36
3
Engangssejl TwinTurner II
Disposable TwinTurner II
Einweg TwinTurner II
Engångssele TwinTurner II
Engangs Twin Turner II
TwinTurner II jetable
TwinTurner II monouso
Disposable TwinTurner II
3 . DK
Fold sejlet ud, og fastgør fikseringsstrop-
pen til en stabil del af sengerammen.
3 . GB/US
Unfold sling, then attach fastening strap to
stable portion of bed frame.
3 . DE
Entfalten Sie das Tuch, und fixieren Sie
den Befestigungsgurt an einem stabilen
Teil des Bettrahmens.
3 . SE
Vik ut selen och dra fram fastsättnings-
bandet så att det kan fästas i sängramen.
3 . NO
Brett ut seilet, og fest deretter festestrop-
pen til en stabil del av sengerammen.
3 . FR
Dépliez le harnais puis fixez la sangle de
fixation à une partie stable du cadre du lit
3 . IT
Dispiegare l'imbragatura, poi attaccare la
cinghia di fissaggio alla parte stabile del
telaio del letto.
3 . NL
Vouw de draagband uit en bevestig de
bevestigingsriem aan het stabiele gedeelte
van de bedrand.