Equipement spécial
DANGER
Le conducteur du chariot de manutention a toujours
un devoir de vigilance par rapport aux piétons et
aux autres chariots de manutention, que son cha-
riot soit ou non équipé de ce projecteur de sécurité.
Le conducteur ne doit pas supposer que les piétons
remarqueront le faisceau lumineux en temps oppor-
tun, qu'ils l'interpréteront correctement et y réagiront
de façon adéquate.
REMARQUE
Les conducteurs de chariots de manutention
doivent recevoir des consignes les informant
de la fonction de projecteur de sécurité et de
son utilisation pour leur protection.
Dangers résiduels
En raison du fonctionnement et de la concep-
tion du système, le projecteur de sécurité n'of-
fre pas une protection complète pour les au-
tres usagers de transport dans le rayonnage.
Le projecteur de sécurité ne peut pas éclairer
dans la direction de l'intersection.
Le client peut choisir que le projecteur de sé-
curité s'allume :
Selon le sens de la marche
●
Uniquement au moment de démarrer
●
Uniquement en des endroits prédéfinis (zo-
●
nes)
Il est donc essentiel que le fonctionnement
spécifié pour le lieu d'utilisation :
soit inclus dans la notice d'instructions ap-
●
plicable dans la surface de stockage ;
soit expliqué au personnel de l'entrepôt et ;
●
que les membres du personnel de l'entrepôt
●
soient informés qu'ils doivent respecter la
notice d'instructions
Activation et désactivation
Le projecteur de sécurité est allumé lorsque
l'interrupteur à clé du chariot de manutention
est activé.
Si le chariot de manutention est éteint à l'aide
de l'interrupteur à clé, le projecteur de sécurité
s'éteint également.
5231 804 2503 FR - 04/2020
Projecteur de sécurité Safety Light
7
153