Page 1
Innentür für AX Stahlblech Inner door for AX sheet steel Porte intérieure pour AX tôle d'acier AX 1381.380 AX 1381.450 AX 1381.550 AX 1381.660 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d'emploi...
Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la Aufbewahrung der Unterlagen Storing the documents documentation Verwendete Symbole Symbols used Conservation des documents Mitgeltende Unterlagen Other applicable documents Symboles utilisés Produktbeschreibung Product description Autres documents applicables Funktionsbeschreibung und Function description and components Description du produit...
Other applicable documents Für die hier beschriebene Innentür AX steht Autres documents applicables diese Montageanleitung als Download unter www.rittal.de zur Verfügung. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Zusätzlich gelten auch die Anleitungen des verwendeten Zubehörs.
Lieferumfang Scope of delivery Composition de la livraison Innentür für AX Stahlblech Inner door for AX sheet steel Porte intérieure pour AX tôle d'acier 1381.380 Best.-Nr. SZ 1381.450 Model No. SZ 1381.550 Référence SZ 1381.660 M5 x 10 M5 x 12 Innentür für AX Stahlblech/Inner door for AX sheet steel/Porte intérieure pour AX tôle d'acier...
Page 5
Lieferumfang Scope of delivery Composition de la livraison Innentür für AX Stahlblech Inner door for AX sheet steel Porte intérieure pour AX tôle d'acier 1381.380 Best.-Nr. SZ 1381.450 Model No. SZ 1381.550 Référence SZ 1381.660 M8 x 25 Type S, Ø...
Montage Innentür Vormontage und Position Schiene für Innenausbau Pre-assembly and position rail for interior installation Schiene für Innenausbau im Dachbereich nur bei Türarretierung und/oder Türpositionsschalter Rail for interior installation in the roof area only with door locking and/or door position switch Zusätzlich zur Innentür wird min.
Page 7
4. Montage Innentür 4. EN 4. FR 4.1.1 Montage an den Nocken 4.1.1 Mounting on the cams 4.1.1 Montage sur les bossages = 2,5 + 0,5 Nm = 2,5 + 0,5 Nm Anzugsreihenfolge Tightening sequence Ordre de serrage Innentür für AX Stahlblech/Inner door for AX sheet steel/Porte intérieure pour AX tôle d'acier...
TX25 SW13 4. Montage Innentür 4. EN 4. FR Befestigungswinkel mounting bracket Der flanschplattenseitige Befestigungswinkel muss in Abhän- gigkeit von Montageposition und bei Kollision mit der Flansch- platte in der Höhe versetzt montiert werden. The mounting bracket on the flange plate side must be moun- ted offset in height depending on the mounting position and in case of collision with the flange plate.
4. Montage Innentür 4. EN 4. FR Verschluss lock 4.3.1 Türanschlag rechts 4.3.1 door hinged on right 4.3.1 avec charnières à droite Risiko der Potenzialverschleppung im Fehlerfall Risk of potential transfer in the event of a fault Risque de propagation du potentiel en cas de défaut 4.3.2 Demontage Vorreiberverschluss 4.3.2 Removing the cam lock 4.3.2 Démontage de la serrure à...
4. Montage Innentür 4. EN 4. FR 4.3.3 Türanschlag links 4.3.3 door hinged on left 4.3.3 avec charnières à gauche M5 x 16 Ø 10 M5 x 16 Ø 10 = 2 + 0,5 Nm Alternative Verschluss-Einsätze Lock inserts Serrure à clé Ausführung A, Länge 27 mm Best.-Nr.
SW13 4. Montage Innentür 4. EN 4. FR Montage in Gehäuse Erdung Grounding Mise à la terre Type S, Ø 8,2 Type S, Ø 8,2 = 10 +1Nm Innentür für AX Stahlblech/Inner door for AX sheet steel/Porte intérieure pour AX tôle d'acier...
Es gelten die in den Verkaufs- und Lieferbe- The conditions named in the sales and delivery Les conditions générales de vente des repré- dingungen der jeweiligen Rittal Vertriebs- und conditions of the associated Rittal agents and sentations et filiales Rittal sont contractuelles. Tochtergesellschaften genannten Bedingun- subsidiaries apply.
Page 17
Notizen/Notes FT Klappbare Arretierung für Sichtfenster/Horizontally hinged FT stay for viewing windows/Béquille FT pour fenêtres...
Page 18
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...