Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR
L'EMPLOI DU MOTEUR
MINI 62
MINI 62L
MINI 62G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sole Diesel MINI 62

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI DU MOTEUR MINI 62 MINI 62L MINI 62G...
  • Page 2 INDEX 0. INTRODUCTION FR-1 0.0 PREAMBULE 0.1 LECTURE ET UTILISATION DU MANUEL D’INSTRUCTIONS 0.1.1 IMPORTANCE DU MANUEL 0.1.2 CONSERVATION DU MANUEL 0.1.3 CONSULTATION DU MANUEL 0.1.4 SYMBOLES UTILISES FR-2 1. INFORMATIONS GENERALES FR-3 1.1 CARACTERISTIQUES D’IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR ET DU MOTEUR 1.2 ASSISTANCE TECHNIQUE/ENTRETIEN DU MOTEUR 1.3 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE 1.3.1 INFORMATIONS SUR LES DANGERS RESIDUELS...
  • Page 3 INDEX 5. PREPARATION A L’UTILISATION DUMOTEUR FR-19 5.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX 5.1 INSTRUCTIONS POUR LA PREMIERE MISE EN MARCHE 5.1.1 PURGE DU CIRCUIT D’ALIMENTATION FR-20 5.2 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT PRELIMINAIRES 5.2.1 ESSAI DE FONCTIONNEMENT A VIDE 5.2.2 RODAGE 6. UTILISATION DU MOTEUR FR-21 6.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX 6.1 DEMARRAGE ET ARRET AVEC ANCIEN TABLEAU...
  • Page 4 0. INTRODUCTION 0.0 PREAMBULE Cher client : Nous voudrions attirer votre attention sur la qualité technologique du moteur que vous venez d’acheter chez SOLE S.A Nous avons, en effet, renforcé une fois de plus notre département Assistance Technique SOLE afin de mieux servir notre clientèle. Car c’est seulement en employant des pièces de rechange d’origine et en requérant aux interventions de notre personnel spécialisé, qu’il vous sera possible de garantir le rendement optimum du moteur que vous venez d’acheter.
  • Page 5 Les annexes qui se trouvent à la fin de cette publication font partie intégrante de ce manuel Enfin, nous voulons souligner qu’il est possible que certaines des illustrations présentes dans ce manuel, introduites pour faciliter le repérage des parties décrites, ne soient pas complètement identiques au moteur que vous avez acheté...
  • Page 6 1. INFORMATIONS GENERALES 1.1 CARACTERISTIQUES D’IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR ET DU MOTEUR CONSTRUCTEUR: SOLÉ, S.A. Ctra. de Martorell a Gelida, km 2 08760 MARTORELL (BARCELONA) SPAIN www.solediesel.com solediesel@solediesel.com Fig. 1.1 MODELE: Fig. 1.2 _____________________________ DENOMINATION COMMERCIALE: MINI-62 MINI-62L MINI-62G ______________________________ Pour une identification facile: - Plaque situé...
  • Page 7 L’opérateur préposé à l’installation et à l’entretien du moteur doit porter des VETEMENTS adaptés à l’environnement de travail et à la situation dans laquelle il se trouve; en particulier, il doit éviter de porter des vêtements très larges, des chaînes, des bracelets, des bagues ou tout autre article susceptible de s’accrocher aux organes en mouvement.
  • Page 8 2. INFORMATIONS PRELIMINAIRES SUR LE MOTEUR 2.1 DESCRIPTION GENERALE Sens de rotation: dans le sens des aiguilles d’une montre en regardant le moteur du côte opposé à l’ inverseur. Distribution: à tiges et culbuteurs, l’arbre de distribution situé dans le bloc-moteur est commandé par des engrenages. Admision air: filtre à...
  • Page 9 2.2.2 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT “EAU SALEE” 1) Pompe à eau 2) Echangeur de température eau 3) Soupape thermostatique 4) Tuyau Bypass 5) Prises pour chaudière (Inverseur SMI-R2 y SMI-R3) Fig. 2.2 2.3 CIRCUIT DE GRAISSAGE 2.3.1 MOTEUR La lubrification se fait sous-pression avec une pompe à rotors à filtration totale de l’huile envoyée aux points de graissage. L’huile de la pompe est poussée à...
  • Page 10 2.4 CIRCUIT D’ALIMENTATION (1) Injecteur Modèle Quantité MINI-62 MINI-62L MINI-62G (2) Tuyau d’injection (3) Tuyau de trop plein (4) Pompe d’injection (5) Pompe d’alimentation (6) Filtre à carburant (7) Réservoir Fig. 2.4 2.4.1 POMPE D’INJECTION Pression du circuit: (0.3/0.4 bar) Pression d’injection = 120 ±...
  • Page 11 Voir schéma supplémentaire FR - 8 03917101.FR rev. 0...
  • Page 12 2.6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MINI MINI MINI Nombre de cylindres Alésage Course Cylindrée totale c.c. 2311 2311 2311 Rapport compression 22:1 22:1 22:1 Giri Minimo r.p.m. Régime moteur r.p.m. 3000 2600 1700 Type inverseur resucter et rapport SMI-R2 SMI-R3 2.5 : 1 2.5 : 1 2.5 : 1 TM-345A...
  • Page 13 2.6.1 ENCOMBREMENT DES MOTEUR INVERSEUR SMI-R2 INVERSEUR TM-345A FR - 10 03917101.FR rev. 0...
  • Page 14 INVERSEUR SMI-R3 INVERSEUR TM-93 INVERSEUR HURTH-150V FR - 11 03917101.FR rev. 0...
  • Page 15 2.7 INVERSEUR REDUCTEUR L’inverseur (SMI-R2 et SMI-R3) à actionnement mécanique est fabriqué en un alliage de fonte gris à haute résistance mécanique et à l’eau de mer. Fonctionnement Avec le moteur au ralenti, pousser doucement le levier de l’inverseur vers l’avant (marche avant) et vers l’arrière (marche arrière), dans le sens voulu.
  • Page 16 3. TRANSPORT, MANUTENTION, STOCKAGE 3.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3. 3.1 EMBALLAGE ET DEBALLAGE Le moteur est expédié dans différents types d’emballages: POSSIBILITE POSSIBILITE DE SUPERPOSITION D’ARRIMAGE: DES COLIS: -Base + caisse en bois (Cf. Part. 3.1.1) Sous abri uniquement.
  • Page 17 important: après vérification, faites si nécessaire une réserve sur le bordereau de livraison. Faites-le contresigner par le transporteur et avisez, si possible par fax, SOLE. 3.2.1 BORDEREAU D’EXPÉDITION (1) MOTEUR ASSEMBLE (2) DOCUMENTATION TECHNIQUE la documentation technique se compose de : un manuel d’instructions pour l’utilisation du moteur et de l’inverseur Pour la mise au rebut des matériaux, l’utilisateur devra respecter la réglementation en vigueur dans son pays.
  • Page 18 4. INSTALLATION 4.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vousau point 1.3. 4.1. CARACTERISTIQUES DE MONTAGE MINI – 62 COUPLES DE SERRAGE TYPE MINI – 62L MINI-62G (kgf · m) (lbt · ft) Boulon de la culasse 12.0 87.0 Ecrou poulie arbre du moteur 40.0...
  • Page 19 4.2 REMPLISSAGES 4.2.1 REMPLISSAGE HUILE 4.2.1.1 REMPLISSAGE / CHANGEMENT HUILE MOTEUR Employez une huile correspondant aux spécifications techniques figurant dans le chapitre 9. Il faut changer l’huile quand le moteur est chaud, de sorte à assurer une bonne vidange. Faire cette opération avec la pompe d’extraction manuelle (Fig.
  • Page 20 ATTENTION: L’utilisation d’une huile non conforme aux spécifications techniques indiquées au chapitre 9, endommage les composants du moteur et entraîne la déchéance de la garantie. lors du remplissage, n’avalez pas d’huiles, combustibles, réfrigérants etc. car ceux- ci sont nocifs à la santé et à...
  • Page 21 4.2.3 REMPLISSAGE COMBUSTIBLE Toujours utiliser du gasoil propre et filtré. Ne jamais utiliser de kérosène, ni d’huiles lourdes. Au moment de remplacer le combustible, employer un entonnoir avec filtre métallique afin d’éviter l’entrée d’impuretés ou d’éléments étrangers qui pourraient provoquer des problèmes dans le circuit d’injection de combustible. Autant que possible, toujours garder le réservoir de combustible plein puisque les changements de température peuvent donner lieu à...
  • Page 22 5. PREPARATION A L’UTILISATION DU MOTEUR 5.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3. 5.1 INSTRUCTIONS POUR LA PREMIERE MISE EN MARCHE Faites attention à ne pas altérer le fonctionnement du moteur en modifiant le réglage des organes scellés en usine. Toute altération éventuelle entraîne automatiquement la déchéance de la garantie.
  • Page 23 (g) AUTRES VERIFICATIONS (g.a) Vérifier très attentivement les points de fixation du moteur. (g.b) Vérifier si toutes les vis sont bien serrées. (g.c) Vérifier si les raccords des tuyauteries d’eau, d’huile et de gasoil sont correctement branchés. (g.d) Vérifier les systèmes d’échappement et de transmission. 5.1.1 PURGE DU CIRCUIT D’ALIMENTATION À...
  • Page 24 6. UTILISATION DU MOTEUR 6.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3. 6.1 DEMARRAGE DU MOTEUR Placer l’embrayage au poin mort (neutre). Position de la clé de démarrage sur “ON”. Vérifier que les témoins de contrôle et batterie chargée s’allument et que l’alarme sonne (Cf.
  • Page 25 6.2 ARRET DU MOTEUR. Faire tourner le moteur à vide au régime moyen pendant 4 à 5 minutes. Placer l’embrayage au point mort (neutre). Mettre la clé de démarrage sur la position “OFF”. Si le moteur ne va pas être utilisé pendant longtemps, il est préférable de fermer les robinets d’eau et de carburant et de débrancher la batterie.
  • Page 26 6.5 CONSERVATION ATTENTION! Toutes les pièces, usinées et non protégées par une couche de peinture, des moteurs hors service, sont sujets à la rouille et à la corrosion. Le degré de corrosion dépend des changements météorologiques et des conditions climatiques. Les indications données ci-dessous sont, par conséquent, générales;...
  • Page 27 7. ENTRETIEN ET REPARATION 7.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez vous au point 1.3. 7.1 NATURE ET FREQUENCE DES VERIFICATIONS ET OPERATIONS D’ENTRETIEN intensifiez les opérations d’entretien dans des conditions de fonctionnement difficiles (arrêts et démarrages fréquents, environnement poussiéreux, hiver prolongé, fonctionnement à...
  • Page 28 Tous-tes les Jours 50 hrs 250 hrs 500 hrs 1000 hrs 2 ans Concept de contrôle Systeme électrique Chaque instrument Bougie de préchauffage Démarreur et alternateur Tension courroie alternateur Niveau eau batterie Nettoyage Contrôle, réglage remplissage Substitution Vidange VERIFCATION QUOTIDIENNE AVANTD’UTILISER LE ENTRETIEN APRES LES 50 PREMIERES MOTEUR HEURES...
  • Page 29 7.2 DESCRIPTION DES OPERATIONS Changer l’huile du moteur et inverseur: voir paragraphe 4.2.1 de ce manuel.. Changer le filtre à huile (Fig. 7.1): Changer l’huile après les 50 premières heures de fonctionnement et par la suite toutes les 250 heures. Le filtre à huile, qui est du type cartouche, est facile à...
  • Page 30 Nettoyer le filtre à eau (Fig. 7.4). Il est important d’installer entre le moteur et le robinet du fond un filtre pour éviter que les impuretés présentes dans l’eau de mer obstruent les conduites de refroidissement. Nettoyer le filtre toutes les 250 heures, en desserrant la colombe et en retirant l’élément filtrant.
  • Page 31 Changement du filtre à carburant (moteur): Le filtre du combustible est blindé, de sorte qu’on ne peut pas le nettoyer. Il faut le remplacer au moins une fois par an. Pour changer le filtre : Fermer le robinet placé à la sortie du réservoir. Dévisser le filtre du couvercle avec une clé à chaîne. Visser à la main le filtre neuf sur le couvercle.
  • Page 32 (14) Inspection de l’alternateur et du démarreur: Le moteur est muni d’un alternateur de 12 V et de 50A selon le modèle, avec un régulateur électrique incorporé et une sortie pour la prise du compte-tours. Pour l’inspection, vérifier régulièrement les branchements électriques, leur fixation et le bon contact des bornes.
  • Page 33 7.3 RECHERCHE DES PANNES PANNES CAUSES PROBABLES DEMARRE ET S’ARRETE C1 – C3 – C5 – C7 – C9 – M5 – R4 – R6 IL N’ACCELERE PAS C1 - C2 – C3 – C4 – M1 – M2 – M4 – R7 REGIME INSTABLE C4 –...
  • Page 34 8. INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES 8.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3. 8.1 INDICATIONS POUR LA MISE HORS SERVICE, LA DEPOSE ET L’ELIMINATION Pour la mise hors service du moteur, adressez-vous à SOLE, qui vous communiquera les dispositions selon la réglementation en vigueur au moment venu.
  • Page 35 PROPRIETES DE L’AIR - Correction de puissance due aux propriétés de l’air Les puissances données sont calculées sur base des propriétés de l’air suivantes (comme pour ISO 3046): Pression de l’air: 1000 mbar (750 mmHg) Température de l’air: 25ºC Humidité: Si l’air diffère de ces valeurs, vous trouverez les facteurs de correction (en %) adéquats dans les graphes ci-dessous.
  • Page 36 9. ANNEXES TECHNIQUES 9.0 SPECIFICATIONS TECHNIQUES DEL’HUILE 9.0.1 HUILE MOTEUR Utiliser de l’huile SAE 15W/40 avec la classification de service : DEGRE DE VISCOSITE Choisir la viscosité de l’huile qui convient le mieux aux températures atmosphériques extérieures que l’on pense rencontrer. Nous recommandons API CE/CF-4/SG l’huile SAE 15W/40 qui convient en toute saison, car sa viscosité...
  • Page 37 9.2 MODIFICATION DES NIVEAUX DE LA JAUGE A L’HUILE QUAND LE MOTEUR EST MONTE INCLINE Augmenter le niveau de l'huile pour éviter des problèmes d'aspiration par la pompe à huile. Voir le tableau ci-dessous, pour modifier le niveau de la jauge à huile. Faire la modification (D) en partant du niveau H de la jauge originale. INCLINAISON MOTEUR (MINI-62) (MINI-62L)
  • Page 39 MOTEURS MARINS DIESEL SOLÉ S.A. Oficina Técnica Ctra. Martorell a Gelida km. 2 08760 Martorell Barcelona - Spain Tel. (+34) 93 775 14 00 Fax. (+34) 93 775 30 13 e-mail: sole@solediesel.com www.solediesel.com Ref. 03917101.FR Ed. 1 rev. 0...

Ce manuel est également adapté pour:

Mini 62lMini 62g