Sommaire des Matières pour Steinberg Systems SBS-KW-200C
Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA HAKOWA NÁVOD K POUŽITÍ HÁKOVÁ VÁHA MANUEL D´UTILISATION BALANCE À GRUE ISTRUZIONI PER L’USO BILANCIA DA GRU MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE GRÚA DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-KW-200C...
Deutsch Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Produktbezeichnung Kranwaage Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der English Modell SBS-KW-200C deutschen Sprache. Maximale Belastung [kg] Polski 2. NUTZUNGSSICHERHEIT Minimale Belastung [kg] ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und ...
Betreiber. Beschädigung des Geräts zu vermeiden. versions are translations from German. • Keine Massen für einen längeren Zeitraum auf der Model SBS-KW-200C 2. USAGE SAFETY 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Waage lassen. Maximum load [kg] ATTENTION! Read all safety warnings and all •...
Page 4
Nazwa produktu Waga hakowa such as: storm, rain, snowfall, strong sunlight. Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Model SBS-KW-200C Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka 3.4. CLEANING AND MAINTENANCE niemieckiego. Maksymalne obciążenie [kg] Only use non-corrosive cleaners to clean the surfaces.
Page 5
• Nie pozostawiać żadnych mas na wadze przez dłuższy Model SBS-KW-200C 2. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ponosi użytkownik. czas. Maximální váživost [kg] UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní...
Page 6
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le sněžení nebo silné sluneční záření. Modèle SBS-KW-200C présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique. Charge maximale [kg] 3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA La version originale de ce manuel a été...
Le crochet peseur est un dispositif conçu pour mesurer la • Ne laissez aucune masse suspendue à la balance de Modello SBS-KW-200C masse des éléments qui y sont suspendus. manière prolongée. 2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO Carico massimo [kg] L’utilisateur porte l’entière responsabilité...
Page 8
Balanza de grúa “Lo”. In tal caso spegnere il dispositivo e sostituire la textos en otras lenguas son traducciones del original en batteria. Modelo SBS-KW-200C alemán. • Non esporre la bilancia all’azione di agenti atmosferici, Carga máxima [kg] tipo: tempeste, pioggia, neve, forte azione di raggi 2.
NAMEPLATE TRANSLATIONS 3. INSTRUCCIONES DE USO Indicaciones de uso: La balanza de grúa es un dispositivo diseñado para medir • No pese objetos demasiado pesados. Si aparece el la masa de los elementos enganchados a la misma. mensaje „Err“, quite inmediatamente el objeto del El usuario es responsable de los daños derivados de un gancho de la balanza para evitar daños en el aparato.
Page 10
NOTES/NOTIZEN Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są...
Page 11
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.