Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
english
deutsch
nederlands
français
español
italiano
svensk
suomi
SE7
6
23
41
59
77
95
113
130

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bremshey Sport SE7

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com english deutsch nederlands français español italiano svensk suomi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 11 (8x) M8*16 12 (8x) 13 (8x) 100 CM 100 CM 100 CM 100 CM...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com VIBRATION PLATE Welcome to the world of Bremshey Sport! Thank you for purchasing this piece of Bremshey equipment. Bremshey offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers and vibration plates. The Bremshey equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Only use the equipment in environments with adequate ventilation. Do not use the equipment in draughty environments in order not to catch a cold. ▪ Only use the equipment in environments with ambient temperatures between 10 °C and 35 °C.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Do not use the equipment if the mains cable or the mains plug is damaged or defective. If the mains cable or the mains plug is damaged or defective, contact your dealer. ▪...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ exercising (static and dynamic): creating more intensive workouts in an efficient way; ▪ relaxing (static): massaging and recovery. Training mat Transport wheel Belt Console Belt grip Master power switch Handlebar Circuit breaker START/STOP button Mains cable connection Fasteners (fig.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com For exercising, it is recommended to have two or three sessions per week. For stretching and relaxing, more sessions per week can be performed. Increase the number of exercise sessions to improve your fitness level. It is worthwhile to combine regular exercise with a healthy diet.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com The table below serves as a guideline for training schedules. You can adjust the time or the intensity of your workout according to your comfort level and training goals. Beginner Advanced Expert (max. 15 min/day) (max.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Basic workouts Stretching (fig. E)
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Workout Body parts Static / Description Dynamic Leg stretch Upper legs / Static Stand beside the vibration (fig. E1) Lower legs plate, parallel to the equipment. Place your hands on your hips. Place one foot on the vibration surface, with the inside of the foot touching the surface.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Exercising (fig. F)
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Workout Body parts Static / Description Dynamic Low squat Upper legs / Static / Bend your knees 90°. Hold (fig. F1) Lower legs Dynamic the handlebars with the arms horizontally. Do not hang on the handlebars.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Relaxing (fig. G) Workout Body parts Static / Description Dynamic Upper arm Shoulders / Static Kneel next to equipment. massage Arms Place your upper arm on the (fig. G1) training mat. Do not overstretch your shoulder.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Master power switch The equipment is equipped with a master power switch to shut down the equipment completely. To start the equipment: Insert the mains plug into the equipment. Insert the mains plug into the wall socket. Set the master power switch to the on position.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Console (fig. H) Time Frequency Start Stop START/STOP button FREQUENCY +/- buttons TIME +/- buttons Frequency display Time display...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION – Keep the console away from direct sunlight. – Dry the surface of the console when it is covered with drops of sweat. – Do not lean on the console. – Only touch the display with the tip of your finger. Make sure that your nails or sharp objects do not touch the display.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and maintenance The equipment does not require special maintenance. The equipment does not require recalibration when it is assembled, used and serviced according to the instructions. WARNING – Before cleaning and maintenance, remove the mains plug from the wall socket.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Parameter Unit of Value measurement Mains voltage Mains voltage (North America) Mains frequency Vibration frequency 20 - 50 Length inch Width inch Height inch Weight Max. user weight Warranty The product has a warranty from the date of delivery (to be documented by invoice or delivery note).
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of the manufacturer Accell Fitness Division BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (H), 73/23/EEC, 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label. 04-2011 Accell Fitness Division BV Purmerweg 1...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com VIBRATIONSPLATTE Willkommen in der Welt von Bremshey Sport! Danke, dass Sie dieses Gerät von Bremshey erworben haben. Bremshey bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte und Vibrationsplatten an. Die Bremshey Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder andere anormale Symptome verspüren, hören Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt. ▪ Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie jedes Training mit Aufwärmen und beenden Sie es mit Abkühlen.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Schließen Sie das Gerät an eine Wandsteckdose mit Schutzleiter an. Das Gerät wird mit einem geerdeten Kabel ausgeliefert. Stecken Sie den geerdeten Stecker in eine Wandsteckdose, die ordnungsgemäß nach den regionalen Bestimmungen und Richtlinien installiert und geerdet ist. WARNUNG –...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Die Verpackung enthält die Befestigungsteile gemäß Abb. C. Siehe Abschnitt "Beschreibung". HINWEIS – Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an Ihren Händler. Beschreibung (Abb. A) Ihre Vibrationsplatte ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, das der Ermöglichung zahlreicher angenehmer Übungen dient, die zusätzlich zu den anderen Trainings durchgeführt werden.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Zusammenbau (Abb. D) WARNUNG – Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge zusammen. – Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen. VORSICHT – Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden. –...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Verwenden Sie nur unter Aufsicht eines Arztes zusätzliche Belastungen in Form von Gewichten. ▪ Beugen Sie die Knie. Halten Sie die Gelenke während des Trainings locker und dehnen Sie nicht die Beine. Die Vibration muss durch die Muskeln gehen, nicht durch die Gelenke.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Anfänger Fortgeschritten Experte (max. 15 min/Tag) (max. 20 min/Tag) (max. 30 min/Tag) Aufwärmen 1 x 30 s 1 x 30 s 1 x 30 s 30 Hz 30 Hz 30 Hz 2 verschiedene 3 verschiedene Übungen Übungen...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Basis-Trainings Dehnen (Abb. E)
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Training Körperteile Statisch / Beschreibung Dynamisch Bein dehnen Oberschenkel / Statisch Stellen Sie sich seitlich zur (Abb. E1) Unterschenkel Vibrationsplatte, parallel zum Gerät, hin. Legen Sie Ihre Hände auf Ihre Hüften. Stellen Sie einen Fuß auf die Vibrationsfläche, wobei die Fußinnenseite die Oberfläche berührt.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Üben (Abb. F)
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Training Körperteile Statisch / Beschreibung Dynamisch Niedrig in die Oberschenkel / Statisch / Beugen Sie Ihre Knie 90°. Hocke Unterschenkel Dynamisch Halten Sie die Handgriffe mit (Abb. F1) waagerechten Armen. Hängen Sie sich nicht auf die Handgriffe.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Entspannen (Abb. G) Training Körperteile Statisch / Beschreibung Dynamisch Oberarm- Schulter / Statisch Knien Sie sich neben das massage Arme Gerät. Legen Sie den (Abb. G1) Oberarm auf die Trainingsmatte. Überdehnen Sie nicht Ihre Schulter. Waden- Unterschenkel Statisch...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Hauptschalter Das Gerät ist mit einem Hauptschalter ausgestattet, mit dem es komplett abgeschaltet werden kann. Um das Gerät zu starten: Stecken Sie den Netzstecker in das Gerät. Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose. Schalten Sie den Hauptschalter ein.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Konsole (Abb. H) Time Frequency Start Stop START/STOP-Taste FREQUENCY +/- Tasten TIME +/- Tasten Frequenzanzeige Zeitanzeige...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT – Halten Sie die Konsole von direkter Sonneneinstrahlung fern. – Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mit Schweißtropfen bedeckt ist. – Lehnen Sie sich nicht auf die Konsole. – Berühren Sie die Anzeige nur mit Ihrer Fingerspitze. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Nägel oder andere scharfe Gegenstände die Anzeige nicht berühren.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Wartung Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung. Das Gerät muss nicht neu kalibriert werden, wenn es gemäß den Anweisungen zusammengebaut, verwendet und gewartet wird. WARNUNG – Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Lagern Sie das Gerät in aufrechter Position. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst wenig Temperaturschwankungen. Technische Daten Parameter Maßeinheit Wert Netzspannung Netzspannung (Nordamerika) Netzfrequenz Vibrationsfrequenz 20 - 50 Länge inch Breite inch...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Herstellererklärung Accell Fitness Division BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (H), 73/23/EWG, 89/336/EWG. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 04-2011 Accell Fitness Division BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Niederlande Haftungsausschluss...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com TRILPLAAT Welkom in de wereld van Bremshey Sport! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Bremshey-toestel. Bremshey biedt een grote verscheidenheid aan fitnesstoestellen zoals crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines en trilplaten. Het Bremshey-toestel is geschikt voor de hele familie, onafhankelijk van de conditie.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Het toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Het toestel is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. ▪ Gebruik het toestel alleen in een omgeving met voldoende ventilatie. Gebruik het toestel niet in een tochtige omgeving om geen kou te vatten. ▪...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Gebruik geen verlengsnoer. ▪ Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie en scherpe randen. ▪ Verander of wijzig het snoer of de stekker niet. ▪ Gebruik het toestel niet als het snoer of de stekker beschadigd is of niet goed werkt.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ stretchen (statisch): meer flexibiliteit verkrijgen door actieve controle; ▪ trainen (statisch en dynamisch): op efficiënte wijze intensievere trainingen creëren; ▪ relaxen (statisch): masseren en herstellen. Trainingsmat Transportwiel Riem Console Riemhandgreep Hoofdschakelaar Handgreep Circuitonderbreker START/STOP-knop Snoeraansluiting...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Trainingen De training moet licht genoeg zijn, maar wel langdurig. Aerobische training is gebaseerd op verbetering van de maximale zuurstofopname van het lichaam, die dan het uithoudingsvermogen en de conditie weer verbetert. U moet tijdens de training wel transpireren, maar u mag niet buiten adem raken.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com De onderstaande tabel dient als richtlijn voor de basisintensiteit voor de verschillende trainingen. U kunt de intensiteit van uw training aanpassen naar eigen comfort en trainingsdoelen. Training Aanbevolen frequentie Stretchen 35 Hz Trainen 20-40 Hz Relaxen 40-50 Hz...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Beginner Gevorderd Expert (max. 15 min/dag) (max. 20 min/dag) (max. 30 min/dag) Warming-up 1 x 30 s 1 x 30 s 1 x 30 s 30 Hz 30 Hz 30 Hz 2 verschillende 3 verschillende oefeningen oefeningen...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Basistrainingen Stretchen (fig. E)
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Training Lichaamsdelen Statisch / Beschrijving Dynamisch Benen strekken Bovenbenen / Statisch Ga naast de trilplaat staan, (fig. E1) Onderbenen parallel aan het toestel. Plaats uw handen op uw heupen. Plaats één voet op het triloppervlak, met de binnenkant van uw voet tegen het oppervlak.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Trainen (fig. F)
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Training Lichaamsdelen Statisch / Beschrijving Dynamisch Laag hurken Bovenbenen / Statisch / Buig uw knieën 90°. Houd de (fig. F1) Onderbenen Dynamisch handgrepen vast met de armen horizontaal. Ga niet op de handgrepen hangen. Statisch: Houd de positie vast tijdens de training.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Relaxen (fig. G) Training Lichaamsdelen Statisch / Beschrijving Dynamisch Bovenarm- Schouders / Statisch Kniel naast het toestel. Plaats massage Armen uw bovenarm op de (fig. G1) trainingsmat. Zorg ervoor dat u uw schouder niet overstrekt. Kuitmassage Onderbenen Statisch...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik Hoofdschakelaar Het toestel is uitgerust met een hoofdschakelaar om het toestel volledig uit te schakelen. Starten van het toestel: Plaats de stekker in het toestel. Plaats de stekker in het stopcontact. Zet de hoofdschakelaar in de aan-stand. Stoppen van het toestel: Zet de hoofdschakelaar in de uit-stand.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Console (fig. H) Time Frequency Start Stop START/STOP-knop FREQUENCY +/- knoppen TIME +/- knoppen Frequentiedisplay Tijddisplay...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com VOORZICHTIG – Houd de console uit de buurt van direct zonlicht. – Droog het oppervlak van de console wanneer het met zweetdruppels is bedekt. – Leun niet op de console. – Raak de display alleen met uw vingertop aan. Raak de display niet aan met uw nagels of een scherp voorwerp.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud Het toestel vereist geen speciaal onderhoud. Het toestel behoeft geen kalibratie wanneer het wordt geassembleerd, gebruikt en onderhouden overeenkomstig de instructies. WAARSCHUWING – Verwijder voor reiniging of onderhoud de stekker uit het stopcontact. –...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Berg het toestel in staande positie op. Berg het toestel op een droge plaats op met zo weinig mogelijk temperatuurwisselingen. Technische gegevens Parameter Meeteenheid Waarde Netspanning Netspanning (Noord-Amerika) Netfrequentie Trillingsfrequentie 20 - 50 Lengte inch Breedte...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Verklaring van de fabrikant Accell Fitness Division BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (H), 73/23/EEG, 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 04-2011 Accell Fitness Division BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com PLATEFORME VIBRANTE Bienvenue dans l'univers de Bremshey Sport ! Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Bremshey. Bremshey offre toute une gamme d'équipement de fitness à la maison, notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos d'appartement, rameurs et plateformes vibrantes.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin. ▪ Afin d’éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récupération.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Connectez l'équipement à une prise murale mise à la terre. L'équipement comporte un câble mis à la terre. Insérez la fiche mise à la terre dans une prise murale correctement installée et mise à la terre conformément à la législation et aux règles locales.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE – Si une pièce manque, contactez votre revendeur. Description (fig. A) Votre plateforme vibrante est un élément d'équipement de fitness stationnaire servant à faciliter toute une gamme d'exercices confortables pour compléter d'autres exercices.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage (fig. D) AVERTISSEMENT – Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué. – Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement. PRÉCAUTION – Placez l'équipement sur une surface plane et ferme. – Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Utilisez une charge additionnelle - des poids - uniquement sous la supervision d'un professionnel. ▪ Pliez les genoux. Ne bloquez pas vos articulations et ne redressez pas vos jambes durant l'exercice. La vibration doit passer par les muscles et non par les articulations.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Débutant Avancé Expert (maxi. 15 min/jour) (maxi. 20 min/jour) (maxi. 30 min/jour) Échauffement 1 x 30 s 1 x 30 s 1 x 30 s 30 Hz 30 Hz 30 Hz 2 exercices 3 exercices différents différents...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Exercices de base Étirements (fig. E)
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Exercice Parties du Statique / Description corps Dynamique Étirement des Partie Statique Tenez-vous debout à côté de jambes supérieure des la plateforme vibrante, (fig. E1) jambes / parallèlement à l'équipement. Partie inférieure Posez les mains sur les des jambes hanches.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Exercice (fig. F)
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Exercice Parties du Statique / Description corps Dynamique Flexion basse Partie Statique / Pliez les genoux à 90°. Tenez (fig. F1) supérieure des Dynamique le guidon avec les bras à jambes / l'horizontale. Ne vous Partie inférieure suspendez pas au guidon.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Relaxation (fig. G) Exercice Parties du Statique / Description corps Dynamique Massage du Épaules / Statique Agenouillez-vous à côté de bras Bras l'équipement. Placez votre (fig. G1) bras sur le tapis d'entraînement. N'étendez pas trop votre épaule.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Usage Interrupteur d’alimentation principale L'équipement comporte un interrupteur d'alimentation principale pour le mettre complètement hors tension. Démarrage de l'équipement : Insérez la fiche secteur dans l'équipement. Insérez la fiche secteur dans la prise murale. Positionnez l'interrupteur d'alimentation principale sur marche (ON).
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Console (fig. H) Time Frequency Start Stop Bouton START/STOP Boutons FREQUENCY +/- Boutons TIME +/- Affichage de fréquence Affichage du temps...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTION – Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil. – Séchez la surface de la console dès qu'elle est couverte de gouttes de sueur. – Ne vous appuyez pas sur la console. –...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et maintenance Cet équipement ne nécessite aucune maintenance spéciale. L'équipement n'a besoin d'aucune calibration après son assemblage, son utilisation et son entretien conformément aux instructions. AVERTISSEMENT – Avant le nettoyage et la maintenance, retirez la fiche secteur de la prise murale.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com surface du sol. Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons. Rangez l'équipement à la verticale. Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com incorrecte sont exclus de la garantie. Les dommages liés au matériel ou à la fabrication sont couverts par la garantie et font l'objet d'une réparation ou d'un remplacement à titre gratuit. Déclaration du fabricant Accell Fitness Division BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (H), 73/23/CEE, 89/336/CEE.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com PLATAFORMA VIBRATORIA ¡Bienvenido al mundo de Bremshey Sport! Le agradecemos la compra de esta máquina Bremshey. Bremshey ofrece una amplia gama de máquinas de fitness para el hogar como bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, remos y plataformas vibratorias. La máquina Bremshey es adecuada para toda la familia, independientemente de nivel de forma física.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ La máquina es adecuada únicamente para uso en interior. La máquina no es adecuada para un uso en exterior. ▪ Utilice la máquina únicamente en lugares con una ventilación adecuada. No utilice la máquina en lugares donde haya corriente para no resfriarse. ▪...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA – Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra de la máquina, consulte con un electricista cualificado. No altere ni modifique el enchufe con toma de tierra. Si el enchufe con tierra no encaja en la toma de pared, avise a un electricista cualificado para que instale una toma de pared adecuada.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción (fig. A) La plataforma vibratoria es una máquina estacionaria de fitness que se utiliza para facilitar una amplia gama de ejercicios cómodos como complemento para otras sesiones de ejercicio. La vibración tensa de forma activa los músculos y aumenta la eficacia de la sesión de ejercicio.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN – Coloque la máquina sobre una superficie firme y nivelada. – Coloque la máquina sobre una base protectora para evitar daños en la superficie del suelo. – Deje unos 100 cm de espacio alrededor de la máquina. ▪...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Mantenga los músculos abdominales tensados para aumentar la eficacia de la sesión de ejercicio. ▪ Si se dobla más abajo, se estira más o pone más tensión en los músculos, la sesión de ejercicio resultará más intensa. ▪...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Principiante Avanzado Experto (máx. 15 min/día) (máx. 20 min/día) (máx. 30 min/día) Calentamiento 1 x 30 s 1 x 30 s 1 x 30 s 30 Hz 30 Hz 30 Hz 2 ejercicios 3 ejercicios diferentes diferentes...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Sesiones de ejercicio básicas Estiramiento (fig. E)
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Sesión de Partes del Estático / Descripción ejercicio cuerpo Dinámico Estiramiento de Piernas Estático Colóquese junto a la pierna superiores / plataforma vibratoria, paralelo (fig. E1) Piernas a la máquina. Coloque las inferiores manos sobre sus caderas.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Ejercicio (fig. F)
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Sesión de Partes del Estático / Descripción ejercicio cuerpo Dinámico En cuchillas Piernas Estático / Doble las rodillas 90°. Sujete bajo superiores / Dinámico los manillares con los brazos (fig. F1) Piernas en horizontal. No se cuelgue inferiores del manillar.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Relajación (fig. G) Sesión de Partes del Estático / Descripción ejercicio cuerpo Dinámico Masaje del Hombros / Estático Arrodíllese al lado de la brazo superior Brazos máquina. Coloque el brazo (fig. G1) superior sobre la esterilla de entrenamiento.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Interruptor de alimentación principal La máquina está equipada con un interruptor de alimentación principal para poder apagarla completamente. Para poner en marcha la máquina: Inserte el enchufe de red en la máquina. Inserte el enchufe de red en la toma de pared. Sitúe el interruptor de alimentación principal en la posición de encendido.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Consola (fig. H) Time Frequency Start Stop Botón START/STOP Botones FREQUENCY +/- Botones TIME +/- Pantalla de frecuencia Pantalla de tiempo...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN – Mantenga la consola alejada de la luz solar directa. – Seque la superficie de la consola cuando esté cubierta de gotas de sudor. – No se apoye en la consola. – Toque la pantalla únicamente con la punta del dedo. Asegúrese de no tocar la pantalla con las uñas ni objetos afilados.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento La máquina no requiere un mantenimiento especial. No es necesario recalibrar la máquina cuando ésta se ha montado, utilizado y mantenido según las instrucciones. ADVERTENCIA – Antes de la limpieza y el mantenimiento, retire el enchufe de red de la toma de pared.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Almacene la máquina en posición vertical. Almacene la máquina en un lugar seco con la menor variación de temperatura posible. Datos técnicos Parámetro Unidad de Valor medición Tensión de red Tensión de red (Norteamérica) Frecuencia de red Frecuencia de vibración 20 - 50...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración del fabricante Accell Fitness Division BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (H), 73/23/CEE, 89/336/CEE. Por tanto, el producto dispone de marcado CE. 04-2011 Accell Fitness Division BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com PIATTAFORMA VIBRANTE Benvenuti nel mondo di Bremshey Sport! Grazie per aver acquistato questo apparecchio Bremshey. Bremshey offre un'ampia gamma di apparecchi per home fitness, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori e piattaforme vibranti. Questo apparecchio Bremshey è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso in interni. L'apparecchio non è idoneo per un uso all'aperto. ▪ Utilizzare l'apparecchio in un ambiente con ventilazione adeguata. Non utilizzare in ambienti esposti alle correnti d'aria per non prendere un raffreddore. ▪...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio e bordi affilati. ▪ Non alterare o modificare il cavo o la spina di alimentazione. ▪ Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o difettosi.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com progettati per la piattaforma vibrante e possono essere eseguiti in modo statico e dinamico. La piattaforma vibrante ha inoltre un effetto positivo sul recupero fisico del corpo dopo un allenamento. L'apparecchio può essere utilizzato per i seguenti esercizi: ▪...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Allenamenti L'allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga durata. L'esercizio aerobico si basa sul miglioramento del consumo massimo di ossigeno del corpo che a sua volta migliora resistenza e forma fisica. Durante l'allenamento è necessario sudare ma non arrivare all'affanno.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Verificare di riposarsi per 60 secondi dopo ciascun esercizio per non sovraesporre il corpo. La seguente tabella serve come linea guida per l'intensità di base dei vari allenamenti. È possibile regolare l'intensità dell'allenamento in base al livello di confort e agli obiettivi dell'allenamento.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Principianti Livello avanzato Esperti (max. 15 min/ (max. 20 min/ (max. 30 min/ giorno) giorno) giorno) Riscaldamento 1 x 30 s 1 x 30 s 1 x 30 s 30 Hz 30 Hz 30 Hz 2 diversi esercizi 3 diversi esercizi...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Allenamenti di base Stretching (fig. E)
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Allenamento Parti del corpo Statico / Descrizione Dinamico Stretching Parti superiori Statico Posizionarsi in piedi accanto gamba delle gambe / alla piattaforma vibrante, (fig. E1) Parti inferiori parallelamente delle gambe all'apparecchio. Collocare le mani sui fianchi.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Esercizi (fig. F)
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Allenamento Parti del corpo Statico / Descrizione Dinamico Posizione Parti superiori Statico / Piegare le ginocchia a 90°. accovacciata delle gambe / Dinamico Afferrare le impugnature con bassa Parti inferiori le braccia in orizzontale. Non (fig.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Rilassamento (fig. G) Allenamento Parti del corpo Statico / Descrizione Dinamico Massaggio Spalle / Statico Inginocchiarsi vicino della parte Braccia all'apparecchio. Collocare la superiore del parte superiore del braccio sul braccio tappetino da allenamento. (fig.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo Interruttore principale L'apparecchio è dotato di un interruttore principale per il completo spegnimento. Come avviare l'apparecchio: Collegare la spina di alimentazione all'apparecchio. Collegare la spina di alimentazione alla presa a muro. Portare l'interruttore principale sulla posizione on. Come arrestare l'apparecchio: Portare l'interruttore principale sulla posizione off.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Console (fig. H) Time Frequency Start Stop Pulsante START/STOP Pulsanti FREQUENCY +/- Pulsanti TIME +/- Visualizzazione della frequenza Visualizzazione della durata...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO – Non esporre la console alla luce solare diretta. – Asciugare la superficie della console se è coperta da gocce di sudore. – Non appoggiarsi sulla console. – Toccare il display solo con la punta delle dita. Non toccare il display con le unghie o con oggetti appuntiti.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e manutenzione L'apparecchio non richiede manutenzione speciale. L'apparecchio non richiede ricalibrazione quando viene assemblato, utilizzato e sottoposto a assistenza in conformità con le istruzioni. ATTENZIONE – Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Riporre l'apparecchio in posizione verticale. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto con la minore variazione di temperatura possibile. Dati tecnici Parametro Unità di misura Valore Tensione di alimentazione Tensione di alimentazione (Nord America) Frequenza di alimentazione Frequenza delle vibrazioni 20 - 50...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Dichiarazione del fabbricante Accell Fitness Division BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (H), 73/23/CEE, 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. 04-2011 Accell Fitness Division BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Paesi Bassi...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com VIBRATIONSPLATTA Välkommen till Bremshey Sports värld! Tack för att du köpte denna Bremsheyutrustning. Bremshey erbjuder ett stort utbud av motionsredskap för hemmabruk, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner och vibrationsplattor. Utrustning från Bremshey passar hela familjen, oavsett träningsnivå.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Använd endast utrustningen i miljöer med god ventilation. Använd inte utrustningen i dragiga miljöer för att undvika att bli förkyld. ▪ Använd endast utrustningen i miljöer med temperatur mellan 10 °C och 35 °C. Förvara endast utrustningen i miljöer med temperatur mellan 5 °C och 45 °C.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Rulla alltid ut strömkabeln helt. ▪ Dra inte strömkabeln under utrustningen. Dra inte strömkabeln under en matta. Placera inte några föremål på strömkabeln. ▪ Kontrollera att strömkabeln inte hänger över en bordskant. Kontrollera att strömkabeln inte kan kommas åt oavsiktligen eller snubblas över.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Träningsmatta Transporthjul Panel Remhandtag Huvudströmbrytare Handtag Brytare START/STOP knapp Anslutning strömkabel Fästdon (fig. C) Skruv (M8*16) Bricka (D8*19) Fjäderbricka (D8*19) Montering (fig. D) VARNING – Montera utrustningen i angiven ordning. – Var två om att bära och förflytta utrustningen. OBS.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com dagliga träningstiden till en timme. Börja din träning i låg hastighet och med lågt motstånd för att förhindra att hjärtkärlsystemet utsätts för kraftig belastning. När konditionen förbättras, kan hastigheten och motståndet ökas gradvis. Din tränings effektivitet kan mätas genom att kontrollera din hjärtfrekvens och din puls.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Nybörjarnivå Avancerad nivå Expert (max. 15 min/dag) (max. 20 min/dag) (max. 30 min/dag) Uppvärmning 1 x 30 s 1 x 30 s 1 x 30 s 30 Hz 30 Hz 30 Hz 2 olika övningar 3 olika övningar Huvudträning 1 x 30 s...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Grundläggande träning Stretching (fig. E)
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Träning Kroppsdelar Statisk / Beskrivning Dynamisk Benstretch Övre ben / Statisk Stå bredvid vibrationsplattan, (fig. E1) Undre ben parallellt med utrustningen. Placera dina händer på höfterna. Placera ena foten på vibrationsytan, med insidan av foten vidrörandes ytan.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Träning (fig. F)
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Träning Kroppsdelar Statisk / Beskrivning Dynamisk Låg knäböj Övre ben / Statisk / Böj knän 90°. Håll i handtagen (fig. F1) Undre ben Dynamisk med armarna horisontella. Luta dig inte mot handtagen. Statisk: Håll positionen under träningen.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Avkoppling (fig. G) Träning Kroppsdelar Statisk / Beskrivning Dynamisk Överarms- Axlar / Statisk Böj dig ner brevid massage Armar utrustningen. Placera (fig. G1) överarmarna på träningsmattan. Överstretcha inte din axel. Vadmassage Undre ben Statisk Ligg på...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Användning Huvudströmbrytare Utrustningen är utrustad med en huvudströmbrytare för att helt stänga av utrustningen. Starta utrustningen: Anslut stickkontakten till utrustningen. Anslut stickkontakten till vägguttaget. Sätt huvudströmbrytaren i läge "på". Stoppa utrustningen: Sätt huvudströmbrytaren i läge "av". Avlägsna stickkontakten från vägguttaget.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Panel (fig. H) Time Frequency Start Stop START/STOP knapp FREQUENCY +/- knappar TIME +/- knappar Frekvensdisplay Tidsdisplay...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com OBS. – Skydda panelen från direkt solljus. – Torka av panelens yta när den är täckt av svettdroppar. – Luta dig inte mot panelen. – Vidrör endast displayen med din fingertopp. Var noga med att inte dina naglar eller vassa föremål vidrör displayen.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com VARNING – Innan rengöring och underhåll, avlägsna stickkontakten från vägguttaget. – Använd inte lösningsmedel för att rengöra utrustningen. ▪ Rengör utrustningen med en mjuk och absorberande trasa efter varje användning. ▪ Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är åtdragna. Fel och funktionsstörningar Trots ständig kvalitetskontroller, kan fel och funktionsstörningar inträffa som orsakas av enstaka delar.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk information Parameter Måttenhet Värde Nätspänning Nätspänning (Nordamerika) Nätfrekvens Vibrationsfrekvens 20 - 50 Längd inch Bredd inch Höjd inch Vikt Max användarvikt Garanti Produkten omfattas av en garanti från leveransdatumet (måste styrkas av faktura eller följesedel).
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com 04-2011 Accell Fitness Division BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Nederländerna Friskrivning © 2011 Accell Fitness Division BV Alla rättigheter förbehållna. Produkten och handboken kan komma att ändras. Specifikationer kan ändras utan förvarning.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com VÄRINÄLEVY Tervetuloa Bremshey Sport maailmaan! Kiitämme sinua tämän Bremshey-laitteen ostosta. Bremshey tarjoaa laajan valikoiman kotikuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet ja värinälevyt. Bremshey-laite sopii koko perheelle kuntotasosta riippumatta. Katso lisätiedot verkkosivuiltamme www.bremshey.com...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Käytä laitetta vain ympäristölämpötilassa 10 °C - 35 °C. Säilytä laitetta vain ympäristölämpötilassa 5 °C - 45 °C. ▪ Älä käytä tai säilytä laitetta kosteissa tiloissa. Ilmankosteus ei saa koskaan olla yli 80 %. ▪...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Suorista aina virtajohto täysin. ▪ Älä vie virtajohtoa laitteen alitse. Älä laita virtajohtoa maton alle. Älä laita virtajohdon päälle mitään esineitä. ▪ Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman yli. Varmista, ettei virtajohtoon voi vahingossa tarttua kiinni tai kompastua.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Harjoitusmatto Kuljetuspyörä Hihna Ohjauspaneeli Hihnanpidin Pääkytkin Ohjaustanko Katkaisin START/STOP-painike Virtajohdon liitäntä Kiinnittimet (kuva C) Ruuvi (M8*16) Aluslevy (D8*19) Jousialuslevy (D8*19) Kokoonpano (kuva D) VAROITUS – Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. – Vähintään kahden henkilön on kannettava ja siirrettävä laitetta. HUOMAUTUS –...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com päivittäinen harjoitusaika yhteen tuntiin. Aloita harjoituksesi hitaalla nopeudella ja pienellä vastuksella estääksesi liiallisen rasituksen sydän-verisuonijärjestelmään. Nopeutta ja vastusta voidaan vähitellen lisätä kuntotason parantuessa. Harjoituksesi tehokkuus voidaan mitata seuraamalla sydämesi lyöntinopeutta ja pulssisi nopeutta. ▪...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Aloittelija Edistynyt Ekspertti (maks. 15 min/ (maks. 20 min/ (maks. 30 min/ päivä) päivä) päivä) Lämmittely 1 x 30 s 1 x 30 s 1 x 30 s 30 Hz 30 Hz 30 Hz 2 erilaista 3 erilaista harjoitusta...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Perusharjoitukset Venyttely (kuva E)
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Harjoitus Kehon osat Staattinen / Kuvaus Dynaaminen Jalan venyttely Jalkojen Staattinen Seiso värinälevyn vieressä (kuva E1) yläosat / samansuuntaisena laitteen Jalkojen alaosat kanssa. Aseta kätesi vyötäröllesi. Laita yksi jalka värinäpinnalle jalan sisäreuna pintaa koskettaen. Oikaise jalkasi ja nojaa toiseen jalkaan.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Harjoitus (kuva F)
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Harjoitus Kehon osat Staattinen / Kuvaus Dynaaminen Pieni Jalkojen Staattinen / Taivuta polviasi 90° astetta. alas- yläosat / Dynaaminen Pidä kiinni käsitangoista kyykistyminen Jalkojen alaosat käsivarret vaakasuorassa. Älä (kuva F1) roiku käsitangoista. Staattinen: Ylläpidä asento harjoituksen aikana.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Rentoutus (kuva G) Harjoitus Kehon osat Staattinen / Kuvaus Dynaaminen Käsivarren Olkapäät / Staattinen Polvistu laitteen viereen. Laita yläosan Käsivarret käsivarsiesi yläosat hieronta harjoitusmatolle. Älä venytä (kuva G1) olkpäitäsi liikaa. Pohkeiden Jalkojen alaosat Staattinen Makaa selälläsi laitteen hieronta edessä.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö Pääkytkin Tämä laite on varustettu pääkytkimellä laitteen sammuttamiseksi kokonaan. Laitteen käynnistäminen: Työnnä virtajohdon pistoke laitteeseen. Laita virtajohdon pistoke pistorasiaan. Laita pääkytkin ON-asentoon. Laitteen pysäyttäminen: Laita pääkytkin OFF-asentoon. Poista virtajohdon pistoke pistorasiasta. Poista virtajohdon pistoke laitteesta. Katkaisin Laite on varustettu katkaisimella, joka avaa virtapiirin sähkökuormituksen ollessa yli suurimman sallitun kuorman.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Ohjauspaneeli (kuva H) Time Frequency Start Stop START/STOP-painike FREQUENCY (+/-)-painikkeet TIME (+/-)-painikkeet Taajuusnäyttö Aikanäyttö...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com HUOMAUTUS – Pidä ohjauspaneeli pois suorasta auringonvalosta. – Kuivaa ohjauspaneelin pinta, jos siihen on tippunut hikeä. – Älä nojaa ohjauspaneeliin. – Kosketa näyttöä vain sormenpäälläsi. Älä kosketa näyttöä kynsilläsi tai terävillä esineillä. ILMOITUS –...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUS – Poista pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta ja huoltoa. – Älä käytä liuottimia laitteen puhdistukseen. ▪ Puhdista laite pehmeällä, imukykyisellä kankaalla jokaisen käytön jälkeen. ▪ Tarkista säännöllisesti kaikkien ruuvien ja mutterien olevan tiukasti kiinni. Viat ja häiriöt Huolimatta jatkuvasti laadunvarmistuksesta laitteessa voi tapahtua yksittäisen osan aiheuttamia vikoja ja häiriöitä.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot Parametri Mittayksikkö Arvo Sähkölähteen jännite Sähkölähteen jännite (Pohjois-Amerikka) V Sähkölähteen taajuus Värinätaajuus 20 - 50 Pituus inch Leveys inch Korkeus inch Paino Suurin sallittu käyttäjän paino Takuu Tuotteella on takuu toimituspäivästä alkaen (todistettu laskulla tai toimitusilmoituksella).
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com 04-2011 Accell Fitness Division BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Alankomaat Vastuuvapauslauseke © 2011 Accell Fitness Division BV Kaikki oikeudet pidätetään. Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua. Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Benelux Accell Fitness Benelux PO Box 60001 1320 AA Almere The Netherlands Tel: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 North America Accell Fitness North America Inc. 130 Hayward Ave, Suite 2 N2C 2E4 Kitchener, ON Canada Tel: 1-888-388-6887...