Lisez le manuel avant toute opération
Un seul patient, usage multiple
Mandataire suisse
CH
REP
Swiss AR Services, Industriestrasse 47, 6300 Zug,
Schweiz, info@swissarservices.ch
Exemple d'étiquette du produit
X
XXXXXX XXXXXX
max xxx kg / xxx lbs
19 20 21 22
xxxxxx
Item no. xxxxxx
www.guldmann.com
DO NOT WASH
Étiquette de numéro de lot
xxxxxx
xxxxxxxxxx
www.guldmann.com
DK – HMI nr.: xxxxx
V. Guldmann A/S
xxxxx
Graham Bells Vej 21-23A
8200 Aarhus N, Denmark
yyyy-mm-dd
(01)95012345678903(3103)000123
1 .07
Utilisation
En cas de doute concernant le choix ou l'utilisation d'un
harnais de levage, veuillez contacter votre fournisseur.
Cintre de levage, 4 points d'accroche
Attention !
Soyez prudent lors de la fixation des sangles du harnais
de levage aux crochets. Vérifiez que les sangles ont été
correctement placées dans les crochets du cintre de levage .
Lorsque vous appuyez sur le bouton Haut de la télécom-
mande pour lever l'utilisateur, vérifiez à nouveau que toutes
les sangles soient correctement placées dans les crochets du
cintre de levage (Fig. 1).
Fig . 1
Cintre de levage
Attention !
Soyez prudent lors de la fixation du harnais de levage aux
crochets. Vérifiez que les sangles aient été complètement
tirées à travers le cran de sécurité en caoutchouc (A) et bien
placées dans les crochets du cintre de levage. Lorsque vous
X
XXXXXX XXXXXX
max xxx kg / xxx lbs
19 20 21 22
xxxxxx
Item no. xxxxxx
www.guldmann.com
appuyez sur le bouton Haut pour lever l'utilisateur, vérifiez à
nouveau que toutes les sangles soient correctement placées
dans les crochets du cintre de levage (Fig. 1a et Fig. 1b).
A
Fig . 1a
Fig . 1b
Installation des harnais page 34
2 .00
Entretien
2 .01
Nettoyage
Ne pas laver
Ne pas utiliser d'agent de blanchiment
Ne pas mettre au sèche-linge
Ne pas repasser
Il s'agit d'un harnais jetable. Si nécessaire, celui-ci peut
être jeté après chaque utilisation ou lorsque le patient quitte
l'établissement.
L'étiquette « Do not wash » (« Ne pas laver ») sera modifiée en
« Do not use » (« Ne pas utiliser ») si le harnais a été lavé.
2.02
Procédures d'entretien quotidiennes et obligatoires
Assurez-vous que le harnais de levage ne présente aucun signe
de dommage ou d'usure avant de l'utiliser, conformément à la
liste de contrôle suivante, non exhaustive quant aux mesures
d'inspection possibles. Les dommages éventuels peuvent varier.
Le jugement de l'inspecteur ou du site prévaut.
Liste de contrôle d'inspection du harnais
Avant d'utiliser un harnais ou un accessoire Guldmann, contrôlez
les points suivants :
Le harnais est-il propre ?
Respectez la procédure de contrôle des infections spécifique à
l'établissement.
L'étiquette du harnais est-elle présente, lisible et complète ?
L'absence partielle ou totale d'étiquette ou son manque de lisi-
bilité pourrait compromettre la bonne identification de la taille et/
ou de la limite de capacité du harnais.
Les sangles de levage et les mailles sont-elles intactes ?
•
Vérifiez l'absence de mailles usées ou déchirées
•
Vérifiez l'absence de nœuds sur les sangles
•
Vérifiez l'absence de déchirures ou de sangles effilochées
•
Vérifiez l'absence d'accrocs, de perforations ou de trous
•
Vérifiez l'absence de particules dans le tissu des sangles
Le tissu est-il intact ?
•
Vérifiez l'absence d'usures anormales ou excessives ou de
traces d'abrasion
•
Vérifiez l'absence de coupures ou de tissu effiloché
•
Vérifiez l'absence de décoloration inhabituelle ou significative
•
Vérifiez l'absence d'accrocs, de perforations, d'usures ou de
trous
•
Vérifiez l'absence de coutures effilochées ou non protégées
•
Vérifiez l'absence de brûlures acides, caustiques ou ther-
miques
A
23