Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR
L'EMPLOI DU MOTEUR
MINI-74, MINI-74G
SM-105, SM-105G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sole Diesel MINI-74G

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI DU MOTEUR MINI-74, MINI-74G SM-105, SM-105G...
  • Page 2 INDEX 0. INTRODUCTION FR-1 0.0 PREAMBULE 0.1 LECTURE ET UTILISATION DU MANUEL D’INSTRUCTIONS 0.1.1 IMPORTANCE DU MANUEL 0.1.2 CONSERVATION DU MANUEL 0.1.3 CONSULTATION DU MANUEL 0.1.4 SYMBOLES UTILISES FR-2 1. INFORMATIONS GENERALES FR-3 1.1 CARACTERISTIQUES D’IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR ET DU MOTEUR 1.2 ASSISTANCE TECHNIQUE/ENTRETIEN DU MOTEUR 1.3 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE 1.3.1 INFORMATIONS SUR LES DANGERS RESIDUELS...
  • Page 3 INDEX 5. PREPARATION A L’UTILISATION DUMOTEUR FR-19 5.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX 5.1 INSTRUCTIONS POUR LA PREMIERE MISE EN MARCHE 5.1.1 PURGE DU CIRCUIT D’ALIMENTATION FR-20 5.2 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT PRELIMINAIRES FR-21 5.2.1 ESSAI DE FONCTIONNEMENT A VIDE 5.2.2 RODAGE 6. UTILISATION DU MOTEUR FR-22 6.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX 6.1 DEMARRAGE DU MOTEUR...
  • Page 4 0. INTRODUCTION 0.0 PREAMBULE Cher client : Nous voudrions attirer votre attention sur la qualité technologique du moteur que vous venez d’acheter chez SOLE S.A Nous avons, en effet, renforcé une fois de plus notre département Assistance Technique SOLE afin de mieux servir notre clientèle. Car c’est seulement en employant des pièces de rechange d’origine et en requérant aux interventions de notre personnel spécialisé, qu’il vous sera possible de garantir le rendement optimum du moteur que vous venez d’acheter.
  • Page 5 · DES INSTRUCTIONS ET/OU AVERTISSEMENTS SUR LE PRODUIT. Toutes les INSTRUCTIONS ET/OU AVERTISSEMENTS SUR LE PRODUIT ont pour but d’individualiser les avertissements sur la sécurité, les procédures correctes et les opérations nécessaires au bon fonctionnement du moteur. Les annexes qui se trouvent à la fin de cette publication font partie intégrante de ce manuel Enfin, nous voulons souligner qu’il est possible que certaines des illustrations présentes dans ce manuel, introduites pour faciliter le repérage des parties décrites, ne soient pas complètement identiques au moteur que vous avez acheté...
  • Page 6 08760 MARTORELL (BARCELONA) SPAIN MODELE: _____________________________ DENOMINATION COMMERCIALE: Fig. 1.1 MINI-74 MINI-74G SM-105 SM-105G ______________________________ Fig. 1.2. Pour une identification facile: - Plaque situé sur le moteur, portant les caractéristiques d’identification (voir Fig. 1.1) - Poinçonnage situé sur le moteur indiquant les éléments d’homologation (voir Fig. 1.2) 1.2 ASSISTANCE TECHNIQUE/ENTRETIEN DU MOTEUR...
  • Page 7 Les zones de stationnement de l’opérateur doivent être conservées libres et propres de tous résidus huileux liquides et solides éventuels (copeaux métalliques, etc.). Avant de commencer le travail, l’opérateur doit être parfaitement au courant de l’emplacement et du fonctionnement de toutes les commandes ainsi que des caractéristiques du moteur;...
  • Page 8 2) Echangeur de température eau 3) Soupape thermostatique 4) Tuyau Bypass 5) Prises pour chaudière (En Option) Fig. 2.1 Seuils de déclenchement du thermostat: MINI-74 / MINI-74G SM-105 / SM-105G Début d’ouverture +76.5 ºC +76,5 ºC Fin d’ouverture +90 ºC +90 ºC...
  • Page 9 2.2.2 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT “EAU SALEE” 0) Robinet d’arrivé. 1) Prise d’aspiration avec filtre à eau. 2) Pompe à eau. 3) Echangeur de température eau-eau. 4) Coude échappement humide. 5) Refroidesseur huile inverseur. 2.3 CIRCUIT DE GRAISSAGE 2.3.1 MOTEUR La lubrification se fait sous-pression avec une pompe à rotors à filtration totale de l’huile envoyée aux points de graissage. L’huile de la pompe est poussée à...
  • Page 10 (1) Gicleur d’injection. (2) Tuyau d’injection. (3) Tuyau de trop plein. (4) Pompe d’injection. MODÈLE QUANTITÉ (5) Pompe d’alimentation. MINI-74 / MINI-74G (6) Filtre à carburant. SM105 / SM105G (7) Réservoir. (8) Filtre décantateur. (9) Tuyau d’alimentation. 2.4.1 POMPE D’INJECTION Presión d’injection: 120 kg/cm...
  • Page 11 Voir schéma supplémentaire FR - 8 03917401.FR rev. 0...
  • Page 12 2.6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNIDADES MINI-74 MINI- SM-105 105G Nombre de cylindres Alésage Course Cylindrée totale c.c. 3331 3331 4996 4996 Rapport compression 22:1 22:1 22:1 22:1 Giri Minimo r.p.m. 1500 1500 Régime moteur r.p.m. 2500 1500 2500 1500 Type inverseur TM-345A 1.5 : 1 reducter et rapport...
  • Page 13 2.6.1 ENCOMBREMENT DES MOTEUR MINI-74 + TM345A MINI-74 + TM93 MINI-74 + TM93A FR - 10 03917401.FR rev. 0...
  • Page 14 SM-105 + TM93 SM-105 + TM93A FR - 11 03917401.FR rev. 0...
  • Page 15 2.7 INVERSOR REDUCTOR L’inverseur Hydraulique TECHNODRIVE et SMIR3 (Mechanique) est fabriqué en alliage de fonte gris, à haute résistance mécanique ainsi qu’à l’eau de mer. L’inverseur peut être utilisé à gauche ou à droite et le rapport de réduction est le même en marche avant et arrière.
  • Page 16 3. TRANSPORT, MANUTENTION, STOCKAGE 3.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3. 3.1 EMBALLAGE ET DEBALLAGE Le moteur est expédié dans différents types d’emballages: POSSIBILITE POSSIBILITE DE SUPERPOSITION D’ARRIMAGE: DES COLIS: -Base + caisse en bois (Cf. Part. 3.1.1) Sous abri uniquement.
  • Page 17 important: après vérification, faites si nécessaire une réserve sur le bordereau de livraison. Faites-le contresigner par le transporteur et avisez, si possible par fax, SOLE. 3.2.1 BORDEREAU D’EXPÉDITION (1) MOTEUR ASSEMBLE (2) DOCUMENTATION TECHNIQUE la documentation technique se compose de : un manuel d’instructions pour l’utilisation du moteur et de l’inverseur Pour la mise au rebut des matériaux, l’utilisateur devra respecter la réglementation en vigueur dans son pays.
  • Page 18 4. INSTALLATION 4.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vousau point 1.3. 4.1. CARACTERISTIQUES DE MONTAGE COUPLES DE SERRAGE TYPE MINI–74 / MINI-74G SM-105 / SM-105G (kgf · m) (lbt · ft) Boulon de la culasse M12 x 1.75 12.0...
  • Page 19 4.2 REMPLISSAGES 4.2.1 REMPLISSAGE HUILE 4.2.1.1 REMPLISSAGE / CHANGEMENT HUILE MOTEUR Employez une huile correspondant aux spécifications techniques figurant dans le chapitre 9. Il faut changer l’huile quand le moteur est chaud, de sorte à assurer une bonne vidange. Faire cette opération avec la pompe d’extraction manuelle (Fig.
  • Page 20 TM-93 / TM-93A TM-345 / TM-345A ATTENTION: L’utilisation d’une huile non conforme aux spécifications techniques indiquées au chapitre 9, endommage les composants du moteur et entraîne la déchéance de la garantie. lors du remplissage, n’avalez pas d’huiles, combustibles, réfrigérants etc. car ceux- ci sont nocifs à la santé et à...
  • Page 21 La solution antigel recommandée peut être employée pendant un fonctionnement normal de 2 ans. Une fois cette période passée, vider et nettoyer le circuit de refroidissement, puis le remplir de nouveau avec l’antigel prédéterminé (voir 4.2.2). Faites fonctionner le moteur pendant quelques minutes jusqu’á ce que le circuit de refroidissement soit complètement plein et exempt de bulles d’air.
  • Page 22 5. PREPARATION A L’UTILISATION DU MOTEUR 5.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3. 5.1 INSTRUCTIONS POUR LA PREMIERE MISE EN MARCHE Faites attention à ne pas altérer le fonctionnement du moteur en modifiant le réglage des organes scellés en usine. Toute altération éventuelle entraîne automatiquement la déchéance de la garantie.
  • Page 23 (g) AUTRES VERIFICATIONS (g.a) Vérifier très attentivement les points de fixation du moteur. (g.b) Vérifier si toutes les vis sont bien serrées. (g.c) Vérifier si les raccords des tuyauteries d’eau, d’huile et de gasoil sont correctement branchés. (g.d) Vérifier les systèmes d’échappement et de transmission. 5.1.1 PURGE DU CIRCUIT D’ALIMENTATION À...
  • Page 24 5.2 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT PRELIMINAIRES 5.2.1 ESSAI DE FONCTIONNEMENT A VIDE Faites tourner à bas régime pendant quelques minutes. Contrôlez fréquemment la pression de l’huile (Cf. par.2.3). 5.2.2 RODAGE Pendant la période de rodage, estimable à 50 heures environ, tenir compte des points suivants: (1) Faire obligatoirement certaines vérifications tous les jours.
  • Page 25 6. UTILISATION DU MOTEUR 6.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3. 6.1 DEMARRAGE DU MOTEUR Pour moteurs MINI-74 et SM-105 Placer l’embrayage au poin mort (neutre). Position de la clé de démarrage sur “ON”. Vérifier que les témoins de contrôle et batterie chargée s’allument et que l’alarme sone (Cf.
  • Page 26 6.2 ARRET DU MOTEUR Pour moteurs MINI-74 et SM-105 Faire tourner le moteur à vide au régime moyen pendant 4 ó 5 minutes. Placer l’embrayage au point mort (neutre). Tourner la clé de démarrage sur la position «STOP» Jusqu’à ce que le moteurce soit complètement arrêté. Avec le moteur à l’arrêt, La clef de démarreur revient à...
  • Page 27 Lorsque vous démarrez le moteur, laissez chauffer les bougies à incandescence. Suivez pour cela les indications figurant dans le paragraphe 6.1 de ce manuel. Si nécessaire, remplacez le combustible utilisé couramment par un autre produit plus approprié aux basses températures car la combustion risque d’être insuffisante en cas d’accumulation d’impuretés dans le réservoir.
  • Page 28 Démonter les supports des injecteurs et les nettoyer. Vérifier si possible le réglage des injecteurs dans une station- service. Faire tourner le moteurs ans injecteurs, avec le démarreur, pour éliminer l’huile antirouille utilisée. Remonter les injecteurs propres. Brancher le système de refroidissement et d’échappement. Ouvrir le robinet d’arrivee d’eau salee. Vérifier s’il y a des fuites dans les systèmes de combustible et d’eau.
  • Page 29 7. ENTRETIEN ET REPARATION 7.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3.. 7.1 NATURE ET FREQUENCE DESVERIFICATIONS ET OPERATIONSD’ENTRETIEN intensifiez les operations d’entretien dans des conditions de fonctionnement difficiles(arrets et demarrages frequents, environnement poussiéreux, hiver prolonge, fonctionnement a vide) quand cela est possible, effectuez des controles desniveaux ou des appoints amoteur chaud et a temperature ambiante attention:...
  • Page 30 Tous-tes les Concep de contrôle Jours 50 hrs 200 hrs 400 hrs 800 hrs 2 ans Systeme électrique Chaque instrument Bougie de préchauffage Moteur de démarrage et alternateur Tension courroie alternateur Niveau eau batterie Nettoyage Contrôle, réglage ou remplissage Substitution Vidange VERIFCATION QUOTIDIENNE AVANTD’UTILISER LE ENTRETIEN APRES LES 50 PREMIERES...
  • Page 31 ENTRETIEN TOUTES LES 800 HEURES 2 ANS DE FONCTIONNEMENT DEFONCTIONNEMENT Contrôler le pignon du moteur de démarrage et de la Changer l’antigel de refroidissement. couronne dentée du volant. Substitution courroie alternateur. Nettoyage du réservoir de combustible. Contrôler les injecteurs. Le filtre complet, doit éter changé. Graissage de le coillinet de la pompe d’antigel avec 20 gr.
  • Page 32 Contrôle et éventuel ajustement de la courroie de l’alternateur: Ne jamais essayer de régler la tension de la courroie avec le moteur en marche. Une tension excessive peut provoquer une usure rapide de la courroie et des paliers de l’alternateur. En échange,si elle n’est pas assez tendue ou elle manque d’huile,elle peut produire una charge insuffisante due au glissement de la courroie.
  • Page 33 (10) Contrôler les injecteurs: Dans un atelier agréé SOLE DIESEL, ou si vous avez une pompe manuelle, contrôler le calibrage des injecteurs, en vérifiant que les pressions correspondent bien à celles du paragraphe 2.6 de ce manuel. (11) Vérifier les bougies de préchauffage: Mettez les bougies sous tension et contrôlez que celles-ci deviennent incandescentes.
  • Page 34 (13) Contrôler le rotor de la pompe à eau: La pompe à eau salée se trouve sur la partie avant du moteur. Le rotor d’impulsion est en néoprène et il ne peut tourner à sec. S’il lui arrivait de fonctionner sans eau il porrait se briser. Par conséquent, il est important d’en avoir toujours un de rechange.
  • Page 35 (18) Vérifier la pompe à injection: La pompe à injection de carburant est un des composants les plus importants du moteur diesel et, par conséquent, son maniement demande les plus grands soins. En outre, la pompe à injection a été ajustée à fond à l’usine et elle ne doit jamais être reglée sane précautions.
  • Page 36 7.3 RECHERCHE DES PANNES PANNES CAUSES PROBABLES NE DEMARRE PAS C1 – C2 – C3 – C4 – C5 – C6 – C9 – E1 – E2 – E3 – E4 – E5 M3 – R1 – R3 – L4 PART ET S’ARRET C1 –...
  • Page 37 8. INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES 8.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3. 8.1 INDICATIONS POUR LA MISE HORSSERVICE, LA DEPOSE ET L’ELIMINATION Pour la mise hors service du moteur, adressez-vous à MIDIF, qui vous communiquera les dispositions selon la réglementation en vigueur au moment venu.
  • Page 38 PROPRIETES DE L’AIR - Correction de puissance due aux propriétés de l’air Les puissances données sont calculées sur base des propriétés de l’air suivantes (comme pour ISO 3046): Pression de l’air: 1000 mbar (750 mm/Hg) Température de l’air: 25ºC Humidité: Si l’air diffère de ces valeurs, vous trouverez les facteurs de correction (en %) adéquats dans les graphes ci-dessous.
  • Page 39 API CE/CF-4/SG atmosphériques extérieures que l’on pense rencontrer. Nous recommandons MIL-L-2104 E l’huile Sole Diesel SAE 15W/40 qui convient en toute saison, car sa viscosité CCMC D4/G4/PD2 est peu sensible aux variations de température. A utiliser toute l’année par des températures comprises entre -15ºC et supérieures à+35ºC.
  • Page 40 Augmenter le niveau de l'huile pour éviter des problèmes d'aspiration par la pompe à huile. Voir le tableau ci-dessous, pour modifier le niveau de la jauge à huile. Faire la modification (D) en partant du niveau H de la jauge originale. INCLINAISON MOTEUR (MINI-74) (MINI-74G) (SM-105) (SM-105G) 4º...
  • Page 41 MOTEURS MARINS DIESEL GROUPES ÉLECTROGÈNES MARINS SOLÉ S.A. Oficina Técnica Ctra. Martorell a Gelida km. 2 08760 Martorell Barcelona - Spain Tel. (+34) 93 775 14 00 Fax. (+34) 93 775 30 13 e-mail: sole@solediesel.com www.solediesel.com Ref. 03917401.FR Ed. 1 rev. 0...

Ce manuel est également adapté pour:

Sm-105gSm-105Mini-74