28. MONTAGE 2
DEEL
E
BIJ GEKOPPELDE
CAMARGUE SKYE
• Net zoals bij een vrijstaande enkelvoudige
Camargue Skye teken je ook voor het 2de
deel van de gekoppelde Camargue Skye
de Pivot & de Span af.
Teken af waar de montagevoeten zullen
geplaatst worden in functie van het type
montagevoet en bouwtype.
Voorzie een stabiele ondergrond onder de
montagevoeten. Het volume moet bepaald
worden aan de hand van het type onder-
grond.
Raadpleeg te tekeningen op pag. 9 voor
de verschillende montagevoeten A
• Opmerking: voor een gekoppelde Camar-
gue Skye aan SPAN-zijde moet je eerst de
voorkap van het Span koppelprofiel plaat-
sen alvorens de structuur van het 2de deel
te monteren. B
• Plaatsen van de montagevoeten en kolom-
men voor het 2de deel van de gekoppelde
Camargue Skye en het verdere verloop
volg je zoals bij een enkelvoudige Camar-
gue Skye. C
28. MONTAGE DE LA
2
PARTIE EN CAS
ÈME
DE CAMARGUE SKYE
COUPLÉE
• Tout comme pour une Camargue Skye auto-
portante simple, il faut déterminer la posi-
tion de la 2ème partie d'une Camargue
Skye couplée et indiquer l'emplacement
Pivot & Span.
Dessinez l'emplacement des pieds de
montage selon le type de pieds de montage
et le type d'installation. Prévoyez un sous-
sol stable sous les pieds de montage.
Le volume doit être déterminé selon le type
de sous-sol.
Consultez les dessins en page 9 pour les
différents types de pied de montage. A
• Remarque : pour une Camargue Skye
couplée au côté SPAN, il faut d'abord
placer le profil de finition du profil de
couplage Span avant de monter la struc-
ture de la 2ème partie. B
• Pour l'installation des pieds de montage
et des colonnes pour la 2ème partie de la
Camargue Skye couplée et pour la suite,
suivez les mêmes étapes que pour une
Camargue Skye simple. C
28. MONTAGE DES
2. TEILS BEI
GEKOPPELTER
CAMARGUE SKYE
• Zeichnen Sie wie bei einer freistehenden
einzelnen Camargue Skye auch für den 2.
Teil der gekoppelten Camargue Skye den
Pivot und den Span ein.
Zeichnen Sie ein, wo die Montagefüße
aufgestellt werden, dies ist abhängig vom
Typ des Montagefußes und dem Bautyp.
Sorgen Sie für einen stabilen Untergrund
unter den Montagefüßen. Das Volumen
ist abhängig von der Art des Bodens zu
bestimmen.
Siehe Zeichnungen auf Seite 9 für die
verschiedenen Montagefüße. A
• Hinweis: Für eine an der SPAN-Seite gekop-
pelte Camargue Skye müssen Sie zuerst
die Frontkappe des Span-Kopplungsprofils
anbringen, bevor die Struktur des 2. Teils
montiert wird. B
• Die Anbringung der Montagefüße und
Pfosten für den 2. Teil der gekoppelten
Camargue Skye und die weitere Montage
verlaufen wie bei einer einzelnen Camar-
gue Skye. C
Camargue
Skye
®
28. MOUNTING THE
SECOND PART
WITH A COUPLED
CAMARGUE SKYE
• Just as you do with a detached single
Camargue Skye, you also mark off the
Pivot and the Span for the second part of
the coupled Camargue Skye.
Mark off where the mounting bases will be
installed depending on the type of moun-
ting base and construction type.
Provide a stable foundation under the
mounting bases. The volume must be deter-
mined on the basis of the type of founda-
tion.
Refer to the drawings of the different moun-
ting bases on page 9. A
• Note: for a coupled Camargue Skye firstly,
you need to install the front cover of the
Span coupling profile onto the SPAN-side
before mounting the second part structure.
B
• You then follow the procedures for a single
Camargue Skye installation, when instal-
ling the mounting bases and columns for
the second part of the coupled Camargue
Skye, and for the further processes. C