Télécharger Imprimer la page

Rotel RA-1412 Manuel Du Propriétaire page 5

Publicité

TAPE RECORDER CONNECTION
A facility for tape recorder is referred to as
TAPE MONITOR and is used in conjunction
with the monitor control on the front panel.
It is also used when your tape recorder has a
separate playback head (i.e., tape recorder
normally equipped with three heads).
Your tape recorder can be a reel-to-reel
deck, a cassette recorder deck or a 8-track
cartridge recorder deck.
If the tape recorder comes with RCA-type
plugs, connect input cables to corresponding
TAPE MONITOR jacks marked OUT and
output cables to the jacks marked IN. Input
jacks IN are for playing back pre-recorded
tapes and output jacks OUT are for record¬
ing programs such as broadcasts, records and
live sounds.
If the tape recorder comes with DIN plug,
simply connect it to the DIN socket marked
REC/PB at TAPE MONITOR.
WIRE GUIDING BRACKET
Two detachable metal brackets are included
for your convenience in grouping and lo¬
cating
the
input
connection
leads and
speaker leads to the rear.
POWER SUPPLY CONNECTION
For power the unit requires the normal
house electrical current (AC). Simply plug
the unit to a wall outlet.
If in any doubt about connecting to the
power source, consult a qualified electrician.
If you live in U.K. and your unit comes with
3-core cord without a plug, be sure to read
the page 13 of this manual before connec¬
ting to power.
UKW-EMPF ANGER ANSCHLUSS
Die Ausgange Ihres UKWStereoempfangers
werden mit den LEFT und RIGHT TUNER-
Eingangsanschlussen des hinteren Anschluss-
feldes, mit geschirmten Kabeln, verbunden.
Falls Sie einen anderen UKW-Empfanger
besitzen, wird er mit den AUX-Anschliissen
verbunden.
AUX-ANSCHLUSS
Es sind zwei Paar AUX-Eingangsanschliisse
fur Gerate wie: Tonbandgerate ohne Auf-
nahmemoglichkeit (z.B. 8-Spur Tonband¬
gerate) vorhanden. Verbinden Sie die Aus-
gangskabel dieser Gerate mit den Eingangs-
anschliissen auf die gleiche Weise wie den
UKW-Empfanger.
TONBANDGERATANSCHLUSS
Eine Einrichtung fur Tonbandgerate ist mit
TAPE
MONITOR
bezeichnet
und wird
gleichzeitig
mit dem Monitor-Regler der
Frontplatte gebraucht. Es wird auch dann
gebraucht, wenn Ihr Tonbandgerat einen
getrennten Wiedergabekopf hat (d.h. Ton¬
bandgerate sind ublicherweise mit 3 Kopfen
ausgestattet).
Ihr Gerat kann ein Normal-, Cassetten-oder
8-Spur Tonbandgerat sein.
Wenn das Tonbandgerat RCA-Stecker hat,
wird es mit den Eingangskabeln an den
entsprechenden
TAPE
MONITOR-Steck-
dosen, die mit OUT markiert sind und mit
den
Ausgangskabeln
an
die Steckdosen
markiert mit IN, angeschlossen. Die Ein-
gangssteckdosen IN sind fur Tonbandwieder-
gabe schon aufgezeichneter Tonbander und
die
Ausgangssteckdosen
OUT
fur
Auf-
nehmen, wie z.B. Rundfunk, Schallplatten
und Mikrophon. Wenn das Tonbandgerat
einen DIN-Stecker hat, wird er einfach mit
der DIN-Steckdose verbunden, die sich bei
TAPE MONITOR 1 befindet und mit REC/
PB gekennzeichnet ist.
KABELFUHRUNGEN
Zwei trennbare Metall-Fuhrungen zur Er-
leichterung der Gruppierung und Placierung
der Eingangverbindungs-und Lautsprecher-
kabel an der Riickseite sind mitgeliefert.
NETZSTROMANSCHLUSS
Fur den Betrieb des Gerates braucht man
normalen Hausnetzstrom (AC). Schliessen
Sie das Gerat einfach an eine Wandsteckdose
an. Falls Sie wegen der Verbindung mit
der Stromquelle
nicht ganz sicher sind,
fragen Sie einen Elektrofachmann. Wenn
Sie in England wohnen und Ihr Gerat hat
ein 3-aderiges Kabel ohne Stecker, lesen Sie
Seite13 vor dem Anschluss, sorgfaltig durch.
BRANCHEMENT AUX
Deux paires de bornes d'entree AUX sont
fournies pour le branchement d'un 6quipe-
ment tel qu'un magnetophone sans equi-
perment
d'enregistrement
(ex.
tableau
d'ecoute 8 pistes). Brancher les cables de
sortie
d'un
tel
equipement aux bornes
d'entree de la meme fagon que le tuner.
BRANCHEMENT
DU
MAGNETO¬
PHONE
Un equipement pour magnetophone corres¬
pond a TAPE MONITOR et est utilise en
conjonction avec I'interrupteur general qui
est situe sur le paneau avant. II est aussi
utilise quand votre magnetophone a une
tete de playback separ^e (ex. les magneto¬
phones sont generalement equipes de trois
tetes).
Votre magnetophone peut £tre du type a
bande, cassette, cartouche a 8 pistes.
Si le magnetophone est fourni avec des
prises du type RCA, brancher les cables
d'entree aux jacks TAPE MONITOR corres¬
pondents marques OUT et les cables de
sortie aux jacks marques IN.
Les jacks
d'entree IN sont utilises pour faire repasser
des bandes pr6-enregistrees et les jacks OUT
sont utilises pour enregistrer des programmes
tels que des diffusions, des disques ou des
sons directs.
Si le magnetophone est fourni avec une
prise DIN, la brancher simplement a la
douille DIN marquee
REC/PB au TAPE
MONITOR.
SUPPORT GUIDE DE FIL
Deux supports detachables de m^tal sont
incluspour votre convenance dans le groupe-
ment et le placement des fils de branche¬
ment d'entree et des cordons des enceintes
sur I'arriere.
BRANCHEMENT DE
LA SOURCE
D'ALI MENTATION
Pour alimentation, votre ensemble necessite
le courant electrique normal (AC). Brancher
simplement I'ensemble a la prise murale.
Si vous avez quelques doutes dans le branche¬
ment de la source d'alimentation, consulter
un electricien qualifie. Si vous residez en
Grande Bretagne et que votre ensemble
soit fourni avec un cordon a trois fils sans
prise, s'assurer de lire la page 13 de ce
manuel, avant le branchement de I'alimen-
tation.
5

Publicité

loading