Watertest 2: Controle Van De Knooppunten; Test Avec De L'eau 2 : Contrôle Des Jonctions - Renson Camargue Skye Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

26. WATERTEST 2:
CONTROLE VAN DE
KNOOPPUNTEN
Test de knooppunten op waterdichtheid.
Doe dit als volgt;
• Hiervoor moeten volgende montagestap-
pen reeds uitgevoerd zijn: A
A1. Verticale
afwerkingsprofiel
in
de
binnenhoeken is reeds geplaatst.
A2. De hoek- en afwerkkappen zijn reeds
geplaatst.
A3. Afwerkkappen zijn reeds afgekit.
A4. De lamellen zijn reeds geplaatst.
A5. De restuitval is afgekit.
A6. Aan de knooppunten zonder kolom
zijn de afdekplaatjes geplaatst.
• Volgende montagestappen zijn beter nog
niet uitgevoerd: B
B1. Hoekprofielen op de kolommen zijn
nog niet geplaatst.
• Spuit met een tuinslang voorzichtig een
kleine straal op de span-pivot aansluiting.
Start beneden tegen gooteindstuk en ga
langzaam omhoog tot op afwerkkap
knooppunt.
Controleer op waterinfiltratie onderaan het
knooppunt. Doe dit voor iedere span-pivot
aansluiting. C
26. TEST AVEC DE
L'EAU 2 : CONTRÔLE
DES JONCTIONS
Testez les jonctions en ce qui concerne l'étan-
chéité à l'eau.
Procédez comme suit :
• Les étapes de montage suivantes doivent
déjà avoir été exécutées : A
A1. Le profil de finition vertical dans les
angles intérieurs est déjà placé.
A2. Les coiffes d'angle et plaques d'obtu-
ration sont déjà placées.
A3. Les plaques d'obturation sont déjà
étanchées.
A4. Les lames sont déjà installées.
A5. La lame fixe est étanchée.
A6. Aux
jonctions
sans
colonne,
les
plaques en bas sont placées.
• Les étapes suivantes ne doivent pas avoir
été exécutées : B
B1. les cornières d'angle des colonnes ne
doivent pas être placées.
• Arrosez prudemment avec un tuyau d'ar-
rosage ayant un petit rayon sur la jonction
span-pivot.
Commencez par le bas à l'extrémité de
la gouttière et allez lentement vers le haut
jusqu'à la plaque d'obturation de la jonc-
tion.
Contrôlez s'il y a une infiltration d'eau au
bas de la jonction. Faites ceci pour chaque
jonction span-pivot. C
26. WASSERTEST 2:
KONTROLLE DER
VERBINDUNGS-
PUNKTE
Prüfen
Sie
die
Verbindungspunkte
auf
Wasserdichtheit.
Dabei gehen Sie folgendermaßen vor:
• Folgende Montageschritte müssen dafür
bereits ausgeführt worden sein: A
A1. Das vertikale Abschlussprofil in den
Innenecken wurde bereits angebracht.
A2. Die Eck- und Abschlusskappen wurden
bereits angebracht.
A3. Die Abschlusskappen wurden mit Kitt
versehen.
A4. Die Lamellen wurden bereits ange-
bracht.
A5. Die Restauskragung wurde mit Kitt
versehen.
A6. An allen Verbindingspunkten ohne
Pfosten sind die Abdeckkappen unten
montiert.
• Folgende Montageschritte wurden besser
noch nicht ausgeführt: B
B1. Die Eckprofile auf den Pfosten wurden
noch nicht angebracht.
• Spritzen Sie mit einem Gartenschlauch
vorsichtig einen kleinen Wasserstrahl auf
die Span-Pivot-Verbindung.
Beginnen Sie unten an der Endkappe der
Rinne und gehen Sie dann langsam nach
oben bis zur Abschlusskappe am Verbin-
dungspunkt.
Kontrollieren Sie, ob unter dem Verbin-
dungspunkt Wasser eindringt. Tun Sie dies
für jede Span-Pivot-Verbindung. C
Camargue
Skye
®
26. WATER TEST 2:
CHECKING THE
NODES
Test the nodes to ensure that they are water-
tight.
Do this as follows;
• This requires that the following installation
steps have already been carried out: A
A1. Vertical finishing profile in the inside
corners is already installed.
A2. The corner and finishing caps are
already installed.
A3. Finishing caps are already sealed.
A4. The blades are already installed.
A5. The remaining overhang is sealed.
A6. The cover plates at the nodes without
columns are installed.
• For preference, the following installation
steps should not yet have been carried out:
B
B1. Corner profiles on the columns not yet
installed.
• Use a garden hose to direct a small jet onto
the span - pivot connection.
Start below against gutter endcap and
slowly move upward to the node of the
finishing cap.
Check for water infiltration below the node.
Do this for all span - pivot connections. C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières