Page 1
Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Elektronisches Dart-Spiel Jeu de fléchettes électronique | Bersaglio elettronico per freccette Deutsch ... 02 Français ... 28 Italiano ..54...
Page 2
Inhaltsverzeichnis Allgemeines / Verwendete Symbole Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, Allgemeines vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und verwenden Sie das ..........................elektronische Dart-Spiel nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Verwendete Symbole ......................Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Hinweise kann zu schweren Verletzungen Bestimmungsgemässe Verwendung .................
Page 3
Verwendete Symbole / Bestimmungsgemässe Verwendung Bestimmungsgemässe Verwendung / Sicherheitshinweise Motorik. Das elektronische Dart-Spiel ist ausschliesslich für den privaten Gebrauch in Geprüfte Sicherheit: Innenräumen bestimmt und nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch Gilt für Adapter, Typennr. Adapter: AD-05 im Aussenbereich vorgesehen. Gilt für Adapter Dieses elektronische Dart-Spiel ist ausschliesslich für die Verwendung von Darts mit Typennr.
Page 4
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise / Lieferumfang / Teilebeschreibung • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie • Zuerst trennen Sie den Netzadapter vom Stromnetz, bevor Sie die nicht mit dem elektronischen Dart-Spiel spielen. Verbindung zwischen dem Netzadapter und dem elektronischen •...
Page 5
Lieferumfang / Teilebeschreibung Lieferumfang prüfen / Montage 6. Lieferumfang prüfen HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können Sie das elektronische Dart-Spiel beschädigen. Gehen Sie beim Öffnen der Verpackung vorsichtig vor.
Page 6
Montage Montage Elektronisches Dart-Spiel Bull´s Eye 1,73 m HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Abwurflinie Wenn Sie das elektronische Dart-Spiel mithilfe der Standfüsse aufstellen, vergewissern Sie sich immer, dass die Dartscheibe stabil auf einem festen und ebenen Untergrund steht und nicht herunterfallen kann.
Page 7
Bedienung des elektronischen Dart-Spiels Bedienung des elektronischen Dart-Spiels 8. Bedienung des elektronischen Dart-Spiels Ein- und Ausschalten: Zum Einschalten des elektronischen Dart-Spiels den Netzadapter mit elektronischem Funktionstasten auf dem Tastenfeld Dart-Spiel und Steckdose verbinden. Drücken Sie <POWER> und wählen Sie dann die gewünschte Option.
Page 8
Spiele Spiele 9. Spiele G01 301-901 Die Punkte jedes Darts pro Durchgang werden vom Anfangsspielstand abgezogen. Der Spieler, der zuerst exakt die Null erreicht, gewinnt. Bei Überwerfen wird der Durchgang Spiel Kürzel nicht gewertet, der Spieler startet mit dem Spielstand von vor dem Durchgang. Es kann 301-901 Double-IN/ Double-OUT gewählt werden.
Page 9
Spiele Spiele NO-SCORE-CRICKET G06 ADVANCED CRICKET Cricket-Variante, es können keine Punkte erzielt werden. Ziel ist es, die geöffneten Cricket-Variante für fortgeschrittene Spieler. Es zählen nur Double- und Triple-Segmente, Segmente zu schliessen. Double-Segmente zählen einfach und Triple-Segmente zweifach. Das Bull zählt einfach und das Bull´s Eye zählt zweifach wie beim Cricket.
Page 10
Spiele Spiele G10 UNDERS ROUND THE CLOCK Double Im ersten Spiel wird die Punktzahl 180 vorgegeben. Der Spieler, der in der ersten Runde die über <SELECT> wählen d = double wenigsten Punkte wirft, führt. Jeder Fehlwurf wird mit 60 Punkten bestraft. Dieselben Regeln wie ROUND THE CLOCK, es zählen aber nur die Double-Segmente.
Page 11
Spiele Spiele SUPER SHANGHAI (S) Total Dieselben Regeln wie Shanghai, es wird aber nur mit den Double- und Triple-Segmenten Spieler 1 gespielt. Spieler 2 Optionen über <SELECT> wählen. G16 DOUBLE DOWN 41 OP1: Das Spiel beginnt in Segment 5. Dieselben Regeln wie Double Down, es wird zusätzlich eine Runde gespielt. Die Spieler OP2: Das Spiel beginnt in Segment 10.
Page 12
Spiele Spiele Ziel ist es, so viele „runs“ pro Runde zu machen, wie möglich. Auf dem Display werden G25 BATTLEGROUND die einzelnen Stationen angezeigt. Das elektronische Dart-Spiel wird zum Kriegsfeld. Ein Spieler übernimmt die obere Hälfte des elektronischen Dart-Spiels, er muss die untere Hälfte beschiessen. Der andere G22 STEEPLECHASE Spieler übernimmt die untere Hälfte und muss die obere Hälfte beschiessen.
Page 13
Nach dem Gebrauch / Reparatur, Wartung und Ersatzteile / Reinigung / Aufbewahrung Transport / Entsorgungshinweise / Fehlersuche (FAQ) 10. Nach dem Gebrauch 14. Transport Schalten Sie das elektronische Dart-Spiel nach dem Gebrauch aus. Ziehen Sie den Transportieren Sie das elektronische Dart-Spiel sauber und sicher verpackt. Setzen Sie Netzstecker aus der Steckdose.
Page 14
Fehlersuche (FAQ) / Technische Daten Technische Daten 16. Fehlersuche (FAQ) Netzadapter: Eingang: 100-240 V~50/60 Hz 0,3 A Max Das elektronische Dart-Spiel hat keinen Strom: Ausgang: 9 V 0,5 A 4,5 W Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose eingesteckt ist und dass = Schutzklasse II sich der Netzadapteranschluss in der Anschlussbuchse des elektronischen Dart-Spiels befindet.
Page 15
Sommaire Généralités / Symboles utilisés Sommaire 1. Généralités Veuillez lire attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de Généralités sécurité, avant d'utiliser le jeu de fléchettes électronique pour la première ..........................fois et l'utiliser uniquement de la manière décrite dans ce mode d'emploi. Symboles utilisés ........................
Page 16
Symboles utilisés / Utilisation conforme Utilisation conforme / Consignes de sécurité En tant qu'appareil de sport, le jeu de fléchettes électronique nécessite précision et Sécurité vérifiée: Vaut pour les adaptateurs, les variantes concentration et demande de bonnes capacités motrices. Le jeu de fléchettes n°...
Page 17
Consignes de sécurité Consignes de sécurité / Livraison / description des pièces • Ne visez et ne tirez pas de fléchettes sur les personnes ou les animaux. • Séparez d'abord l'adaptateur secteur du secteur avant de déconnecter • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas l'adaptateur secteur du jeu de fléchettes électronique.
Page 18
Livraison / description des pièces Vérifier le contenu de la livraison / Montage 6. Vérifier le contenu de la livraison AVIS! Risque de dommages matériels! Si vous ouvrez négligemment l'emballage à l'aide d'un couteau aiguisé ou d'autres objets pointus, vous risquez d'endommager le jeu de fléchettes électronique.
Page 19
Montage Montage Jeu de fléchettes électronique Bulle 1,73 m Ligne de AVIS! Risque de dommages matériels! base Lors de l'utilisation du jeu de fléchettes électronique avec les pieds de support, assurez-vous toujours que la cible est placée de manière stable sur une surface solide et régulière et qu'elle ne peut pas tomber.
Page 20
Utilisation du jeu de fléchettes électronique Utilisation du jeu de fléchettes électronique 8. Utilisation du jeu de fléchettes électronique Allumer et éteindre : Pour allumer le jeu de fléchettes électronique, relier l‘adaptateur réseau avec le jeu Touches de fonction sur le clavier de fléchettes électronique et la prise.
Page 21
Jeux Jeux 9. Jeux G01 301-901 A chaque passage, les points de chaque fléchette sont soustraits au score de départ. N° Sigle Le joueur qui atteint le premier précisément zéro, gagne. En cas de dépassement, les 301-901 points ne sont pas comptabilisés, le joueur commence avec le score précédent. Un «...
Page 22
Jeux Jeux NO-SCORE-CRICKET G06 ADVANCED CRICKET Variante du Cricket où il n‘est pas nécessaire d‘obtenir des points. Le but est de fermer Variante du Cricket pour joueurs avancés. Seuls les segments Double et Triple sont tous les segments ouverts. comptabilisés, les segments Double sont comptabilisés une fois et les segments Triple deux fois.
Page 23
Jeux Jeux G09 OVERS OP1 : 3 manches OP7 : 9 manches Chaque joueur a droit à trois lancers. Celui qui marque le plus de points dans la OP2 : 4 manches OP8 : 10 manches première manche, mène. L‘autre joueur doit dépasser les points, sinon il perd une vie. OP3 : 5 manches OP9 :...
Page 24
Jeux Jeux G14 KILLER Pour 2 joueurs ou plus. Le joueur choisit un nombre qu‘il doit atteindre. L‘écran LED G17 ALL FIVES indique SEL. Ce nombre est le sien, les autres joueurs doivent avoir des nombres Chaque joueur a droit à 3 lancers, tous les segments sont actifs. Le nombre obtenu différents.
Page 25
Jeux Jeux G19 GOLF G22 STEEPLECHASE Le joueur qui a le moins de points au bout de la neuvième manche, gagne. La course d‘obstacles démarre au segment 20 et fait le tour du jeu de fléchettes Les segments 1à 18 doivent être atteints dans le bon ordre. Un nombre doit être électronique dans le sens des aiguilles d‘une montre.
Page 26
Jeux Après utilisation / Réparation, entretien et pièces de rechange / Nettoyage / Rangement 10. Après utilisation Battleground Double Seuls les segments Double comptent. Éteignez le jeu de fléchettes électronique après utilisation. Retirez la prise secteur de Battleground Triple la prise de courant. Laissez le jeu de fléchettes électronique refroidir après utilisation. Seuls les segments Triple sont comptabilisés.
Page 27
Transport / Consignes d’élimination / Recherche d'erreurs (FAQ) Données techniques 14. Transport 16. Recherche d'erreurs (FAQ) Transportez le jeu de fléchettes électronique propre et bien emballé. N'exercez pas de Le jeu de fléchettes électronique n'est pas alimenté en courant: pression sur le jeu de fléchettes électronique lors du transport, par exemple dans la Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché...
Page 28
Indice Informazioni generali / Simboli utilizzati Indice 1. Informazioni generali Prima del primo utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in Informazioni generali particolar modo le avvertenze di sicurezza, e utilizzare il bersaglio elettronico ......................per freccette soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Simboli utilizzati ........................
Page 29
Simboli utilizzati / Utilizzo conforme all’uso previsto Utilizzo conforme all’uso previsto / Avvertenze di sicurezza Il bersaglio elettronico per freccette è un attrezzo sportivo che richiede precisione nella Sicurezza verificata: valido per l’adattatore, mira, concentrazione e spiccate doti di motricità. Il bersaglio elettronico per freccette è N°...
Page 30
Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza / Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti • Non tirare e non indirizzare le freccette verso persone o animali. • In caso di difetti utilizzare soltanto ricambi originali. • Tenere sotto sorveglianza i bambini per evitare che giochino con il •...
Page 31
Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti Controllo del contenuto della fornitura / Montaggio 6. Controllo del contenuto della fornitura AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Aprendo incautamente l’imballaggio con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti si rischia di danneggiare il bersaglio elettronico per freccette.
Page 32
Montaggio Montaggio Bersaglio elettronico per freccette Bull´s Eye 1,73 m AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Linea di tiro Se si sceglie di posizionare il bersaglio elettronico per freccette sugli appositi supporti, accertarsi sempre che sia collocato in modo stabile su una superficie solida e piana e che non possa cadere. In caso contrario il 2,44 m bersaglio elettronico per freccette può...
Page 33
Comandi del bersaglio elettronico per freccette Comandi del bersaglio elettronico per freccette 8. Comandi del bersaglio elettronico per freccette Accendere e spegnere: per accendere il bersaglio elettronico per freccette, collegare l’alimentatore di rete con Tasti di funzione sulla tastiera il bersaglio elettronico e la rete elettrica. Premere <POWER> e selezionare l’opzione desiderata.
Page 34
Giochi Giochi 9. Giochi G01 301-901 I punti di ciascuna freccetta in ogni turno di gioco vengono sottratti dal punteggio di Gioco Sigla partenza. Vince il primo giocatore che raggiunge il punteggio esatto di zero. In caso di punteggio eccessivo, i punti di quel turno non vengono conteggiati, e il giocatore 301-901 torna ad avere il punteggio che aveva prima dell’ultimo turno.
Page 35
Giochi Giochi NO-SCORE-CRICKET G06 ADVANCED CRICKET Variante di Cricket, ma non è possibile accumulare un punteggio. Lo scopo del gioco è Variante del Cricket per giocatoli esperti. Valgono solo i segmenti doppi e tripli, i chiudere i segmenti aperti. segmenti doppi hanno valore normale e i segmenti tripli contano il doppio. Il bull ha valore normale e il bull´s eye vale doppio come nel Cricket.
Page 36
Giochi Giochi G09 OVERS G12 HIGH SCORE Ogni giocatore ha tre lanci. Chi totalizza più punti nel primo turno conduce il gioco. La partita inizia da 0, vince il giocatore che ha totalizzato il punteggio più alto. L’altro giocatore deve superare questi punti, altrimenti perde una vita. Perde il Selezionare le opzioni tramite <SELECT>.
Page 37
Giochi Giochi ROUND THE CLOCK Triple G16 DOUBLE DOWN 41 Selezionare t = triple tramite <SELECT> Valgono le stesse regole di Double Down, si gioca un turno in più. I giocatori devono Valgono le stesse regole di ROUND THE CLOCK, ma contano solo i segmenti tripli. totalizzare esattamente 41 punti con tre tentativi.
Page 38
Giochi Giochi SUPER SHANGHAI (S) G21 BASEBALL Valgono le stesse regole di Shanghai, ma si gioca solo con i segmenti doppi e tripli. Si giocano nove turni (“inning“). Ogni giocatore lancia 3 freccette in ciascun inning. Segmento singolo = una stazione Selezionare le opzioni tramite <SELECT>.
Page 39
Giochi Dopo l’uso / Riparazione, manutenzione e pezzi di ricambio/ Pulizia / Conservazione 10. Dopo l’uso G25 BATTLEGROUND Il bersaglio elettronico per freccette diventa un campo di battaglia. Un giocatore Dopo l’uso spegnere il bersaglio elettronico per freccette. Scollegare la spina dalla prende la metà...
Page 40
Trasporto / Indicazioni per lo smaltimento / Ricerca anomalie (FAQ) Dati tecnici 14. Trasporto 16. Ricerca anomalie (FAQ) Ai fini del trasporto imballare il bersaglio elettronico per freccette in modo sicuro e con Il bersaglio elettronico per freccette non riceve corrente: materiale pulito.
Page 41
Stand / Version / Versione: 2023-04 VERTRIEBEN DURCH: | COMMERCIALISÉ PAR: | COMMERCIALIZZATO DA: ASPIRIA NONFOOD GMBH LADEMANNBOGEN 21-23 22339 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 829047 +41 43 5080511 aspiria-ch @ sertronics.de JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI DI GARANZIA ANS-19-010 11/2023...