a
b
c
d
e
18
Steuertasten
Die Steuertasten sind im Remote-
Betrieb nicht aktiv
a RUN/STOP
– startet die Pumpe mit der
eingestellten Drehzahl
(die Drehrichtung wird mit
laufendem Strich kurz angezeigt)
– stoppt die Pumpe
b Drehrichtung
wechselt die Drehrichtung
Minus-Zeichen = Gegen
Uhrzeigersinn
5 6
c
Tasten
5
= Drehzahl erhöhen
6
= Drehzahl reduzieren
d MAX
max. Drehzahl
(Taste bei laufender Pumpe
gedrückt halten)
e MIN
Die Pumpe dreht mit 4% der
max. Drehzahl (z.B. für Standby-
Betrieb über Nacht).
Control keys
The control keys are not active under
remote control
a RUN/STOP
– starts the pump at the preset
speed
(the rotation direction is briefly
indicated with a running dash)
– stops the pump
b Rotation direction
changes the rotation direction
minus sign = counter-clockwise
direction
5 6
c
Keys
5
= increase speed
6
= reduce speed
d MAX
max. rotation speed
(keep key pressed while the pump is
running)
e MIN
The pump runs at 4% of the max. speed
(e.g. for stand-by over night).
Touches de commande
Les touches de contrôle ne sont pas
activées en mode de télécommande.
a RUN/STOP
– Mis en route à la vitesse
préréglée (le sens de rotation est
simplement indiqué par un tiret
qui se déplace)
– Arrêter la pompe
b Sens de rotation
Change le sens de rotation
Signe moins = sens contraire
aux aiguilles d'une montre
5 6
c Touches
5
= accroître le nombre de tours
6
= réduire le nombre de tours
d MAX
nombre de tours maximal
(lorsque la pompe fonctionne)
e MIN
La pompe fonctionne à 4% de la
vitesse maximale (par exemple en mode
d'attente pendant la nuit).
IP_IP-N/03.22.10/SP