Hinweis
!
Für die Auswahl des Schlauchmaterials sind
wir gerne behilflich. Die Verantwortung für die
richtige Wahl liegt jedoch beim Benutzer.
Reproduzierbare Werte erhalten Sie mit den
Pumpenschläuchen von ISMATEC
®
Please note
!
We will be pleased to help the user to
select the tubing material. However, the user
himself has the final responsibility for the
selection of the correct tubing material.
For reproducible results we recommend you use
tubing from ISMATEC
®
Remarque
!
Le choix correct du tube adéquat relève de la
seule responsabilité de l'utilisateur.
Pour des valeurs reproductibles nous vous re-
commandons l'utilisation des tubes ISMATEC
IP_IP-N/03.22.10/SP
T
T
T
T
T
y
y
y
y
y
p
p
p
p
p
-
-
-
-
-
T
T
T
T
T
y
y
y
y
y
p
p
p
p
p
e
e
e
e
e
K
a
n
l a
-
c
h
a
n
n
e
s l
-
a c
n
a
R
o
e l l
n
-
o r
e l l
s r
-
g
a
e l l
s t
c S
h
a l
u
c
h
-
u t
b
n i
g
-
u t
b
m
n i
-
p r
m
-
/ t
m
n i
–
1
c S
h
a l
u
c
h
Ø i
B
s e
. t
N
. r
T
u
b
n i
g
. I
. D
O
d r
r e
N
o
T
u
b
s e
Ø
n i
. t
N
o
c
o
m
m
m
m
T
y
g
o
n
S
T
S
C
0
0
1
0
0
9 .
5
1
0 .
2
S
C
0
0
1
1
S
C
0
0
1
2
1
0 .
9
S
C
0
0
1
3
1
1 .
4
1
2 .
2
S
C
0
0
1
4
1
3 .
0
S
C
0
0
1
5
®
S
C
0
0
1
6
1
4 .
2
S
C
0
0
1
7
1
5 .
2
1
6 .
5
S
C
0
0
1
8
S
C
0
0
1
9
1
7 .
5
P IP IP IP IP I
u
x
, 4
, 8
1
, 2
1
, 6
2
4
1
2
s e
2
C
l o
r o
C
o
d
e
0
4 .
5
4
5
0 .
m
/ l
m
n i
F
e i l
ß
a r
e t
n
F
o l
w
a r
e t
/ s
D
é
b
s t i
(
)
m
n i
m
x a
R
3
6
0
3
0
0 .
4
9
4
9 .
0
0 .
5
7
5
7 .
0
0 .
6
4
6
4 .
0
0 .
7
0
7
0 .
0
0 .
7
9
7
9 .
0
0 .
8
9
8
9 .
0
1 .
1
1
1
0
1 .
2
1
2
0
1 .
4
1
4
0
1 .
5
1
5
I N
I N
I N
I
I N
- P
- P
- P
- P
- P
N
, 4
, 8
1
, 2
1
, 6
2
4
1
2
2
C
l o
r o
C
o
d
e
0
1 .
1
1
1
2 .
5
m
/ l
m
n i
F
e i l
ß
a r
e t
n
F
o l
w
a r
e t
/ s
D
é
b
s t i
m
n i
m
x a
0
0 .
1
2
1
2 .
0
0 .
1
4
1
4 .
0
0 .
1
6
1
6 .
0
0 .
1
7
1
7 .
0
0 .
2
0
2
0 .
0
0 .
2
2
2
2 .
0
0 .
2
6
2
6 .
0
0 .
3
0
3
0 .
0
0 .
3
5
3
5 .
0
0 .
3
9
3
9 .
35