Sommaire des Matières pour Steinberg Systems SBS-LW-3000
Page 1
Bedienungsanleitung User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones PräzIsIonswaagen sBs-Lw-3000 | 2000 | 200 www.steinbergsystems.de s T e I n B e r g s Y s T e M s...
Page 2
Inhalt Contenu | Content | Contenuto | Contenido | Treść Deutsch english Français Italiano español Polsiki...
Inhaltsverzeichnis allgemeine Informationen warnungen und Hinweise Paketinhalt Technische Spezifikation Funktionen des Frontpanels serviceinformationen 1. Allgemeine Informationen Die sBs-Lw serie der elektronischen Feinwaagen vereint zuverlässige, modernste elektrische Hardware mit ausgeklügelter software. Durch das Verwenden der neu- esten aT serie Mikroprozessoren, Hochgeschwindigkeits-, Hochgenauigkeits- a/D Umwandlungstechnologie und einem speziell gefertigten zitterbewegungs-Kompen- sationskreislauf, können diese Feinwaagen den stabilisierungsmodus schnell erreichen und bieten noch zusätzlich eine starke anti-Interferenz Fähigkeit.
Page 4
• Feinwaage • wägeplatte • stromkabel • Betriebsanleitung Lesen sie bitte vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durch! 4. Technische Spezifikation Modell sBs-Lw-3000 / 2000 / 200 artikel Laborwaage Messbereich 3000/0,1g 2000/0,01g 200/0,001g eigengewicht 1,7kg Funktionen autom. selbstkalibrierung, speichern nullieren Tarieren zählen...
Page 5
Warn- und Zustandsignale Überlast (------) Bei Überlast gibt das Display die ------- anzeige (overload) aus. ACHTUNG entlasten sie die Feinwaage unverzüglich! Schwingung (Error1) Mit der error1 –anzeige deutet die waage auf eine schwingende Last hin, d.h. die Last liegt instabil auf und führt zu Messfehlern. Instabil (Error2) Mit der error2 –anzeige deutet die waage auf eine instabile Last hin (muss nicht schwingen).
Page 6
ACHTUNG Nach dem Zurücksetzen reduziert sich die max. messbare Last um das entsprechen- de Leergewicht des Behälters! z. B. Behälter b = 50g, max. Last l = 200g, max. noch messbare Last L: L = l – b = 150g. Legen sie die Last langsam auf und entfernen sie diese sofort bei Überlast (zu erken- nen an der ------- -anzeige auf dem Display).
Page 7
Benötigte Kalibrierungs-Gewichte 3000g Waage: zu 1: 2000g zu 2: 3000 / 2000 / 1000g 2000g Waage: zu 1: 1000g zu 2: 2000/ 1500 / 1000 / 500g 200g Waage: zu 1: 100g zu 2: : 200 / 150 / 100 / 50g...
Page 8
User Manual Precision scales sBs-Lw-3000 | 2000 | 200 www.steinbergsystems.de s T e I n B e r g s Y s T e M s...
Summary general Information warnings and notes Package Contents Technical specifications Key Functions Information service 1. General Information The series of precision balances sBs-Lw meets the latest technology of reliable processors with high-quality programs. By using the most current series of micropro- cessors aT and through integration of technologies for high speed and high precision, complemented by compensation circuits, these scales very quickly reach a stable weight mode.
Page 10
4. Technical specifications Model sBs-Lw-3000 / 2000 / 200 article Precision scale Measuring range 3000/0,1g 2000/0,01g 200/0,001g Dead weight 1,7kg Functions recording of the automatic calibration zeroing Tare Counting error display environmental Conditions 5 ... +35 ° C / 10 ... 50 ° C (by use/ in stock) 50% / <- 85% humidity...
Page 11
Instability (Error2) By posting error2, the balance alerts you the weight is still unstable, which leads to errors of measurement. On / Off (I / O) with the main switch I / o on the back of the device, you can turn the scale on. a self-test begins.It begins with a screen test, which should display correctly 8.8.8.8.8.8.
Page 12
calibration (CAL) There are two ways to calibrate the scale. The second way is more accurate, but requires the use of multiple standards. Press the button (CAL) and put the weight that flashes on the scale. The display stabilizes, you can remove the standard. The scale is calibrated Press and hold (CoU / aFF) until the scale displays CaL.
Page 13
Manuel d‘utilisation Balances de Précisions sBs-Lw-3000 | 2000 | 200 www.steinbergsystems.de s T e I n B e r g s Y s T e M s...
Sommaire Informations générales avertissements et remarques Contenu du paquet Spécificités techniques Fonctions des touches Informations service après-vente 1. Informations générales La séries de balances de précision SBS-LW réunit des processeurs fiables de la tech- nologie la plus moderne avec des programmes de haute qualité. grâce à l´utilisation des séries les plus actuelles de microprocesseurs aT et grâce à...
SIGNAUX D´AVERTISSEMENT ET D´ETAT surcharge (------) En cas de surcharge, l´écran affiche -------(overload) . ATTENTION Déchargez la balance immédiatement! Mobilité du poids (Error1) Par l´affichage Error1, la balance vous avertit que le poids est mobile et instable, et conduit à des erreurs de mesure. Instabilité...
Mode comptage (COU) en mode comptage, vous pouvez déterminer le nombre d´unités posées sur la ba- lance en fonction de leur poids. Posez un échantillon sur la balance. Passez en mode de comptage en pressant sur (CoU/aFF). avec la touche (Tar/CaL), vous pouvez choisir le nombre correspondant à...
Page 18
Istruzioni per l`uso BILanCe DI PreCIsIone sBs-Lw-3000 | 2000 | 200 www.steinbergsystems.de s T e I n B e r g s Y s T e M s...
Riepilogo Informazioni generali avvertenze e note Contenuto della confezione Caratteristiche tecniche Funzioni dei tasti Informazioni di servizio 1. Informazioni generali La serie di bilance di precisione SBS-LW incontra processori affidabili nelle più recenti tecnologie con programmi di alta qualità. Utilizzando la serie più recente di micropro- cessori aT e attraverso l‘integrazione di tecnologie per l‘alta velocità...
Piattaforma di pesatura • Cavo di alimentazione • Istruzioni si prega di leggere attentamente le istruzioni! 4. Caratteristiche tecniche Modello sBs-Lw-3000 / 2000 / 200 articolo Bilancia di precisione Campo di misura 3000/0,1g 2000/0,01g 200/0,001g Peso proprio 1,7kg Funzioni registrazione della taratura automatica...
Page 21
SEGNALI DI AVVERTENZA E DI STATO sovraccarico (---------) se sovraccaricato, il display visualizza --------- (sovraccarico) ATTENZIONE scarica la bilancia immediatamente! Peso mobile (Errore 1) Con la visualizzazione error1, la bilancia avvisa che il peso è mobile e instabile, e porta ad errori di misura.
Modalità di conteggio (COU) nella modalità di conteggio, è possibile determinare il numero di unità immesse sulla bilancia in base al loro peso. Porre una unità sulla bilancia. Passare al con- teggio premendo (CoU/aFF). Con il tasto(Tar / CaL), è possibile scegliere il numero corrispondente alla quantità...
Page 23
Manual de Instrucciones BILanCe DI PreCIsIone sBs-Lw-3000 | 2000 | 200 www.steinbergsystems.de s T e I n B e r g s Y s T e M s...
Resumen Información general avisos y advertencias Contenido del paquete Especificaciones Funciones de las teclas servicio de Información 1. Información General La serie de balanzas de precisión SBS-LW reúne procesadores confiable de la última tecnología con programas de alta calidad. el uso de las series más recientes de los microprocesadores aT y mediante la integración de tecnologías para alta velocidad y alta precisión, complementado por circuito de compensación de los temblores, esta escala puede llegar rápidamente a un peso estable.
Page 25
Plataforma de pesaje • Cable de alimentación • Usuario Por favor, lea las instrucciones con cuidado! 4. Especificaciones Modelo sBs-Lw-3000 / 2000 / 200 artículo Balanza de precisión rango de medición 3000/0,1g 2000/0,01g 200/0,001g Peso muerto 1,7kg Funciones registro de calibración automática...
Page 26
SEÑALES DE ADVERTENCIA Y DE ESTADO sobrecarga (---------) en caso de sobrecarga, la pantalla muestra --------- (sobrecarga) ATENCIÓN descargar las balanza de inmediato! Peso móvile (error 1) al ver error1, la balanza advierte que el peso es móvil y inestable, y conduce a erro- res en la medición.
Modo de conteo (COU) en el modo de contar, se puede determinar el número de unidades colocadas en la balanza de acuerdo a su peso. Coloque una unidad en la balanza. Ir al modo de cuenta pulsando (CoU / aFF). Con la tecla (Tar / CaL), puede elegir el número que corresponde a la cantidad de piezas (de 10 a 500 en incrementos de 10,20,50,100,250,500) Confirmar con la tecla (COU / AFF).
Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Wskazówki i ostrzeżenia 3. zakres dostawy 4. Specyfikacja techniczna 5. Funkcje panelu sterującego 6. Kontakt z serwisem 1. Informacje ogólne Seria elektronicznych wag precyzyjnych SBS-LW łączy w sobie niezawodną, nowoczesną elektronikę z doskonałym oprogramowaniem. Zastosowanie najnowszej serii mikroprocesorów AT, bardzo dokładnej i szybkiej technologii przetworników A/D oraz specjalne zaprojektowany obwód kompensacji drgań...
Page 30
• płytę wagi • przewód zasilania • instrukcję obsługi 4. Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi! Model sBs-Lw-3000 / 2000 / 200 Artykuł waga laboratoryjna zakres pomizaru 3000/0,1g 2000/0,01g 200/0,001g Ciężar własny 1,7 kg Funkcje zapis automatycznej samokalibracji...
Page 31
SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE I STANU URZĄDZENIA Przeciążenie (------) W przypadku wystąpienia przeciążenia na wyświetlaczu pojawi się symbol ------- (overload). UWAGA: w przypadku przeciążenia wagę należy niezwłocznie odciążyć! Drgania (Error1) Wyświetlenie komunikatu Error1 wskazuje na drgania ważonego elementu tzn., że obciążenie leży niestabilnie i powoduje błąd pomiaru. Niestabilność...
Pojemnik b = 50g, Maks. obciążenie l = 200g, Maks. obciążenie pomiaru L: L = l – b = 150g. Przedmiot ważony należy położyć powoli a następnie zdjąć go z wagi w przypadku przeciążenia (stan przeciążenia rozpoznamy po komunikacie ------- na wyświetlaczu). Tryb zliczania (COU) W trybie zliczania można stwierdzić...
Page 33
Wymagane ciężarki kalibrujące: Waga do 3000g: do 1: 2000g do 2: 3000 / 2000 / 1000g Waga do 2000g: do 1: 1000g do 2: 2000/ 1500 / 1000 / 500g Waga do 200g: do 1: 100g do 2: : 200 / 150 / 100 / 50g NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST ZADOWOLENIE NASZEGO KLIENTA! W PRZYPADKU PYTAŃ...
Page 35
45014 3023 sBs-Lw-2000 | Laborwaage / waga dokladna "general criteria for supplier's 3024 sBs-Lw-3000 | Laborwaage / waga dokladna declaratìon of conformity". The basis for the criteria has been found in international documentation, particularly in: Iso/IeC guide 22, 1982, "Informations on manufacturer's...
Page 36
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte elektro- und elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten siedlungsabfall gege- ben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das symbol der abfalltonne auf rädern weist auf die notwendigkeit der getrennten sammlung hin.