Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
Flexxtrade Gmbh & Co.KG
Hofstr. 64
40723 Hilden
GERMANY
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
ASSISTENZA POST VENDITA
00800/78747874
flexxtrade-at@teknihall.com
JAHRE GARANTIE
Typ/Type/Modello: FLX-02-TW
05/2015
ANS DE GARANTIE
Artikel-Nr./N° d'art./Cod. art.: 92243
ANNI DI GARANZIA
Montageanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Fußballtor mit Torwand
But de foot avec paroi | Porta
da calcio con barriera
10
ID: #05006
Inhaltsverzeichnis
Français ................................ 13
Italiano ................................ 21
Übersicht .................................. 3
Aufbau ..................................... 4
Lieferumfang ........................... 6
Allgemeines ..............................7
und aufbewahren .................. 7
Zeichenerklärung ................... 7
Sicherheit ................................. 8
Gebrauch ..................................8
Sicherheitshinweise ...............8
prüfen ...................................... 9
Torrahmen aufbauen .............10
Netz befestigen ..................... 10
Torwand befestigen ............. 10
Wartung und Pfl ege ............... 11
Aufbewahrung ....................... 12
Technische Daten ................... 12
Entsorgung ............................. 12
Übersicht • Vue d'ensemble • Panoramica prodotto
A
1
6
7
8
9
B
3
1
3
2
3
7
4
4
8
5
5
2
3
6
3
CH
3
2
3
4
5
7
8
1
6
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane FLX-02-TW

  • Page 1: Table Des Matières

    Aufbewahrung ....... 12 Hofstr. 64 Technische Daten ....12 40723 Hilden Entsorgung ......12 GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA 00800/78747874 flexxtrade-at@teknihall.com JAHRE GARANTIE Typ/Type/Modello: FLX-02-TW 05/2015 ANS DE GARANTIE Artikel-Nr./N° d‘art./Cod. art.: 92243 ANNI DI GARANZIA ID: #05006...
  • Page 2: Lieferumfang

    Aufbau • Montage • Montaggio Aufbau Aufbau • Montage • Montaggio Lieferumfang Lieferumfang 16 x Stangen für den Torrahmen (zum leichteren Aufbau nummeriert) 1 x Innensechskantschlüssel 4 x Schrauben 1 x Torwand 1 x Netz 11 x Heringe 19 x Knebelverschluss (Toggle ball) 5 x Befestigungsleinen 4 x Ersatz-Klettbänder...
  • Page 3: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Montageanleitung lesen und aufbewahren Diese Montageanleitung gehört zu diesem Fußballtor. Sie enthält wich- tige Informationen zum Zusammenbau und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird das „Fußballtor mit Torwand“ im Folgenden nur Fußballtor genannt. Lesen Sie die Montageanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Fußballtor einsetzen.
  • Page 4: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Fußballtor ist ausschließlich zum Fußballspielen für den Privatgebrauch im hei- mischen Garten bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Fußballtor nur wie in dieser Montageanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
  • Page 5: Fußballtor Und Lieferumfang Prüfen

    Fußballtor und Lieferumfang prüfen − Der Lieferumfang beinhaltet viele Steckelemente. Gehen Sie vor- sichtig vor, um Quetschungen an Ihren Händen zu vermeiden. − Verwenden Sie das Fußballtor nur wenn es nicht beschädigt ist. Prüfen Sie daher vor jedem Gebrauch alle Teile auf Beschä- digung und sichere Montage.
  • Page 6: Torrahmen Aufbauen

    Torrahmen aufbauen Torrahmen aufbauen − Die einzelnen Torstangen sind mit Nummern versehen. Bauen Sie das Fußballtor wie in Abb. B gezeigt zusammen. − Bauen Sie das Fußballtor möglichst mit einer zweiten Person am späteren Standort auf. − Ölen Sie die Steckverbindungen an den schmalen Enden vor dem Montieren leicht.
  • Page 7: Wartung Und Pfl Ege

    Wartung und Pflege WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das Umkippen des Fußballtores kann zu schwersten Ver- letzungen führen. − Das Fußballtor darf nicht verwendet werden, wenn es nicht sicher gegen Umkippen geschützt ist. − Vergewissern Sie sich vor der Verwendung von He- ringen, ob der Boden dazu geeignet sind (es dürfen z. B.
  • Page 8: Aufbewahrung

    Aufbewahrung • Stellen Sie sicher, dass alle Bauteile des Fußballtores trocken und witterungsge- schützt gelagert werden. Nutzen Sie für diesen Zweck die Originalverpackung. Technische Daten Typ: FLX-02-TW Artikelnummer: 92243 Abmessungen (BxHxT) : 240 x 170 x 85 cm verzinktes Metallgestänge: 32 mm ø...
  • Page 9 Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ................14 Généralités....................15 Lire la notice de montage et la conserver ..........15 Légende des symboles ................15 Sécurité ......................16 Utilisation conforme à l'usage prévu............16 Consignes de sécurité................. 16 Vérifier le but et le contenu de la livraison ..........17 Montage du cadre ..................
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison 16 x tiges pour le cadre (numérotées pour faciliter le montage) 1 x clé Allen 4 x vis 1 x paroi-but 1 x filets 11 x sardines de fixation 19 x fermetures à genouillère (toggle ball) 5 x cordes de fixation 4 x bandes auto-agrippantes de rechange...
  • Page 11: Généralités

    Généralités Généralités Lire la notice de montage et la conserver Cette notice de montage fait partie de ce but. Elle contient des informa- tions importantes pour le montage et l'utilisation. Pour une meilleure compréhension, le but sera appelé par la suite uni- quement but.
  • Page 12: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Le but est exclusivement destiné à l'usage privé pour jouer au football dans le propre jardin et n'est pas adapté à une utilisation professionnelle. N'utilisez le but que comme décrit dans cette notice de montage. Toute autre utili- sation est considérée comme non conforme à...
  • Page 13: Vérifier Le But Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier le but et le contenu de la livraison − Utilisez seulement le but s'il n'est pas endommagé. Avant chaque utilisation, vérifiez donc l'absence de dommages de toutes les pièces et si le montage est sécurisé. Ceci concerne en particulier les raccords vissés et les raccords des tiges. −...
  • Page 14: Montage Du Cadre

    Montage du cadre Montage du cadre − Les différentes tiges du but sont numérotées. Assemblez le but comme montré dans la figure B. − Assemblez si possible le but sur l'emplacement ultérieur avec une deuxième personne. − Huilez légèrement les raccords enfichables aux embouts étroits avant le mon- tage.
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Le basculement du but peut provoquer de graves bles- sures. − Le but ne doit pas être utilisé s'il n'est pas correcte- ment protégé contre le basculement. − Avant l'utilisation des sardines de fixation, vérifiez que le sol convient (il ne doit par ex.
  • Page 16: Rangement

    Rangement • Assurez-vous que tous les composants du but sont secs et stockés à l'abri des intempéries. Utilisez à cet effet l'emballage d'origine. Données techniques Type: FLX-02-TW No d'article: 92243 Dimensions (LxHxP): 240 x 170 x 85 cm Tiges métalliques zinguées: 32 mm ø...
  • Page 17 Sommario Sommario Dotazione ....................22 In generale ....................23 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio ........23 Descrizione pittogrammi ................23 Sicurezza ....................24 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ..........24 Note relative alla sicurezza ................ 24 Controllare la porta da calcio e la dotazione ........... 25 Montaggio del telaio della porta .............
  • Page 18: Dotazione

    Dotazione Dotazione 16 pali per il telaio della porta (numerati per facilitare il montaggio) 1 chiave a brugola 4 viti 1 parete per la porta 1 rete 11 picchetti 19 chiusure (toggle ball) 5 cavi di fissaggio 4 velcri di ricambio...
  • Page 19: In Generale

    In generale In generale leggere e conservare le istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio appartengono alla presente porta da calcio. Contiene informazioni importanti relative all'assemblaggio e all'utilizzo. Per aumentare la comprensibilità, la porta da calcio con parete verrà chiamata in seguito solo porta da calcio.
  • Page 20: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso La porta da calcio è destinata soltanto all'uso privato nel giardino di casa e non è adat- ta all'uso commerciale. Utilizzare la porta da calcio solo come descritto nelle presenti istruzioni di montaggio. Ogni altro utilizzo è...
  • Page 21: Controllare La Porta Da Calcio E La Dotazione

    Controllare la porta da calcio e la dotazione − La confezione contiene molti elementi a incastro. Fare atten- zione a non pizzicarsi le mani. − Utilizzare la porta da calcio solo se non è danneggiata. Con- trollare pertanto prima di ogni utilizzo tutte le parti per assicu- rare l'assenza di danni e un montaggio sicuro.
  • Page 22: Montaggio Del Telaio Della Porta

    Montaggio del telaio della porta Montaggio del telaio della porta − Le singole colonne della porta sono dotate di numeri. Montare la porta da calcio, come mostrato in figura B. − Montare la porta da calcio possibilmente con una seconda persona sul luogo di instal- lazione.
  • Page 23: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura AVVERTIMENTO! Pericolo di ferimento! Il ribaltamento della porta da calcio può portare a lesioni gravi. − La porta da calcio non deve essere utilizzata se non è protetta dal ribaltamento. − Prima di utilizzare i picchetti verificare se il terreno è adatto (ad esempio non devono essere presenti linee d'acqua nel terreno per l'impianto di irrigazione).
  • Page 24: Conservazione

    Conservazione • Assicurarsi che tutti i componenti della porta da calcio siano conservati all'asciut- to e al riparo dalle intemperie. Utilizzare a tal fine l'imballaggio originale. Dati tecnici Tipo: FLX-02-TW Numero articolo: 92243 Dimensioni (LxAxP): 240 x 170 x 85 cm asta di metallo zincata: 32 mm ø...
  • Page 25: Garantie

    à : / 00800/78747874 flexxtrade-ch@teknihall.com Inviare la scheda di garanzia compilata in- Typ/Type/Modello: Artikel-Nr./N° d´art. / 05/2015 FlX-02-Tw E62127 Cod. art./: 92243 sieme al prodotto guasto a: Kostenlose Hotline. Flexxtrade Service Center Hotline gratuite. Hotline: 00800 / 78747874 Hotline gratuita.
  • Page 26 Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die AlDI Garantie bietet Ihnen weitreichende vorteile gegenüber der gesetzli- chen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für verschleiß- und verbrauchsteile bei nor- malem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP:...
  • Page 27: Conditions De Garantie

    Garantie Conditions de garantie La garantie est valable pour une du- rée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur produc- tion du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné.
  • Page 28: Condizioni Di Garanzia

    Garanzia Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente ne- cessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia.

Ce manuel est également adapté pour:

92243

Table des Matières