Plattenspieler an und falls Brummen Oder
Pfeifen entsteht, 1st der Netzstecker des
Plattenspielers umzupolen Oder stellen Sie
den Plattenspieler moglichst weit entfernt
von den Lautsprechern auf. Brummen kann
auch wegen mangelhafter Verbindungskabel
entstehen, Oder wenn diese zu nahe bei
einem
starken
Wechselstromfeld
liegen.
Wenn Ihr Gerat wahrend des Rundfunk-
empfangs Fremdspannung aufnimmt, sind
die Ursachen gewohnlich aussenstehende
Objekte wie z.B. Neonlampen und Heim-
gerate, die einen E-Motor Oder ein Ther¬
mostat bendtigen. Entweder Versetzen des
Gerates von den Gerauschquellen Oder die
Verwendung
einer
guten
Aussenantenne
konnen das Problem losen. Im Falle, Sie
konnen die Ursache nicht finden, wenden
Sie sich an Ihren Handler Oder Elektro-
fachmann.
appareils qui peuvent induire des bruits.
Soit le repositionnement de I'ensemble au
loin des sources de bruit, soit I'utilisation
d'une
antenne
exterieure peut rdsoudre
difinitivement le probleme. Dans le cas
ou vous ne pouvez pas trouver les causes,
consultez votre vendeur ou un electricien
qualify.
EXCLUSIVE NOTE FOR U.K.
If your unit comes with a 3-core cable
without a plug, make certain live, neutral
and (where appropriate) earth leads are
connected to the proper terminals. Check
that the terminals are screwed down firmly
and no loose strands of wore are present.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE
EARTHED.
INPORTANT: The wires in this mains lead
are coloured in accordance with the follow¬
ing code:
GREEN/YELLOW:
EARTH
BLUE:
NEUTRAL
BROWN:
LIVE
Protection
This equipment is protected by a special
electronic resettable protection circuit and
the fuses installed inside the chassis. If the
unit fails to operate when plugged in and
turned on or if it suddenly becomes com¬
pletely inoperative while playing (i.e. one or
both speakers are silent regardless of speaker
switches
and
function
selector
control
position), the protection circuit is probably
activated due to an overload condition such
as shorting by stranded speaker wires at the
speaker terminals. Once the fault is found
and corrected, the protection circuit will be
deactivated by resetting and the unit will
work. Caution: If the unit does not operate,
or if it becomes inoperative within a short
time, consult your dealer or a ROTEL
service center.
As the colours of the wires in the mains lead
os this apparatus may not correspond with
the coloured markings identifying the termi¬
nals in your plug proceed as follows.
The
wire
which
is coloured
GREEN/
YELLOW must be connected to the termi¬
nal in the plug which is marked by the letter
E or by the safety earth symbol =? , or
coloured GREEN/YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is rharked
with the letter N or coloured BLUE or
BLACK.
The
wire
which
is coloured
BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or
Absicherung
Das Gerat ist durch einen speziellen, elektro-
nisch nachstellbaren Stromkreis und Siche-
rungen im Gehauseinnern abgesichert.Falls
das Gerat trotz Anschluss und Einschaltens
nicht arbeitet, Oder plotzlich wahrend des
Betriebs ganz unwirksam wird (d.h. einer
Oder beide Lautsprecher sind trotz Ein-
schaltung der Lautsprecherdrucktaste und
Eingangswahler-Einstellung stumm), wurde
vielleicht der Sicherungsstromkreis wegen
Uberlastung aktiviert, z.B. wegen aufgefa-
serter
Drahte an den Anschliissen. Wenn
dann der Fehler gefunden und korrigiert
wurde, wird der Sicherungsstromkreis durch
Autorijckschaltungdeaktiviert und das Gerat
arbeitet
wieder.
VORSICHT:
Wenn das
Gerat nicht funktioniert, Oder es wird nach
kurzer Zeit unwirksam, befragen Sie Ihren
Handler Oder den ROTEL-Kundendienst.
coloured BROWN or RED. The apparatus
must be protected by a 3 Amp fuse if a 13
Amp (BS 1363) plug is used. If another type
of plug is used a 5 Amp fuse or lower must
be used, either in the plug or adapter or at
the distribution board.
Protection
Cet equipement est protege par un circuit
dlectronique de protection qui peut etre mis
en place et des fusibles installs a I'in-
terieur
du
chassis.
Si
I'ensemble
ne
fonctionne pas quand il est branch^ et
allume, ou s'il cesse de fonctionner lors
du fonctionnement (ex. I'une ou les deux
enceintes sont muettes en regard des com-
mutateurs des enceintes et de la position
du controle de selection des fonctions), le
circuit
de
protection
est
probablement
active, ceci etant du a une condition de
surcharge comme un court-circuit dans les
fils des enceintes aux bornes des enceintes.
Une fois que la faute est decouverte et
corrigee,
le
circuit
de
protection
sera
d^sactive par replaipage et I'ensemble fonc-
tionnera.
Remarque:
Si
I'ensemble
ne
fonctionne pas ou s'il devient inoperant
pendant un temps court, consulter votre
vendeur ou un centre de service ROTEL.
13