Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H 3306 - 3306 L, M, H MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG Codice n° / Code no. / Code n° / Codenummer : C64-I-GB-F-D Edizione / Edition / Edition / Ausgabe : 01/2008...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten INDICE Istruzioni per l’uso ..................pag. 1 Sicurezza dell’operatore ..............
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten TABLE OF CONTENTS Operating instructions ................... page 1 Operator safety ..................
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten INDEX Mode d’emploi ....................page Sécurité de l’opérateur ............... page Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur .......
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten INHALTVERZEICHNIS Gebrauchsanweisung ..................Seite 1 Sicherheit des Benutzers ..............Seite 1 Allgemeine Informationen zur Benutzung des Industriesaugers ..
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Istruzioni per l’uso / Operating instructions Mode d’emploi / Gebrauchsanweisung ead the operating instructions eggere le istruzioni per l’uso e...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Osservare le informazioni e pre- Comply with the safety indica- Observer les informations et les Die in dieser Gebrauchsanwei- scrizioni di sicurezza contenute...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Richtlinie 1999/92/EG ATEX) (22 conformemente alla Di- 1999/92/EC ATEX).
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten M: trattiene almeno il 99,9 % di M: retains at least 99,9 % of the M: rétention d’au moins 99,9 % M: Rückhaltervermögen von...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten ATTENZIONE PERICOLO ATTENTION DANGER ATTENTION DANGER ACHTUNG GEFAHR li aspiratori non devono es- he vacuum cleaners must...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Descrizione dell’aspi- - Description of the - Beschreibung des - Description de l’aspi- ratore - Etichette...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten G - Inlet plug (only for Class M - G - Bouchon de fermeture em- G - Verschlussstopfen (nur für G - Tappo per chiusura boc-...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten (Absolutfilter Klasse H) mit dario (assoluto H) con potere be fitted with a secondary filter H) à...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Imballo e disimballo - Packing and unpack- - Emballage et débal- - Verpackung lage...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Setting to work - con- - Mise en service - rac- - Inbetriebnahme - An- - Messa in esercizio -...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Extensions - Prolunghe - Rallonges - Verlängerungskabel Se si usa una prolunga, fare at- If an extension is used, make...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten ATTENZIONE PERICOLO ATTENTION DANGER ATTENTION DANGER ACHTUNG GEFAHR ever spray water on the e jamais éclabousser l’as-...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Manutenzioni e ripa- - Maintenance and re- - Entretien et répara- - Wartungen und Repa- razioni...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Dati tecnici - Dimensioni Dati tecnici 3156 3306 Unità...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Technical data - Dimensions Technical data Unit of 3156 3306...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Caractéristiques techniques - Dimensions Données techniques 3156 3306 Unité...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Technische Daten - Platzbedarf Technische Daten 3156 3306 Parameter...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Dimensions Dimensioni Dimensions Platzbedarf 3156LMH16 3156LMH15 Fig.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Comandi, indicatori e - Controls, indicators - Commandes, indica- - Bedienteile, Anzeigen collegamenti...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Controlli prima del- - Inspections prior to - Contrôles avant la - Kontrollen vor dem l’avviamento...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Ad aspiratore avviato, se l’aspi- - If the vacuum cleaner has been - Sollte der Industriesauger nach - L’aspirateur étant allumé, s’il...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten ATTENZIONE PERICOLO ATTENTION DANGER ATTENTION DANGER ACHTUNG GEFAHR el caso di aspiratori di i l’aspirateur est de classe...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Scuotimento filtro pri- - Shaking the main fil- - Secouage du filtre pri- - Schütteln des Haupt- mario...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Svuotamento del con- - Emptying the con- - Vidange de la cuve de - Entleeren des Staub- tenitore polveri...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten b) Versioni per polveri dannose b) Versionen für Gesundheits- b) Versions for dusts that are b) Version pour poussières nui- alla salute: Classi L - M - H...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Modalità di sostituzione del con- How to replace the safety drum: Austausch des Sicherheitsbe- Mode de remplacement du réci- tenitore di sicurezza:...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Al termine dei lavori - At the end of a clean- - En fin de poste - Am Ende der Arbeit ing session...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Manutenzione, puli- - Maintenance, clean- - Entretien, nettoyage - Wartung, Reinigung ing and decontamina-...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Hinweis: Die nicht staub- NB: Gli scomparti non stagni NOTE: Compartments that NB: Les compartiments qui alla polvere vanno aperti...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Smontaggio e sosti- - How to disassemble - Ausbauen der Erset- - Démontage et rempla- tuzione dei filtri pri-...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Sostituzione del filtro - Main filter replace- - Remplacement du fil- - Ersetzen des Haupt- ment...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Montaggio Montage Einbau Assembly - Applicare al nuovo filtro il - Fit the filter catch and retention - Appliquez le fixe-filtre sur le - Am neuen Filter die Filter-...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Hepa/Ulpa filter re- - Remplacement du fil- - Austausch des Abso- - Sostituzione del filtro placement...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Vacuum cleaner mod. 3306: Aspirateur mod. 3306: Sauger Mod.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Controllo tenute - Seal inspection - Contrôle des étan- - Prüfung der Dichtun- chéités...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Verifica tenuta del coperchio - Checking the lid seal - Prüfung der Deckeldicht- - Vérification de l’étanchéité...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Vérification de la chambre - Prüfung der Dichtung der - Checking the tightness of - Verifica tenuta camera filtran- filtrante...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Pulizia e sostituzione - Cleaning and replac- - Nettoyage et rempla- - Reinigung und Staub- ciclone...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Smaltimento macchi- - Disposal - Elimination de la ma- - Entsorgung der Ma- machine chine...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Stromlaufpläne - Schemi elettrici - Wiring diagrams - Schémas electriques - Standardmaschine - Macchina base...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Empfohlene Ersatz- - Ricambi consigliati - Recommended spare - Pièces détachées co- teile...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Filtro assoluto in soffiaggio 3306 Ø 455x610 17092 Downstream Hepa filter Filtre absolu en soufflage...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Ricerca dei guasti Rimedio Inconveniente Causa 1- L’aspiratore si è...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Troubleshooting Remedies Fault Causes 1- The vacuum suddenly stops 1- Clogged main filter 1- Shake the filter.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Recherche des pannes Remedes Inconvenient Cause 1- L’aspirateur s’est soudaine- 1- Filtre principal colmaté...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Fehlersuche Abhilfe Störung Ursache 1- Der Sauger kommt plötzlich 1- Hauptfilter verstopft 1- Filter schütteln.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten - Informazioni aggiun- - Additional informa- - Informations addi- - Zusätzliche Informa- tive per esecuzioni...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 3156 - 3156 L, M, H Tutti i diritti riservati / All rights reserved 3306 - 3306 L, M, H Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten 7. Gli aspiratori industriali di tipo 7.