T, SBS- SBS-BW-1T, SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-3T/1KG się komunikat „Err24” oznacza to, że nastąpił błąd w Obciążyć wagę ciężarem zadanym (np. 1000,0 kg), BW-3T/1KG, SBS-BW-5T/2KG) SBS-BW-5T/2KG, SBS-BW-1T/0.5A, SBS-BW-3T/1A połączeniu...
Page 7
OVLÁDACÍ PANEL NULOVÁNÍ (ZERO) Funkce Nulování POKYNY A VAROVÁNÍ SBS-BW-1T, SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-3T/1KG Před zatížením váhy se ujistěte, že na levé straně svítí Elektronické vážení je přesnou metodou měření hmotnosti. SBS-BW-5T/2KG, SBS-BW-1T/0.5A, SBS-BW-3T/1A kontrolka ZERO a kontrolka STABLE a požadovaná jednotka Sčítání...
Page 8
Položte zboží na plošinu a na displeji se zobrazí jeho PACK aktuální počet. Plage de Jusqu‘à 1500 kg Jusqu‘à 5000 kg Écran mewsure KALIBRACE (Model: SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-1T, d‘affi- Précision SBS-BW-3T/1KG, SBS-BW-5T/2KG) chage 2 kg de mesure Stiskněte [ZERO / TARE] a zapněte váhu, ve stejné době se Modèle...
Page 9
à l‘étape suivante. L‘écran affiche • “Ad_Err” – Le poids ne peut être mesuré par le alors AL-DN et à ce moment, vous pourrez régler la limite CALIBRAGE (SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-1T, SBS-BW- capteur. Réparation nécessaire. UPPER(SUPÉRIEURE) (P.ex. inscrivez 1005,0 Kg). Appuyer 3T/1KG, SBS-BW-5T/2KG) •...
Page 10
Nel caso sul display compaia la seguente scritta: „Err24„ Peso della Azzeramento AVVERTENZE E NOTE SBS-BW-1T, SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-3T/1KG significa che si e‘ verificato un errore nel collegamento spedizione wireless tra la testa della bilancia e la piattaforma. (La La pesatura elettronica è un metodo di misurazione SBS-BW-5T/2KG, SBS-BW-1T/0.5A, SBS-BW-3T/1A...
Page 11
3000 5000 IN. Impostazione terminata. estén fjiados ATTENZIONE: i campi fra 1000,0kg±5,0kg sono un esempio. CALIBRATURA ( SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-1T, • No pesar en caso de extrema humedad y la lluvia SBS-BW-3T/1KG, SBS-BW-5T/2KG ) • Evite trabajar en ambientes con altas temperaturas...
Page 12
La pantalla señalará „HHHHHH“ si se rebasa el ambos elementos. La plataforma está equipada con 3 límite superior y „LLLLLL“ si no llega al limite inferior. indicadores luminosos. CALIBRADO (SBS-BW-3T, SBS-BW-5T, SBS-BW-1T, SBS- • AC (CA) - significa la batería (el suministro BW-3T/1KG, SBS-BW-5T/2KG) COMO AJUSTAR LA FUNCIÓN „IN“...
Page 15
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.