Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
PLATTFORMWAAGE
USER MANUAL
PLATFORM SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA PLATFORMOWA
MANUEL D´UTILISATION
BALANCE PLATEFORME
ISTRUZIONI PER L'USO
BILANCIA A PIATTAFORMA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BÁCULA DE PLATAFORMA
NÁVOD K POUŽITÍ
PLOŠINOVÁ VÁHA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-PF-100A1 | SBS-PF100A8 | SBS-PF-100A8 klappbar / foldable / składana|
SBS-PFA150/20 | SBS-BW-1T/60x80 | SBS-PF-600/100 | SBS-PF-60/10A
SBS-PF-100/10A | SBS-PF-150/10A | SBS-PF-300/50A | SBS-PF-100/10B
SBS-PF-300/50B | SBS-PF-150/10B | SBS-PF-300/50C | SBS-PF-60W |
SBS-PF-300W | SBS-PF-150W | SBS-PF-100W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steinberg Systems SBS-PF-100A1

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ PLOŠINOVÁ VÁHA DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-PF-100A1 | SBS-PF100A8 | SBS-PF-100A8 klappbar / foldable / składana| SBS-PFA150/20 | SBS-BW-1T/60x80 | SBS-PF-600/100 | SBS-PF-60/10A SBS-PF-100/10A | SBS-PF-150/10A | SBS-PF-300/50A | SBS-PF-100/10B...
  • Page 2 0~100 kg 0~150 x770 x975 x885 x880 PRODUCT MODEL reich (max) 1000 SBS-PF-100A1 | SBS-PF100A8 | SBS-PF-100A8 KLAPPBAR/FOLDABLE/SKŁADANA SBS- Gewicht 7,35 8,55 MODEL PRODUKTU PFA150/20 | SBS-BW-1T/60X80 | SBS-PF-600/100 | SBS-PF-60/10A [kg] MODEL VÝROBKU SBS-PF-100/10A | SBS-PF-150/10A | SBS-PF-300/50A | SBS-PF-100/10B...
  • Page 3: Elektrische Eigenschaften

    SIGNAL – nach einer korrekten Verbindung zwischen 3.2 Gleichstrom Eigenschaften: [MHz] Plattform und Kopf wird die Leuchte blinken. 3.2.1 Batteriekapazität: • SBS-PF-100A1: 6V 4Ah; Erläuterung der Symbole • SBS-PF-100A8 / SBS-PF-100A8 klappbar: 4V 4Ah; Das Produkt erfüllt die geltenden •...
  • Page 4 Dies bedeutet, dass die Waage nun bereit zum Transport und Lagerung: <70% Anzeige ausreichend richtig mit (Gilt nicht für die Modelle SBS-PF-100A1 / SBS-PF-100A8/ Wiegen ist. Legen Sie nun das Wägegut in das Behältnis, es Arbeit: <90% oder Ton, Kontakt mit...
  • Page 5 U S E R M A N U A L 1. INTRODUCTION SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND Division 200 g 10 g 10 g 50 g BATTERIEN Platform scales are intended for measurements of mass In den Geräten sind Blei-Säure-Batterien eingebaut. and conversion of prices depending on the weight of Platter Demontieren Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät,...
  • Page 6: Electrical Characteristics

    3.1.2 Power frequency: 50+2%Hz be blinking. 3.2 Direct current characteristics: Read instructions before use. 3.2.1 Storage battery capacity: • SBS-PF-100A1: 6V 4Ah; The product must be recycled. • SBS-PF-100A8 / SBS-PF-100A8 foldable: 4V 4Ah; • SBS-PF-A150/20 / SBS-PF-60W, SBS-PF-300W, SBS-...
  • Page 7 Particularly the inner parts of the scale should 7.7 SAVING, CHANGING THE UNIT PRICE (it does not correspon- Negative tare weight), the amount window will display “----- relate to models SBS-PF-100A1 / SBS-PF-100A8 / SBS-PF- not touch water. ding) --------”, which indicates no amount.
  • Page 8 PF-300/ PF-150/ PF-300/ ciążenie [kg] Torba na panel sterowania z wyświetlaczem 100A8 SKŁADANA Rodzaj wyświe- SBS-PF-100A8 Maksymalne 100 kg 300 kg 150 kg 300 kg SBS-PF-100A1 tlacza Numer 5000 3000 2000 3000 obciążenie interwału (max) Maksymalna odległość Minimalne 200g 1000g...
  • Page 9 7.7 ZAPISYWANIE I ZMIANY CENY JEDNOSTKOWEJ (nie 3.1 Właściwości prądu przemiennego: Zaleca się wypoziomowanie urządzenia za pomocą „brak wartości”. dotyczy modelu SBS-PF-100A1 / SBS-PF-100A8 / SBS-PF- 3.1.1 Napięcie robocze: 230V (+10%~-15%); regulowanych nóżek (w przypadku modeli posiadających 7.2.4 Jeżeli na wskaźniku ceny pojawi się “--------------”, to 100A8 / SBS-PF-A150/20 / SBS-PF-60W / SBS-PF-300W / 3.1.2 Częstotliwość...
  • Page 10: Wyłączanie Wagi

    Nacisnąć przycisk [FUN]. Prosimy ładować akumulator.niezwłocznie Pojawia się Niewy- Zbyt długie Naładuj Położyć produkty na wagę. zaprzestaniu użytkowania wagi, aby w ten sposób komunikat star- użytkowanie wagę Wpisać ilość produktów za pomocą przycisków 0-9. uniknąć powstawania uszkodzeń. Czas ładowania “—Lb—” / czające akumulatora podłączając...
  • Page 11: Vysvětlení Symbolů

    SBS-PF- zatížení [kg] Kolečka 100A8 Kapsa pro ovládací panel s displejem Typ displeje SKLÁDACÍ Maximální 100 kg 300 kg 150 kg 300 kg SBS-PF-100A1 SBS-PF-100A8 zatížení Maximální Číslo z inter- 5000 3000 2000 3000 (max) vzdálenost valu (n) mezi plošinou Minimální...
  • Page 12: Elektrické Vlastnosti

    „chybí hodnota“. 7.7 ULOŽENÍ A ZMĚNY JEDNOTKOVÉ CENY (netýká se 6. OBSLUHA 7.2.4 Pokud se na displeji ceny zobrazí “--------------”, pak modelů SBS-PF-100A1 / SBS-PF-100A8 / SBS-PF-100A8 SBS-PF-60/10A SBS-PF-100/10B 6.1 Připravte váhu před použitím. to znamená, že celkový součet překročil 9999.99 (EUR nebo...
  • Page 13: Vypnutí Váhy

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N 1. INTRODUCTION Tabulka 3 7.11 VYPNUTÍ VÁHY Marge 10 g 10 g 10 g 50 g Les balances plateformes sont des appareils conçus pour Stiskněte tlačítko [ON/OFF] a vytáhněte zástrčku ze lisible Závada...
  • Page 14: Caractéristiques Électriques

    3.2 Caractéristiques du courant continu: plateforme et l’écran a été établie avec succès. circonstances spécifiques (symboles 3.2.1 Capacité de la batterie: d’avertissement généraux). • SBS-PF-100A1: 6 V 4 Ah ; • SBS-PF-100A8 / SBS-PF-100A8 pliante: 4 V 4 Ah ; Rev. 16.03.2022 Rev. 16.03.2022...
  • Page 15: Température Ambiante

    Ne laissez jamais la balance sous la pluie et encore à la mise l’accumula- (les couleurs le prix indiqué sera de « __________ », ce qui signifie « aucun modèles SBS-PF-100A1/SBS-PF-100A8/SBS-PF-100A8, SBS- moins sous l’eau. L’eau ne doit en aucun cas pénétrer sous teur doivent cor- montant ».
  • Page 16 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O 1. INTRODUZIONE RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET DES Dimensioni Queste bilance a piattaforma sono progettate per PILES [mm] x400 x300 x400 x400 Ces appareils contiennent deux batteries au plomb (plomb- misurazioni del peso e conversioni di prezzo, a seconda del x885...
  • Page 17 3.1.2 Frequenza di rete: 50+2%Hz sicurezza. 3.2 Caratteristiche CC: 3.2.1 Capacità della batteria: Leggere attentamente le istruzioni. • SBS-PF-100A1: 6V 4Ah; • SBS-PF-100A8 / SBS-PF-100A8 pieghevole: 4V 4Ah; Prodotto riciclabile. • SBS-PF-A150/20, SBS-PF-60W, SBS-PF-300W, SBS- PF-150W, SBS-PF-100W Batteria della testa della ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! bilancia: 4V/4Ah batteria della piattaforma: 4V/4Ah;...
  • Page 18 Non posizionare mai la bilancia sotto la pioggia e la bilancia non ha batteria display del prezzo mostrerà „__________“, che significa applicabile per i modelli SBS-PF-100A1 / SBS-PF-100A8 / non emette contatto suf- (i colori „nessun importo“. SBS-PF-100A8, SBS-PF-A150/20 / SBS-PF-60W / SBS-PF- o sotto l‘acqua.
  • Page 19 Bolsa para el panel de control con pantalla PLEGABLE Carga mínima Modelo SBS- SBS- SBS- SBS- [kg] PF-100/ PF-300/ PF-150/ PF-300/ SBS-PF-100A1 SBS-PF-100A8 Intervalo 5000 3000 2000 3000 Tipo de pantalla Carga 100 kg 300 kg 150 kg 300 kg...
  • Page 20: Características Eléctricas

    6.1. Preparación previa al uso. 7.2.4 Si en la pantalla del precio se indica “__________”, (válido para los modelos SBS-PF-100A1 / SBS-PF-100A8 / 6.2 Coloque la balanza sobre una superficie firme y lisa. significa que la suma total excede 9999.99 (EUR o USD).
  • Page 21 NAMEPLATE TRANSLATIONS Error Descrip- Causa Solución ción El piloto CA 1. El 1. Enchufe el expondo.com (AC) balanza adaptador adaptador no se no funciona de red co- Product name: Platform Scale Capacity ilumina está correcta- rrectamente Model: Serial No. correcta mente.
  • Page 22 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 16.03.2022 Rev. 16.03.2022...
  • Page 23 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table des Matières