Montage Ophang Beugels Voor Beam Op Span-Zijde; Montage Des Équerres De Suspension De La Poutre Du Côté Span - Renson Camargue Skye Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

29.13 Montage ophang-
beugels voor Beam op
Span-zijde
• Indien de Heat- & Sound-Beam besteld is
samen met de Camargue Skye, zijn de
blindklinkmoeren van het Span kaderpro-
fiel reeds geplaatst en de nodige gaten
voorzien, alsook de doorvoertules voor
kabeldoorgang. Ga verder naar pagina
150 punt A. A
• Indien de Heat een uitbreiding is op een
eerder geplaatste Camargue Skye, dien je
de positie van de gaten voor de montage
van de ophangbeugels te bepalen.
Teken deze gaten af (vanuit midden van de
span meten).
Boor de afgetekende gaten met de over-
eenkomstige diameter.
Twee van ø 9 mm en één van ø 23 mm. De
2 gaten van ø 9 mm dien je te verzinken
naar ø 11 mm.
Ontbraam het gat van ø 23 mm. B
• Bepaal daarnaast ook de doorgang door
de bovenkamer van het kaderprofiel.
Boor een gat met ø 23 mm in de aange-
duide positie van de bovenkamer van het
kaderprofiel.
Ontbraam het gat van ø 23 mm. C
• Voorzie de blindklinkmoeren M6 in de
gaten van ø 9 mm, met een blindklinkmoer-
tang (niet meegeleverd). D
• Plaats de doorvoertules voor kabeldoor-
gang in de gaten van ø 23 mm. E
29.13 Montage des équerres
de suspension de la
poutre du côté Span
• Si la poutre Heat & Sound est comman-
dée d'origine avec la Camargue Skye, les
écrous à sertir du profil cadre Span sont
déjà placés et les perforations nécessaires
prévues ainsi que les anneaux de protec-
tion pour le passage du câble. Continuez
au point A à la page 150. A
• Si la poutre Heat est commandée en tant
qu'extension pour une Camargue Skye
déjà installée, vous devez déterminer
l'emplacement des trous de forage pour
le montage des équerres de suspension.
Indiquez-les.
Forez les trous indiqués avec le diamètre
correspondant dans le profil cadre Span.
Deux de ø 9 mm et un de ø 23 mm. Les 2
trous doivent être chanfreinés de ø 9 mm
vers ø 11 mm.
Enlevez les bavures du trou de ø 23 mm
dans lequel un câble va devoir passer. B
• Indiquez ensuite la position du passage
du câble dans la partie supérieure du
profil cadre. Forez un trou de ø 23 mm à
l'emplacement indiqué dans la partie supé-
rieure du profil cadre.
Enlevez les bavures du trou de ø 23 mm
dans lequel le câble va devoir passer. C
• Fixez les écrous à sertir M6 dans les trous
de ø 9 mm à l'aide d'une pince à sertir.
(non fournie). D
• Placez les anneaux de protection pour le
passage du câble. E
29.13 Montage der Aufhän-
gebügel des Beam an
der Span-Seite
• Falls der Heat- & Sound-Beam zusammen
mit der Camargue Skye bestellt wurde,
sind die Blindnieten des Span-Rahmen-
profils,
die
benötigten
Löcher
sowie
die Durchführungstüllen für die Kabel-
durchführung bereits angebracht. Fahren
Sie fort mit Punkt A auf Seite 150. A
• Falls der Heat eine Erweiterung einer beste-
henden Camargue Skye ist, müssen Sie die
Positionen der Löcher für die Montage der
Aufhängebügel bestimmen.
Zeichnen Sie diese Löcher ein.
Bohren Sie die eingezeichneten Löcher mit
dem entsprechenden Durchmesser.
Zwei mit ø 9 mm und ein mit ø 23 mm. Die
2 Löcher mit ø 9 mm müssen auf ø 11 mm
angesenkt werden.
Entgraten Sie das Loch mit ø 23 mm. B
• Bestimmen auch die Durchführung durch
den oberen Kasten des Rahmenprofils.
Bohren Sie ein Loch mit ø 23 mm an der
angedeuteten Position des oberen Kastens
des Rahmenprofils.
Entgraten Sie das Loch mit ø 23 mm. C
• Versehen Sie die Löcher mit ø  9  mm mit
Blindnieten M6 mithilfe einer Blindnieten-
zange (nicht im Lieferumfang enthalten).
D
• Setzen Sie die Durchführungstüllen für
die Kabeldurchführung in die Löcher mit
ø 23 mm. E
Camargue
Skye
®
M
29.13
ounting the suspen-
sion bracket for a
beam on the Span-
Side
• If the Heat & Sound-Beam is ordered toge-
ther with the Camargue Skye, the blind
rivet nuts of the Span frame profile are
already installed and provided with the
necessary holes, and wiring grommets.
Proceed to page 150 point A. A
• If the heating is an expansion to a previ-
ously installed Camargue Skye, you need
to determine the position of the holes for
mounting the suspension brackets.
Mark these holes.
Drill the marked holes with a correspon-
ding diameter.
Two Ø 9 mm and one Ø 23 mm. You need
to countersink the 2 Ø 9 mm holes to Ø
11 mm.
Deburr the Ø 23 mm hole. B
• In addition to that you need to determine
the transit through the upper chamber of
the frame profile.
Drill a hole with Ø 23 mm in the specified
position in the upper chamber of the frame
profile.
Deburr the Ø 23 mm hole. C
• Fit the M6 blind rivet nuts in the Ø 9 mm
holes, using blind rivet nut- pliers (not inclu-
ded). D
• Install the wiring grommets in the Ø 23 mm
holes. E

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières