Inhaltsverzeichnis
Contents
Sommaire
1.
Hinweise zur
Dokumentation
1.1
Dokumente und mitgeltende Unterlagen
1.2
Aufbewahrung der Unterlagen
1.3
Verwendete Symbole
1.4
Normative Verweise
1.5
Kennzeichnung
1.6
Technische Daten
2.
Sicherheitshinweise
3.
Gerätebeschreibung
3.1
Lieferumfang und Bestandteile
3.2
Kennzeichnung
3.3
Auspackhinweise
3.4
Inhalt Versandbeutel
4.
Montage und Aufstellung
4.1 Hinweise zur Montage
4.2
Aufstelloptionen
4.3
Demontage Tür (optional)
4.4
Montage Tür, Türanschlag rechts
4.5
Montage Tür, Türanschlag links
4.6
Demontage Vorreiberverschluss
(optional)
4.7
Montage Vorreiberverschluss,
Türanschlag rechts
4.8
Montage Vorreiberverschluss,
Türanschlag links
4.9
Einbau Montageplatte
4.10 Erdung
4.11 Wandmontage mit Wandhalter
(1485.500)
5.
Installation
5.1
Bestückbare Flächen
5.1
Kabelverschraubung für
bestückbare Flächen
6.
Transport
7.
Erdung und
Potenzialausgleich
8.
Lagerung
9.
Wartung
10.
Schutzgrade
11.
Verlustleistung
12.
Garantie
13.
Rittal Vertretungen
14.
Kundendienstadressen
2
Explosionsgeschützte Leergehäuse AX Kunststoff / Explosion-proof empty enclosures AX plastic / Coffrets AX en polyester pour zones explosives
Seite
1.
Notes on documentation 5, 6, 7 + 10
4, 5 + 10
1.1
Documents and other applicable
documents
4
1.2
Storing the documents
4
1.3
Symbols used
4
1.4
Normative references
4
1.5
Marking
4
1.6
Technical data
5
2.
Safety instructions
11 – 27
3.
Device description
28 – 29
3.1
Scope of supply and components
28
3.2
Labelling
28
3.3
Unpacking instructions
29
3.4
Scope of delivery – dispatch bag
29
4.
Assembly and siting
30 – 38
4.1 Assembly instructions
30
4.2
Siting options
31
4.3
Removing the door (optional)
32
4.4
Mounting the door –
32
door hinged on right
33
4.5
Mounting the door –
door hinged on left
34
4.6
Removing the cam lock (optional)
4.7
Mounting the cam lock –
34
door hinged on right
4.8
Mounting the cam lock –
35
door hinged on left
36
4.9
Installing the mounting plate
37
4.10 Earthing
4.11 Mounting on the wall with
38
wall mounting bracket (1485.400)
39 - 42
5.
Installation
40
5.1
Equippable surfaces
5.2
Cable glands for equippable surfaces 42
42
6.
Transport
43
7.
Earthing and potential
equalisation
44
8.
Storage
44
9.
Maintenance
45
10.
Degrees of protection
46
11.
Heat loss
46
12.
Warranty
47
13.
Rittal Representations
47 - 48
14.
Customer services addresses
49
Page
1.
Remarques relatives
à la documentation
6
1.1
Documents applicables
6
1.2
Conservation des documents
6
1.3
Symboles utilisés
6
1.4
Renvois à la norme
6
1.5
Marquage
7
1.6
Caractéristiques techniques
11 – 27
2.
Consignes de sécurité
28 – 29
3.
Description du coffret
28
3.1
Composition de la livraison
28
3.2
Traçabilité
29
3.3
Indications de déballage
29
3.4
Contenu du sachet d'accessoires
30 – 38
4.
Montage et implantation
30
4.1 Instructions relatives au montage
31
4.2
Options d'installation
32
4.3
Démontage de la porte (en option)
4.4
Montage de la porte –
32
avec charnières à droite
4.5
Montage de la porte –
33
avec charnières à gauche
34
4.6
Démontage de la serrure à came
(en option)
34
4.7
Montage de la serrure à came –
porte avec charnières à droite
35
4.8
Montage de la serrure à came –
porte avec charnières à gauche
36
4.9
Montage de la plaque de montage
37
4.10 Mise à la terre
38
4.11 Montage mural avec des pattes
de fixation murale (1485.400)
39 - 42
5.
Installation
40
5.1
Surfaces équipables
5.2
Presse-étoupe pour
43
surfaces équipables
6.
Transport
44
7.
Mise à la terre et
44
équipotentialité
45
8.
Stockage
46
9.
Maintenance
46
10.
Indices de protection
47
11.
Puissance dissipée
47 - 48
12.
Garantie
49
13.
Rittal Représentations
13.
Coordonnées des services
après-vente
Page
7, 8, 9 + 10
8
8
8
8
8
8
11 – 27
28 – 29
28
28
29
29
30 – 38
30
31
32
32
33
34
34
35
36
37
38
39 - 42
40
42
43
44
44
45
46
46
47
47 - 48
49