6
Sicherheitsvorkehrungen
Achten Sie besonders darauf, dass
■
keine Körperteile wie Finger, Haare,
usw. oder Schmuck sowie lose
Gegenstände wie Kabel, Schläuche,
usw. in den rotierenden Pumpenkopf
gelangen.
Falls wegen Schlauchbruchs durch
■
auslaufende Medien Schäden
verursacht werden können, sind vor
Inbetriebnahme die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
Beim Pumpen aggressiver Medien
empfehlen wir, die Pumpe in eine
Auffangwanne zu stellen.
Es dürfen nur neue Sicherungen, die
■
den Angaben auf Seite 13 entsprechen,
verwendet werden.
Der Sicherungshalter darf nicht über-
■
brückt werden.
Das Gehäuse darf während des Be-
■
triebes nicht geöffnet bzw.
abgenommen werden.
Safety precautions
Be particularly cautious that no
■
parts of your body such as fingers,
long hair, etc. or jewellery, or loose
objects such as cables or tubing,
etc. can be trapped by the revolving
rotor.
Tubing can tear and burst during
■
operation. If this could cause damage,
the necessary safety measures based
on the specific situation must be taken.
When pumping corrosive media we
recommend placing the pump in a
collecting basin.
Only new fuses, according to the
■
specifications stated on page 13 in this
manual, must be used.
The fuse-holder must not be
■
short-circuited.
Do not open or remove the housing
■
while the pump is operating.
Mesures de précaution
Veillez tout particulièrement à ce
■
qu'aucune partie de votre corps
comme des doigts, des cheveux longs,
etc. ou encore des bijoux ou des objets
isolés tels que des câbles ou des tubes
ne puissent être entraînés par le rotor
rotatif.
En cours d'exploitation, les tubes
■
peuvent se déchirer ou même éclater.
Si cela pouvait causer des dommages,
il faut prendre les mesures de sécurité
adaptées à la situation spécifique. Pour
le pompage de matières agressives, il
est recommandé de placer la pompe
dans une cuve de rétention.
N'utilisez que des fusibles neufs corre-
■
spondant aux spécifications indiquées
en page 13 du présent manuel.
Le porte-fusible ne doit pas être court-
■
circuité.
N'ouvrez pas et n'enlevez pas le boîtier
■
pendant que la pompe fonctionne.
IP_IP-N/03.22.10/SP