être positionné dans un espace ouvert qui permet de garder l‘accès impérative. Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées au câble d’alimentation. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale dans ce manuel. Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une conformité avec les directives internationales Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau.
Page 3
Français Figure 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Bedieningselementen en aansluitingen C ontrolli e connessioni Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы w e r...
Page 4
RA‑1592MKII Amplificateur Stéréo Intégré Figure 2: RR‑AX150 Remote Control Afstandsbediening RR‑AX150 Télécommande infrarouge RR‑AX150 Telecomando RR‑AX150 Fernbedienung RR‑AX150 RR‑AX150 fjärrkontroll Mando a Distancia RR‑AX150 Пульт ДУ RR-AX150 SPKR A SPKR B MENU RR-AX150...
Page 5
Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Anslutningar för högtalare och analoga ingångar Подсоединение источников сигнала на аналоговые входы и акустических систем Rotel RA-1592MKII PHONO Rotel RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT...
Page 6
Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V Anslutningar för digitala ingångar och 12‑volts styrsignaler Цифровой вход и выход 12-В триггерного сигнала Computer DIGITAL AUDIO OUTPUT CD PLAYER (Supplied) OPTICAL COAXIAL Rotel RA-1592MKII Rotel RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565E...
Page 8
RA‑1592MKII Amplificateur Stéréo Intégré Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Prenez ou polypropylènes sur les circuits les plus critiques. Tous les aspects de la conseil auprès de votre revendeur agréé Rotel sur un choix du meuble et conception de l’appareil ont été rigoureusement étudiés pour garantir une pour une installation correcte de vos éléments audio.
éléments sources au RA-1592MKII. peut nécessiter des niveaux en courant très importants. Par conséquent, dans Demandez conseil auprès de votre revendeur Rotel pour le choix de ces câbles. la mesure du possible, il sera préférable de le brancher directement à une Entrées symétriques (XLR)
RA‑1592MKII Amplificateur Stéréo Intégré Connexion des sorties d’enceintes de très haute qualité. Votre revendeur agréé Rotel pourra vous conseiller sur un choix de câbles optimal pour votre système. Sortie MONO SUB Polarité et Phase 2 connecteurs pour caisson de graves mono permettent de faire la liaison vers un caisson de graves.
à la connexion sans fil par Bluetooth depuis un appareil portable Bluetooth, par exemple un téléphone mobile, tablette, ordinateur. Au niveau de votre appareil, recherchez le périphérique « Rotel Bluetooth » et connectez-vous. Pour effectuer des ajustements temporaires des réglages de graves ou La connexion est normalement automatique, toutefois, s’il vous était demandé...
La connexion réseau permet notamment le téléchargement de mises à jour logicielles depuis Internet. Dans la cadre d’une intégration dans un système Être testé par Roon signifie que Rotel et Roon ont collaboré pour vous garantir domotique, elle permet aussi de réaliser le pilotage par IP.
à déterminer l’origine du problème, contactez période donnée. Si aucune action n’est effectuée sur l’appareil dans le votre revendeur agréé Rotel pour assistance. temps spécifié (« Auto Power Off »), l’appareil va passer automatiquement en mode STANDBY.
Si vous pensez que cela a REMARQUE : NE PAS ETEINDRE le RA-1592MKII pendant la mise pu se produire, contactez votre revendeur agréé Rotel pour faire remplacer à jour logicielle. le fusible.
17.6 kg, 38.8 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
Page 18
The Rotel Co. Ltd. “Made for iPod,” et “Made for iPhone,” signifie qu’un appareil ou Tachikawa Bldg. 1F., accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, l’iPod ou à l’iPhone, respectivement, et qu’il a été certifié par le fabricant Tokyo, 152-0031 pour répondre aux normes de performances requises par Apple.